Deltaplus FENNEC AN063 10 Operating Instructions Manual Download Page 37

 

 

 

UPDATE : 03/02/2014 

37 

 
- Valmistajan antamien kuljetus-, varastointi- ja käyttöohjeiden laiminlyönti. 
- Toimintaympäristö on "aggressiivinen": meri-ilmasto, kemikaalit, äärilämpötilat, terävät reunat jne. 
- Poikkeuksellisen intensiivinen käyttö. 
- Voimakkaita isku- ym- rasituksia. 
- Tuotteen käyttöhistoria tuntematon. 
Huomio: nämä tekijät voivat heikentää tuotetta tavalla, jota ei voi havaita silmämääräisesti. 
Huomio: tietyt ääriolot voivat lyhentää käyttöiän muutamiin päiviin. 
Epäilyttävissä tapauksissa voidaan valita jompikumpi toimintatapa: - tuotteen tarkastus - tuotteen tuhoaminen Käyttöikämäärityksestä 
huolimatta tuotteelle on aina tehtävä määräaikaistarkastus (vähintään vuosittain), jolla voidaan määrittää tuotteen kunto. 

KATSO LÄHIN TARKASTUSKESKUS OSOITTEESTA WWW.DELTAPLUS.EU. 

Tuotteeseen ei saa tehdä muutoksia, lisäyksiä tai korjauksia ilman valmistajan ennakkolupaa. Valmistajan toimintaohjeita on noudatettava. 
Tuotetta ei saa käyttää käyttöoppaassa annetuista ohjeista poikkeavalla tavalla. 
Valmistaja ei ota vastuuta tämän käyttöoppaan vastaisesta muutoksista tai käytöstä mahdollisesti aiheutuneista suorista tai epäsuorista 
vahingoista. 
Laitteelle asetettuja käyttörajoja ei saa ylittää. 
Toimintakunnon ja käyttäjän turvallisuuden varmistamiseksi tuoteelle on tehtävä järjestelmällinen tarkastus: 
 
1/ Seuraavat kohteet on tarkastettava silmämääräisesti: 
- Hihnan tai köyden kunto: ei rispaantumista, ei alkavaa leikkautumista, ei näkyviä vaurioita saumoissa, ei palovaurioita eikä epätavallista 
kuroutumista 
- Vaijerin kunto: ei alkavaa yhden tai useamman säikeen rispaantumista, ei taitoksia, ei palovaurioita, ei korroosiota, ei hapettumista, ei 
muodonmuutoksia vaijerin punoksessa. 
- Metalliosien kunto: ei kulumista, ei muodonmuutoksia, ei korroosiota tai hapettumista 
- Yleiskunto: tutki UV-säteilystä ja muista ilmasto-oloista johtuvat mahdolliset vauriot 
- Kiinnitinten asianmukainen toiminta ja lukittuminen 
Kosteus, lumi, jää, kura, epäpuhtaudet, maali, öljy, liima, korroosio, hihnan tai köyden kuluminen jne. voivat merkittävästi häiritä 
putoamissuojaimen toimintaa. 
 
2/ seuraavissa tapauksissa: 
- ennen käyttöä ja sen aikana 
- epäilyttävissä tapauksissa 
- mikäli tuote joutuu kosketuksiin kemikaalien, liuottimien tai polttoaineiden kanssa, jotka voivat heikentää sen ominaisuuksia 
- jos se on joskus altistunut pudotusrasitukselle 
- tuote on vähintään kerran vuodessa annettava valmistajan tai valmistajan valtuuttaman organisaation tarkastettavaksi. 
 
SUOJAVÄLINEEN MÄÄRÄAIKAISTARKASTUS: 
Tuote on vähintään kerran vuodessa annettava valmistajan tai valmistajan valtuuttaman organisaation tarkastettavaksi. Tämän erittäin 
tärkeän tarkastuksen avulla varmsitetaan suojavälineen toimintakunto ja siten käyttäjän turvallisuus. Suojavälineen uudelleenkäyttöä 
varten on saatava kirjallinen tarkastustodistus. Tämä asiakirja vahvistaa, että laitteen toimintakunto ja kestävyys on asianmukainen ja 
käyttäjän turvallisuus on varmistettu. Suojalaite on tarvittaessa vaihdettava. 
EU-lainsäädännön mukaan tietolomake on täytettävä ennen tuotteen ensimmäistä käyttökertaa, minkä jälkeen sitä on päivitettävä ja 
säilytettävä tuotteen mukana. Myös käyttöopasta on säilytettävä tuotteen lähiympäristössä. Tuotteen merkintöjen luettavuus on 
tarkastettava säännöllisesti. 
 
HUOMIO: 
Käyttöturvallisuus riippuu suojavälineen toimintakunnosta. Käyttöturvallisuuden edellytyksenä on tässä annettujen ohjeiden 
noudattaminen. 
HUOMIO: liitosköyttä voidaan käyttää valjailla ja varmistustukeen sijoitetussa liikkuvassa putoamisenestojärjestelyssä vain, jos se on 
testattu ja hyväksytty standardin EN353-2 mukaisesti. Noudata näissä tapauksissa varmistustukeen sijoitetun liikkuvan 
putoamisenestojärjestelyn käyttöoppaassa annettuja ohjeita (EN353-2). 
Omaehtoiset putoamissuojainjärjestelyt voivat häiritä toisten suojainten toimintaa. 
Suojavälineisiin ei saa tehdä muutoksia, lisäyksiä tai korjauksia ilman valmistajan etukäteen myöntämää kirjallista lupaa. 

Summary of Contents for FENNEC AN063 10

Page 1: ...ovac m veden v souladu s EN 353 2 EN353 2 Bev gelig faldsikring p sikkerhedsreb i overensstemmelse med EN 353 2 Liikkuva putoamissuojain joustaville kiinnitysalustoille EN 353 2 n mukainen R rligt fa...

Page 2: ...esen RU PT Ler atentamente as instru es antes de utilizar HU A haszn lati tmutat t minden haszn lat el tt el kell olvasni SK Pred pou it m si pre tajte n vod na pou vanie CS P ed pou it m si p e t te...

Page 3: ...onis d utiliser une corde avec un contrepoids Lors de son utilisation il coulisse sur la corde FENNEC doit tre reli au harnais de l utilisateur par l interm diaire d un connecteur situ l extr mit du b...

Page 4: ...li res telles que l humidit la neige la glace la boue la salet la peinture les huiles la colle la corrosion l usure de la sangle ou de la corde etc peuvent r duire consid rablement le fonctionnement d...

Page 5: ...chute PERFORMANCES CONFORMITE Conforme aux exigences essentielles de la Directive 89 686 CEE notamment en terme de conception d ergonomie et d innocuit Conforme aux exigences et m thodes d essai des n...

Page 6: ...e used 12 stranded the way up it should be used As well as the pictogram Read the instruction manual before use USING THE DEVICE cf 1 2 3 The device is easy to install Simply thread the rope through t...

Page 7: ...ser the product should be checked systematically 1 visually inspect the following points State of the strap or rope no fraying no boot cut no visible damage at seams no burning and no unusual narrowin...

Page 8: ...ents solvents gasoline or colouring these substances can affect the performance of the fall arrest device The metal parts are wiped with a cloth soaked in vaseline oil Bleach and detergents are strict...

Page 9: ...ei die Verwendungsrichtung des FENNEC beachten 2 Anschlie end das Seilende verknoten um einen unteren Anschlag zu erhalten 3 Es wird empfohlen ein Seil mit einem Gegengewicht zu verwenden W hrend der...

Page 10: ...lgender Punkte Zustand der Leine oder des Seils kein Ausfransen keine Schnittstellen keine erkennbaren Sch den an den N hten keine Verbrennung und kein un bliches Schrumpfen Zustand des Kabels keine R...

Page 11: ...einem bel fteten Raum fern jeder direkten Feuer oder W rmequelle aufgeh ngt damit sie nat rlich trocknen k nnen Benutzen Sie keine Chlorreiniger aggressive Reinigungsmittel L sungsmittel Benzin oder F...

Page 12: ...n Tambi n el pictograma Leer la informaci n de instrucciones antes del uso UTILIZACI N cf 1 2 3 La colocaci n del aparato es sencilla basta con introducir la cuerda en el canal que forma el cuerpo de...

Page 13: ...e ser verificado sistem ticamente 1 realizando las siguientes inspecciones visuales Estado de la cincha o de la cuerda controlar si est deshilachada indicios de cortes da o visible en las costuras que...

Page 14: ...resivos solventes gasolina o colorantes ya que estas sustancias pueden afectar las eficacia del dispositivo de detenci n de ca das Las partes met licas se secan con un pa o embebido en aceite de vasel...

Page 15: ...in modo da creare un punto di arresto inferiore 3 Si consiglia di utilizzare una fune con un contrappeso Durante l utilizzo il dispositivo scorre sulla fune Il FENNEC deve essere collegato all imbraca...

Page 16: ...o strano Stato del cavo assenza di inizio di rottura di uno o pi fili assenza di piegatura bruciatura corrosione o ossidazione deformazione dei trefoli del cavo Stato degli elementi in metallo assenza...

Page 17: ...tali sostanze possono influenzare le prestazioni del dispositivo anticaduta Le parti in metallo dovranno essere asciugate con un panno imbevuto di olio di vaselina E vietato utilizzare candeggina e d...

Page 18: ...ng in de klemsleuf die de behuizing van het apparaat 2 vormt aan te brengen en het uiteinde van de lijn te knopen om een aanslag 3 aan de onderzijde te cre ren Wij raden u aan een lijn met een contrag...

Page 19: ...meerdere draden geen plooien geen verbrandingen geen corrosie of roest geen vervorming van de strengen van de kabel Staat van de metalen delen geen slijtage geen vervorming geen corrosie of roest Alg...

Page 20: ...de prestaties van het valstopapparaat be nvloeden De metalen delen moeten met een doek worden afgedaan die doordrenkt is met vaseline olie Bleekwater en schoonmaakmiddelen zijn strikt verboden PRESTAT...

Page 21: ...enia 1 przestrzegaj c kierunku u ytkowania urz dzenia FENNEC 2 i zwi za koniec linki w taki spos b aby powsta dolny ogranicznik 3 Zaleca si stosowanie linki z przeciwwag Podczas u ytkowania uprz przes...

Page 22: ...kr ce Stan linki brak lad w przerwania jednego lub wielu w kien brak przegi przepale korozji utlenienia deformacji skr tu liny Stan cz ci metalowych brak lad w zu ycia deformacji korozji lub utlenieni...

Page 23: ...peratury Podobnie nale y post powa z cz ciami zamoczonymi w trakcie u ytkowania Nie wolno stosowa chloru agresywnych detergent w rozpuszczalnik w benzyny lub barwnik w poniewa substancje te mog obni y...

Page 24: ...utiliza o UTILIZA O cf 1 2 3 A coloca o do aparelho simples basta encaixar a corda na calha que constitui o corpo do aparelho 1 respeitando o sentido de utiliza o do FENNEC 2 e atar um n na extremidad...

Page 25: ...eguintes pontos Estado da correia ou da corda nenhum desfibramento nenhum in cio de corte nenhum dano vis vel nas costuras nenhuma queimadura e nenhum encolhimento inabitual Estado do cabo nenhum in c...

Page 26: ...antes uma vez que essas subst ncias poder o afectar os desempenhos do dispositivo de paragem de queda As partes met licas ser o enxaguadas com um pano embebido em leo de vaselina A lix via e os deterg...

Page 27: ...ednictv m karabiny um st n na konci ramene pom cky V p pad p du se sev e kloubov v st edn k kter zablokuje lano ve spodu l bku uzamkne Fennec a zastav p d Lezec se udr ve v i nehody Vrchn st pom cky...

Page 28: ...ost edk pro zachycen p du mohou v znamn omezit specifick podm nky jako je vlhk prost ed sn h led bahno prach i p na barvy olejov l tky lepic prost edky koroze opot eben popruhu i ocelov ho lana apod 2...

Page 29: ...v oleji nebo vazel n Pou it louhu a istic ch prost edk je p sn zak z no PARAMETRY SHODA S NORMAMI Shoda se z kladn mi po adavky sm rnice 89 686 CEE zejm na ohledn konstruk n ho e en ergonomie a absen...

Page 30: ...UPDATE 03 02 2014 30 ZH EN353 2 FORMENT DELTAPLUSGROUP 12mm DELTAPLUS ou FROMENT 02 2013 FENNEC 13 9999 89 686 CEE CE 0082 0333 EN 12 1 2 3 2 1 3 FENNEC FENNEC FENNEC EN795 2 50 20 10 7 12...

Page 31: ...UPDATE 03 02 2014 31 WWW DELTAPLUS EU 1 2 12 12 EN353 2 EN353 2...

Page 32: ...UPDATE 03 02 2014 32 89 686 CEE EN363 EN364 EN365 EN353 2 EN795 22 FENNEC FENNEC EN363 12mm EN361 EN361 FENNEC...

Page 33: ...veddel 1 i brugsretningen af FENNEC 2 og sl en knude p enden af linen for at lave en stopknast forneden 3 Det anbefales at bruge en line med modv gt Under brugen glider anordningen p linen FENNEC b r...

Page 34: ...verrivning af en eller flere tr de ingen kn k ingen forbr nding ingen korrosion eller oksidering inden deformering af kablets strenge Metaldeles tilstand Intet slid ingen deformationer ingen korrosion...

Page 35: ...ug ikke klor aggressive reng ringsmidler opl sningsmidler benzin eller farvestoffer da disse substanser kan p virke faldsikringssystemets ydelse Metaldelene skal aft rres med en klud der er v det i va...

Page 36: ...o K yt n aikana laite liukuu k yden p ll FENNEC t ytyy kiinnitt k ytt j n valjaisiin laitteen haaran p ss sijaitsevan liittimen avulla Putoamisen tapahtuessa nivelletty haara vet mukaansa nokan joka l...

Page 37: ...nitinten asianmukainen toiminta ja lukittuminen Kosteus lumi j kura ep puhtaudet maali ljy liima korroosio hihnan tai k yden kuluminen jne voivat merkitt v sti h irit putoamissuojaimen toimintaa 2 seu...

Page 38: ...vin 89 686 EYY oleelliset vaatimukset erityisesti rakenteen ergonomian ja vaarattomuuden osalta T ytt standardien EN363 EN364 EN365 EN353 2 Liitosk ysi tai hihna repe m nkesto 22 kN K YT N YHTEENSOPIV...

Page 39: ...jelp av et koblingsstykke som plasseres ytterst p armen p fallsikringen I tilfelle fall vil den bevegelige armen utl se en kam som blokkerer tauet nederst i sporet slik at FENNEC en l ses og stopper f...

Page 40: ...t ikke kommer i kontakt med direkte varme eller varmekilder Ikke bruk produkter som inneholder slipemidler Fallsikringssystemet m oppbevares i et temperert t rt og luftig rom Tauet m oppbevares slik a...

Page 41: ...l gt stopp 3 Det rekommenderas att anv nda ett rep med en motvikt Vid anv ndningen glider den p repet FENNEC b r vara kopplad till anv ndarens sele via en kopplingsanordning placerat p den yttersta s...

Page 42: ...ingar orsakade av solljus eller andra klimatf rh llanden Korrekt funktion och l sning av kopplingsenheterna S rskilda f rh llanden som fukt sn is lera smuts f rg olja lim korrosion slitage av rem elle...

Page 43: ...udet PERFORMANCES CONFORMITES Uppfyller huvudkraven i direktiv 89 686 EEG s rskilt n r det g ller design ergonomi och s kerhet Uppfyller kraven och testmetoder i standarder EN363 EN364 EN365 EN353 2 R...

Page 44: ...ivei 89 686 CEE A CE t pusvizsg latot v gz notifik lt szervezet HU Ellen rz si hivatal a 89 686 EGK ir nyelv 11 cikkelye szerint Ovla teni laboratorij ima certifikat CE HR Organizacija za kontrolu pre...

Page 45: ...rus tas kurios apra ytos iame vadove turi b ti i brauktos LV Visiem lieto anas veidiem kas nav aprakst ti aj rokasgr mat ir j izsl dz SL Vse druge uporabe kot so opisani v tem priro niku je treba izkl...

Page 46: ...primei utiliz ri Data achizi iei HU Cikksz m C gn v Felhaszn l i n v T tel Sorozatsz m Gy rt si d tum Els haszn latba v tel d tuma V s rl s d tuma HR Referenca Tvrtka Ime korisnika Br Lota Serijski b...

Page 47: ...tuma Megjegyz sek K vetkez fel lvizsg lat d tuma B lyegz s al r s Eszk z t pusa Visszah zhat t pus zuhan sg tl HR Datum pregleda Komentari Datum sljede eg pregleda Pe at i potpis Vrsta opreme Opremaza...

Page 48: ...mod regulat i p strat cu grij Este exclus utilizarea n orice alt scop dec t cele prev zute n instruc iunile de utilizare a produsului HU A haszn l nak ki kell t ltenie az azonos t k rty t a term k el...

Page 49: ...product data sheet RETRACTABLE TYPE FALL ARRESTER COMPANY USER NAME BATCH SERIAL N DATE OF PRODUCTION DATE OF 1st USE DATE OF PURCHASE Checking of the product The product has to be checked at least o...

Reviews: