background image

91

PL

kierunku obrotów (1) na „

I

” i po-

nownie włączyć urządzenie. (p. 
rozdział „Obsługa / Włączanie i 
wyłączanie“).

  Funkcja ruchu do tyłu jest możliwa 

tylko przy zamkniętej i prawidłowo 
zamontowanej płycie obudowy  
(

 

7).

Opróżnianie worka

  Opróżnić worek zbierający odpo-

wiednio wcześnie. Zwrócić uwagę, 
czy worek zbierający pod kanałem 
wyrzutowym nie napełnia się 
nierównomiernie!

1.  Wyłączyć urządzenie.
2.   Zdjąć worek zbierający ( 11) i  

opróżnić go.

3.   Zawiesić worek zbierający ( 11) 

uchwytami w mocowaniu worka  
zbierającego ( 9) z dwóch stron  
obudowy ( 5)

Zabezpieczenie przeciwprzeciąże-

niowe

W razie przeciążenia silnika, np. jeżeli 
walec zostanie zablokowany przez zbyt 
grube gałęzie, urządzenie wyłącza się 
automatycznie.

Blokada ponownego rozruchu

Po automatycznym wyłączeniu wskutek 
przeciążenia urządzenie nie uruchamia się 
samoczynnie nanowo.

Ponowne włączanie:

1.  Zaczekaj, aż silnik wystygnie.
2.  2. Ustawić przełącznik kierunku obro-

tów (  1) w pozycji „

I

”.

3.  Naciśnij przycisk resetujący (  

2

).

4.  Włącz urządzenie (p. „

Włączanie i wy-

łączanie

”).

Wskazówki dotyczące pracy

Ogólne wskazówki dotyczące pracy

  Przy rozdrabnianiu zachowuj 

wystarczającą odległość od 
urządzenia, ponieważ dłuższe 
gałęzie mogą zostać wyrzucone 
przy wciąganiu.

 Noś osłonę oczu i uszu

 

Noś rękawice ochronne

•  Trzymaj gałęzie przy podawaniu do 

urządzenia, dopóki urządzenie nie 
wciągnie ich automatycznie.

•  W celu dosunięcia pociętego 

materiału używać wyłącznie dostarc-
zonej zatyczki (

A

18)

•  Uwzględniaj możliwą szybkość wcią-

gania materiału przez rozdrabniarkę, 
nie przeciążaj urządzenia.

•  Uwzględniaj możliwą szybkość pracy 

rozdrabniarki i nie przeciążaj jej. 

•  Aby zapobiec zatkaniu urządzenia roz-

drabniaj zwiędłe, składowane od kilku 
dni odpady ogrodowe na zmianę z 
cienkimi gałęziami.

•  Przed rozdrobnieniem oczyść korze-

nie z resztek ziemi i kamyków. 

•  Nie rozdrabniaj miękkich, wilgotnych 

materiałów, takich jak odpady ku-
chenne, lecz kompostuj je od razu.

•  Zachowaj kilka suchych gałęzi na 

koniec, aby wykorzystać je do oczys-
zczenia urządzenia. 

•  Wyłączaj urządzenie dopiero wtedy, 

gdy cały rozdrobniony materiał prze-
jdzie przez walce tnące. W przeciw-

Summary of Contents for DG-ESS 2844

Page 1: ...s šakų smulkintuvas DG ESS 2844 Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions for use Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduction de la notice d utilisation originale Traduzione delle istruzioni per l uso in originale Traducción del manual de instrucciones original Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Vertimas iš originalių EB atitikties deklaracija Překlad ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 6 7 18 8 5 9 10 12 13 13 14 20 21 22 11 13 14 17 16 15 2 6 1 19 19 ...

Page 3: ...3 14 5 6 23 23 7 24a 24 25 7 27 28 26 8 16 1 15 2 6 8 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...32 Traduction de la notice d utilisation originale 45 Traduzione delle istruzioni per l uso in originale 58 Traducción del manual de instrucciones original 71 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 83 Vertimas iš originalių eksploatavimo instrukcijoje 96 Překlad originálního návodu k obsluze 108 DE FR NL GB IT PL CZ LT ES ...

Page 6: ... kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benut zer darstellen Der Häcksler darf nicht mit Steinen Glas Metall Knochen Kunststoffen oder Stoffabfällen befüllt werden Nicht geeignet ist das Gerät zum Zerklei nern von Haushalts Beet und Blumen abfällen Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich Inhalt Einleit...

Page 7: ...nlaufsperre für zusätzliche Sicherheit Als Schneidsystem wird ein Walzensystem eingesetzt das sehr leise arbeitet und das Häckselgut au tomatisch einzieht Das robuste Fahrgestell sorgt für Standsicherheit und gute Beweg lichkeit des Gerätes Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen Übersicht 1 Drehrichtungsschalter 2 Reset Knopf 3 Einfülltrichter 4 Transport...

Page 8: ...erte wurden entsprechend den in der Konformitätserklärung genannten Nor men und Bestimmungen ermittelt Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen werden Alle Maße Hinweise und Angaben dieser Bedie nungsanleitung sind deshalb ohne Gewähr Rechtsansprüche die aufgrund der Bedie nungsanleitung gestellt werden können daher nicht geltend gemac...

Page 9: ...nschäden durch elektrischen Schlag Gebotszeichen anstelle des Ausrufungszeichens ist das Gebot erläutert mit Angaben zur Verhütung von Schäden Ziehen Sie den Netzstecker Tragen Sie beim Umgang mit der Walze Handschuhe Hinweiszeichen mit Infor mationen zum besseren Umgang mit dem Gerät Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie den Lärm schutz und örtliche Vor schriften Bei Auftreten eines Unfalle...

Page 10: ...r Wand oder einem anderen starren Gegenstand und auf einer festen ebenen Fläche Verwenden Sie die Maschine nur in der empfohlenen Lage Benutzen Sie die Maschine nicht auf einer gepflasterten mit Kies bestreuten Fläche auf der ausgeworfenes Mate rial Verletzungen verursachen könnte Vor dem Einschalten der Ma schine ist immer zu prüfen ob das Häckselwerk die Häcksel werk Schrauben und andere Befesti...

Page 11: ...Verstopfungen im Ein oder Auswurf der Maschine schalten Sie den Motor aus und ziehen Sie den Netzste Arbeiten mit dem Gerät Vergewissern Sie sich vor Starten des Gerätes dass der Einfülltrichter leer ist Halten Sie mit Kopf Haaren und Körper Abstand zum Ein fülltrichter Greifen Sie während des Betriebes nicht in den Ein fülltrichter Nach dem Ab schalten läuft das Gerät noch kurze Zeit nach Achten ...

Page 12: ...elbst zu reparieren es sei denn Sie besitzen hierfür eine Ausbildung Sämtliche Arbeiten die nicht in dieser Anleitung angegeben wer den dürfen nur von unserem Service Center ausgeführt werden Vermeiden Sie eine abnorma le Körperhaltung Behalten Sie immer das Gleichgewicht um jederzeit einen sicheren Stand an Hängen zu haben Gehen nicht laufen Berühen Sie keine sich be wegenden gefährlichen Teile b...

Page 13: ...lungsfunktion der Schutzeinrichtung ausge schaltet ist das Häckselwerk immer noch bewegt werden kann Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile aus Sicherheitsgründen Benut zen Sie nur Originaler satz teile und zubehör Versuchen Sie niemals die Verriegelungsfunktion der Schutzeinrichtung zu umge hen Schalten Sie die Maschine vor dem Anbringen oder dem Entfernen des Fangsacks aus Warnung Bet...

Page 14: ...bei unserem Service Center ersetzt werden Verwenden Sie nur zugelas sene Verlängerungskabel der Bauart H07RN F die höch stens 75 m lang und für den Gebrauch im Freien bestimmt sind Der Litzenquerschnitt des Verlängerungskabels muss bei Kabeln bis 25 m minde stens 2 5 mm2 bei Kabeln über 25 m 2 5 mm2 betragen Rollen Sie eine Kabeltrommel vor Gebrauch immer ganz ab Überprüfen Sie das Kabel auf Schäd...

Page 15: ...usschalter 6 in Position O ist 4 Stecken Sie das Fahrgestell 14 auf die im Gehäuse 5 integ rierten Gewindestangen Setzen Sie die mitgelieferten Muttern auf und ziehen Sie diese fest Bedienung Ein und Ausschalten Achten Sie darauf dass die Netz spannung mit den Angaben des Typenschildes übereinstimmt 1 Formen Sie aus dem Ende des Verlängerungskabels eine Schlaufe und hängen Sie diese in die Zugentl...

Page 16: ...echt zeitig Beachten Sie dass sich der Fangsack unter dem Auswurfkanal ungleichmäßig füllt 1 Schalten Sie das Gerät aus 2 Hängen Sie den Fangsack 11 aus und entleeren Sie diesen 3 Hängen Sie den Fangsack 11 mit den Griffen in die Fangsackbefesti gung 9 auf beiden Seiten des Ge häuses 5 ein Überlastungsschutz Bei Überbeanspruchung des Motors z B bei Blockierung der Walze durch zu dicke Äste schalte...

Page 17: ...und Ausschalten Abstand der Druckplatte ändern Bei hartnäckigen Blockierungen können Sie zusätzlich den Abstand der Druck platte 24 zur Messerwalze 28 vergrößern 1 Drehen Sie die Nachstellschraube 8 gegen den Uhrzeigersinn 2 Lassen Sie die Messerwalze 28 rückwärts laufen wie unter Bedie nung Drehrichtung ändern Rücklauf beschrieben 3 Wenn das eingeklemmte Häckselgut frei ist müssen Sie die Druckpl...

Page 18: ...ile Allgemeine Reinigungs und Wartungsarbeiten Spritzen Sie den Häcksler nicht mit Wasser ab Gefahr durch elektrischen Schlag Halten Sie das Gerät die Räder und die Lüftungsöffnungen stets sauber Verwenden Sie zum Reinigen eine Bürste oder ein Tuch aber keine Reini gungs bzw Lösungsmittel Kontrollieren Sie das Gerät insbeson dere Schutzeinrichtungen vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen wie lose a...

Page 19: ...rch Material oder Herstellerfehler entstanden sind wer den unentgeltlich durch Ersatzliefe rung oder Reparatur beseitigt Voraussetzung ist dass das Gerät unzer legt und mit Kauf und Garantienachweis an den Händler zurückgegeben wird Reparatur Service Sie können Reparaturen die nicht der Garantie unterliegen gegen Berechnung von unserem Service Center durchfüh ren lassen Unser Service Center erstel...

Page 20: ...alten stellen Sie den Drehrichtungsschalter 1 in Position I Drücken Sie den Re set Knopf 2 Schalten Sie das Gerät wieder ein s Kapitel Bedie nung Wiederanlaufsperre Netzspannung fehlt Steckdose Kabel Leitung Ste cker prüfen ggf Reparatur durch Elektrofachmann Gartenabfälle wer den nicht einge zogen Messerwalze 28 läuft rückwärts Drehrichtung ändern s Kapitel Bedienung Häckselgut ist zu weich mit S...

Page 21: ...or fabrics The operator or user is responsible for accidents and injury or damage to third parties The manufacturer will not be held respon sible for any damage caused by improper operation or use beyond the purpose intended This equipment is not suitable for commercial use Commercial use will invalidate the guarantee Translation of the original EC declaration of conformity 124 Exploded Drawing 12...

Page 22: ...ls Summary A 1 Drive direction switch 2 Reset switch 3 Funnel feeder 4 Transport handle 5 Housing 6 On Off switch 7 Housing plate 8 Adjustor screw 9 Collection bag fixing point 10 Discharge 11 Collection bag 12 Supports 13 Wheels 14 Chassis 15 Strain relief 16 Mains cable 17 Storage compartment 18 Plunger 19 Covering cap 20 Allen key 21 Axle 22 Spanner 23 Hexagon socket screws with snap ring 24 Pr...

Page 23: ...re without guaran tee Legal claims which are made on the basis of the instruction manual cannot thus be considered as valid Safety precautions This shredder may cause serious injuries if improp erly used Before using the shredder read the user manual carefully and famil iarise yourself with all of the controls In cases of un certainty ask an expert for advice Keep the manual in a safe place and pa...

Page 24: ...and knowledge unless they have been given supervision or instruction con cerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Never allow children or other persons unfamiliar with the user manual to use the shred der Local regulations or bylaws may determine the minimum age for using the shredder Neve...

Page 25: ...hen inserting materials Make sure that the material in serted into the shredder does not contain hard objects made of metal stone glass or similar Do not use the shredder in the rain and in bad weather Work in daylight or under good light ing conditions Do not operate the shredder when you are tired or distract ed or under the influence of alcohol or medication Always take a break when you need on...

Page 26: ...t attempt to repair the shredder yourself unless you are qualified to do so Any work not specified in this man ual may only be carried out by our service centre Electrical safety CAUTION The following states how to avoid ac cidents and injuries due to electric shock Use the tension relief provided for the fixing of the extension cord Damaged cables coupling and plugs or connecting leads not corres...

Page 27: ... at the end of the extension cable and hang the loop onto the strain relief 16 on the mains cable 17 2 Suspend the collection bag 11 by the handles from the col lection bag fixing points 9 on both sides of the housing 5 3 Connect the extension cable 4 Make sure that the funnel feed er 3 is empty 5 Move the direction switch 1 to position I forwards 6 To start now press the on off switch 6 button I ...

Page 28: ...t switch A 2 4 Switch the device back on Working methods General working instructions Keep enough distance to the shredder since long branches can be spun off while being drawn into the shredder Wear ear and eye protection Wear hand protection Keep hold of branches while feeding them into the shredder until they are automatically drawn in To move the chopped material back only use the supplied plu...

Page 29: ...ective gloves when han dling the blade cylinder 1 Remove the four hexagon sock et screws with snap ring 23 from the housing plate 7 2 Remove the housing plate 7 3 You can now remove the block age in the appliance 4 When replacing the housing plate 7 make sure it is posi tioned correctly It is fixed based on the blade shaft 27 pressure plate pin 24a and their uptakes 25 26 on the back of the hous i...

Page 30: ...ee We provide a 24 month guarantee on this unit Commercial use will invali date the guarantee Damages which can be attributed to natural wear overloading or inap propriate use are excluded from the guarantee Certain component parts are subject to a normal wear and are excluded from the guarantee Furthermore the prerequisite for guar antee services is that the references indicated in the operating ...

Page 31: ...opera tion Overload protection To turn it back on move the direction switch 1 to the I position Press the reset switch A 2 Switch the device back on No mains power supply Check the socket cable lead and plug for damage and if neces sary have any damage repaired by qualified repair personnel Garden waste is not drawn in Cylinder 28 running in reverse Change rotational direction using the switch Shr...

Page 32: ...ge staan kan tot schade aan het apparaat leiden en een ernstig gevaar voor de ge bruiker vormen De fluisterhakselaar mag niet worden gevuld met stenen glas metaal bot ten kunststof of stofafval Niet geschikt is het apparaat voor het fijnhakken van huishoudelijk perk en bloemafval Inhoud Inleiding 32 Toepassingsgebied 32 Algemene beschrijving 33 Omvang levering 33 Beschrijving van de werking 33 Ove...

Page 33: ...gen voor extra veiligheid Als snijsysteem wordt gebruik gemaakt van een walstech niek die zorgt voor een hele stille werking waarbij het te hakselen materiaal automa tisch naar binnen wordt getrokken Het robuuste onderstel zorgt voor stabiliteit en goede beweeglijkheid van het apparaat De werking van de verschillende bedienings elementen wordt hieronder beschreven Overzicht 1 Draairichtingschakela...

Page 34: ...teit verklaring vermelde normen en bepalingen vastgesteld Technische en optische wijzigingen kun nen in het kader van de verdere ontwik keling zonder aankondiging doorgevoerd worden Alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde afmetingen aanwijzingen en gegevens zijn daarom niet bindend Wet tige aanspraken die op basis van deze gebruiksaanwijzing gemaakt worden kan men daarom niet doen gelden Veilighe...

Page 35: ...het uitroepingsteken is het gebod toegelicht met gege vens ter preventie van be schadigingen Aanwijzingsteken met infor matie voor een betere om gang met het apparaat Algemene veiligheidsinstruc ties Houd rekening met geluidso verlast en plaatselijke veror deningen Opgelet Bij het gebruik van elektrisch gereedschap die nen ter bescherming tegen een elektrische schok en tegen gevaar voor verwon din...

Page 36: ...ten Afdek en be schermkappen moeten op hun plaats zitten en in goede staat zijn Beschadigde of onlees bare veiligheidsstickers dienen te worden vervangen Gebruik enkel reserveonder delen en toebehoren die door de fabrikant worden geleverd en aanbevolen Het gebruik van vreemde onbekende on derdelen heeft automatisch tot gevolg dat de garantie komt te vervallen Laat het apparaat niet onbe heerd aans...

Page 37: ...uchtgleuven en volg de on derhoudsvoorschriften op Overbelast uw apparaat niet Werk uitsluitend binnen het Let erop dat er bij het invoe ren van materiaal nooit harde voorwerpen zoals metaal ste nen glas of andere vreemde voorwerpen in het materiaal aanwezig zijn Gebruik het apparaat niet bij regen en bij slechte weersom standigheden Werk er alleen mee bij daglicht of goede ver lichting Werk niet ...

Page 38: ...den Trek in geval van beschadiging van de voedingskabel onmid dellijk de stekker uit het stop contact Raak in geen geval de netkabel aan zo lang de net stekker niet uit het stopcontact is verwijderd Als het netsnoer van dit ap paraat beschadigd wordt moet het door de fabrikant of door zijn klantenserviceafde ling of door een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon ver vangen worden om gevaren te ver...

Page 39: ...in de trekontlasting 16 van de voedingskabel 17 2 Hang de vangzak 11 met de gre pen in de vangzakhouders 9 aan beide kanten van de behuizing 5 3 Sluit de verlengkabel aan 4 Vergewis u dat de vultrechter zie nr 3 vóór het inschake len leeg is 5 Zet de draairichtingschakelaar 1 in de stand I voorwaarts 6 Om het apparaat in te schake len drukt u op de aan uitscha kelaar 6 I Het apparaat is continu in...

Page 40: ...richtingsschakelaar 1 in stand I 3 Druk de knop Reset in 2 4 Schakel het apparaat terug in zie In en uitschakelen Aanwijzingen voor gebruik Algemene aanwijzingen voor gebruik Houd bij het werken met de hakselaar voldoende afstand ten opzichte van het apparaat om dat lange takken bij het intrek ken kunnen uitschieten Oog en oorbescherming dragen Veiligheidshandschoenen dragen Houd takken bij het in...

Page 41: ...eli mineren nadat de behuizingsplaat losge schroefd werd Schakel het apparaat uit en trek de netstekker uit Draag altijd handschoenen bij werkzaamheden met of aan de messenwals 1 Verwijder de vier inbusschroe ven met borgring 23 op de behuizingsplaat 7 2 Verwijder de behuizingsplaat 7 3 Nu kunt u de blokkade in het apparaat verwijderen 4 Zorg ervoor dat u de behui zingsplaat 7 weer op de juiste pl...

Page 42: ...ik geen schoonmaak of oplosmiddelen Controleer het apparaat in het bijzon der de afschermkap voor elk gebruik op beschadigingen zoals loszittende versleten of beschadigde onderde len Check of alle moeren bouten en schroeven goed vastzitten Controleer afdek en beschermkap pen op beschadigingen en of ze goed op hun plaats zitten Vervang onder delen indien noodzakelijk Bewaar het apparaat op een drog...

Page 43: ...rantiebewijs aan ons servicecenter wordt overhandigd Reparatieservice U kunt reparaties die niet onder de ga rantie vallen tegen berekening door ons servicefiliaal laten doorvoeren Zij maakt graag voor u een kostenraming op Wij kunnen uitsluitend apparaten behan delen die voldoende verpakt en gefran keerd ingezonden werden Opgelet Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwijzing op het defect n...

Page 44: ...n stekker Raad pleeg eventueel een elektricien Tuinafval wordt niet naar de messen wals getrokken Messenwals 28 loopt achteruit Draairichting omzetten zie hoofd stuk Bediening Het afval is niet stevig genoeg Duw het afval aan met de stopper 18 of versnipper het samen met wat droge takken Messenwals 28 is geblokkeerd Blokkade verhelpen zie hoofdstuk Aanwijzingen voor gebruik Blok keringen verhelpen...

Page 45: ...erre et des fleurs Toute autre utilisation qui ne serait pas expressément permise dans cette notice peut endommager l appareil et représen ter un danger sérieux pour l utilisateur La personne maniant ou utilisant l appa reil est resposable de tout accident ou dommage subis par des tierces per sonnes ou par leur propriété Sommaire Introduction 45 Fins d utilisation 45 Description générale 46 Pièces...

Page 46: ... du redémarrage assurant une sécurité sup plémentaire Le mécanisme de coupe consiste en un système de cylindre qui fonctionne sans bruit et entraîne auto matiquement les matières à broyer Un robuste châssis garantit une position sûre et une bonne mobilité de l appareil Pour la fonction des pièces de service veuillez vous reporter aux descriptions suivantes Vue d ensemble 1 Commutateur du sens de r...

Page 47: ...clara tion de conformité Nous nous réservons le droit de mettre cette notice à jour sans avertissement en y apportant des modifications techniques et optiques Toutes les dimensions informa tions et données mentionnées dans cette notice d utilisation le sont par conséquent sans garantie Les revendications juridiques se fondant sur cette brochure ne peuvent donc être prises en considération Consigne...

Page 48: ...meilleure manipulation de l appareil Consignes générales de sécurité Respectez les lois de pro tection contre le bruit et les prescriptions locales Attention En cas d utilisation d outils électriques afin de se protéger contre les chocs électriques les risques de blessure et d incendie les mesures de sécurité fonda mentales suivantes doivent être observées Préparation Cet appareil n est pas prévu ...

Page 49: ... à la garantie Ne laissez pas l appareil mar cher sans surveillance remi sez le dans un lieu sec et hors de la portée des enfants Si l usage d un outil dans un emplacement humide est iné vitable utiliser une alimenta tion protégée par un disspositif à courant différentiel résiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc élec trique Travail avec l appareil Avant de mettre l appareil en marche...

Page 50: ... destiné N arrêtez l appareil que lorsqu il est complètement vide le broyeur risquerait sinon de se boucher et de ne plus pouvoir démarrer mesure Arrêtez l appareil et retirez la fiche de contact lorsque vous n utilisez pas l appareil le transportez ou le laissez sans surveillance avant de libérer une lame blo quée lorsque vous contrôlez l ap pareil le nettoyez ou déblo quez des fonctions lorsque ...

Page 51: ...ent être rempla cés par notre centre de services Utilisez exclusivement des câbles de rallonge autorisés pour les travaux en extérieur et protégés contre les éclabous sures Le câble de rallonge doit posséder un toron d au moins 2 5 mm2 pour un câble d une longueur inférieure à 25 m et 2 5 mm2 si sa lon gueur dépasse 25 m Avant la première utilisation déroulez toujours un tambour de câble complètem...

Page 52: ...Pour éteindre l appareil appuyez sur la touche O de l interrup teur Marche Arrêt 6 L appareil continue de fonctionner après avoir été arrêté Modifier le sens de rotation marche arrière Vous pouvez changer le sens de rotation de l arbre porte lames marche arrière pour retirer de la paille hachée engorgée 1 Éteignez l appareil et attendez qu il se soit complètement immo bilisé 2 Placez le commutateu...

Page 53: ...areil car les branches longues risquent de dévier lorsqu elles sont entraînées Porter une protection visuelle et acoustique Porter des gants de protection Introduisez les branches dans l appa reil en les maintenant fermement jusqu à ce qu elles soient entraînées automatiquement Pour repousser le matériau broyé uti lisez exclusivement le poussoir A 18 fourni Respectez la vitesse d introduction poss...

Page 54: ...z l appareil et retirez la fiche de secteur Portez des gants lorsque vous ma nipulez le cylindre porte couteaux 1 Retirez les quatre vis hexago nales avec circlip 23 sur la plaque de carter 7 2 Retirez la plaque de carter 7 3 Vous pouvez maintenant éliminer le blocage dans l appareil 4 En remettant en position la plaque de carter 7 veillez à ce que le positionnement soit correct Il est indiqué par...

Page 55: ... pas de défectuosités telles que des pièces mal fixées usées ou endommagées Assurez vous que tous les écrous vis et boulons soient bien vissés Vérifiez que les couvercles et les dis positifs de protection soient en bon état et correctement placés Dans le cas contraire remplacez les Remisez l appareil dans un lieu sec et hors de portés des enfants Ne recou vrez pas l appareil de sacs en nylon il po...

Page 56: ...e garantie Service Réparations Vous pouvez contre paiement faire exé cuter par notre service des réparations qui ne font pas partie de la garantie Nous vous enverrons volontiers un devis estimatif Nous ne pouvons traiter que des appa reils qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés suffisamment affranchis Attention veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et ave...

Page 57: ...et la fiche les faire éventuellement réparer par un électricien qualifié Les déchets de jardin ne sont pas entraînés Le cylindre porte couteaux 28 fonctionne en marche arrière Modifier le sens de rotation avec la touche voir chapitre Utilisation La matière à broyer est trop molle Rajouter du bois ou des branches sèches et les broyer Le cylindre porte couteaux 28 est bloqué Éliminer le blocage voir...

Page 58: ...cchio e rap presentare un serio pericolo per l utente La trinciatrice non va utilizzata per sas si vetro metalli ossa materiali plastici e rifiuti di stoffa L apparecchio non è adatto per triturare rifiuti domestici o residui vegetali L utente che mette in funzione ed in uso l apparecchio è responsabile di incidenti e danni ad altre persone o ai loro beni privati Indice Introduzione 58 Uso previst...

Page 59: ...ene utilizzato un sistema di rullatu ra che lavora molto silenziosamente e che risucchia automaticamente il materiale da trinciare Il telaio robusto provvede ad una stabilità sicura e ad una buona mobili tà dell apparecchio Le funzioni dei vari elementi si possono apprendere dalle descrizioni seguenti Illustrazione 1 Commutatore del senso di rotazione 2 Pulsante Reset 3 Tramoggia di riempimento 4 ...

Page 60: ...e rispetti detto requisito Se necessario le aziende di fornitura di energia elettrica locali sono in grado di for nire l impedenza del sistema I valori di rumore sono stati rilevati adegua tamente corrispondentemente alle norme e disposizioni citate nella dichiarazione di conformità Modifiche tecniche ed estetiche possono essere apportate nel corso dello sviluppo ulteriore di questo senza annuncio...

Page 61: ...tra di pressione Norme generali di sicurezza Simboli di pericolo con in dicazioni relative alla pre venzione di danni a cose e persone Simboli di pericolo con indicazioni per prevenire danni alle persone dovuti a una scossa elettrica Simboli di divieto al posto del punto esclamativo il divieto viene delucidato con indica zioni relative alla prevenzione di danni Simboli di avvertenza con in formazi...

Page 62: ...sati saldamente Coperture e scudi di protezione vanno collocati al posto giusto e devono essere in buone con dizioni operative Etichette auto adesive danneggiate o illeggibili vanno sostituite Utilizzare solo pezzi di ricam bio e accessori che vengono forniti e raccomandati dal produttore L impiego di pezzi estranei conduce alla perdita immediata del diritto di garan zia Non lasciare incustodito l...

Page 63: ...e Trattare con cura l apparec chio Pulire ad intervalli regolari le fessure di ventilazione e ri spettare sempre le indicazioni zione del materiale Durante l introduzione del ma teriale fare attenzione che nel materiale da introdurre non siano mai presenti oggetti duri come per esempio metalli sas si vetro ed altri oggetti estra nei Non utilizzare l apparecchio in casi di pioggia e di brutto tempo...

Page 64: ...staccare immediatamen te la spina dalla presa Non toccare mai il cavo di alimentazione prima di discon netterlo Nel caso in cui la conduttura di collegamento di questo ap parecchio venga danneggiata deve essere sostituita da parte del produttore o dal servizio di assistenza cliente dello stesso oppure da una persona qualifi cata al fine di evitare pericoli Non utilizzare l apparecchio se l interru...

Page 65: ...ell alloggiamen to 5 3 Connettere il cavo di prolunga 4 Assicurarsi che l imbuto 3 sia vuoto prima di procedere all accensione 5 Portare il commutatore del sen so di rotazione 1 in posizione I funzionamento in avanti 6 Per l accensione premere l in terruttore di accensione spegni mento 6 tasto I L apparecchio lavora nel funzio namento continuo 7 Versare il materiale da sminuz zare nella tramoggia ...

Page 66: ... automatico a causa di una sovrasollecitazione l appa recchio non si accende automaticamente Per riaccendere 1 Lasciare raffreddare il motore 2 Portare il commutatore del senso di ro tazione 1 in posizione I 3 Premere il pulsante di Reset 2 4 Riaccendere l apparecchio vedi Accensione e spegnimento Indicazioni d uso Indicazioni d uso generali Durante l operazione di sminuz zamento da parte della tr...

Page 67: ...a piastra di pressione 24 dal cilin dro portalame 28 1 Girare la vite di regolazione 8 in senso antiorario 2 Lasciare girare il cilindro 28 nel senso opposto alla rotazione come descritto al punto Invertire il senso di rotazione 3 Una volta liberato il materiale triturato incastrato la piastra di pressione 24 deve essere regolata girando nuovamente la vite di regolazione 8 vedi capitolo Regolare l...

Page 68: ...trinciatrice con ac qua Pericolo di scossa elettrica Tenere l apparecchio le ruote e le aperture di ventilazione sempre puliti Per la pulitura adoperare una spazzo la o un panno ma nessun detergente o solvente Prima di ogni uso controllare l appa recchio soprattutto i sistemi di pro tezione in cerca di danneggiamenti come parti venute via logorate o dan neggiate Accertarsi che tutti i dadi i perni...

Page 69: ...va d acqui sto e al tagliando di garanzia Servizio di riparazione Riparazioni non soggette alla garanzia possono essere effettuate dietro fattura dalla nostra filiale di assistenza tecnica previo preventivo gratuito da parte della stessa Possiamo lavorare solo apparecchi che vengono spediti sufficientemente imballati e affrancati Attenzione Spedire l apparecchio alla nostra filiale in condizioni p...

Page 70: ...ualmente riparazione da parte di un elettricista Rifiuti da giardinag gio non vengono risucchiati Cilindro a lame 28 gira all indietro Cambiare direzione di rotazione si veda il capitolo Utilizzo Materiale da trinciare è troppo morbido Spingere con pressino 18 o sminuzzare rami secchi Cilindro a lame 28 è bloccato Rimuovere i bloccaggi si veda il capitolo Indicazioni d uso Rimuo vere i bloccaggi M...

Page 71: ...o es apto para la trituración de residuos domésticos lechos y flores El operario o usuario del aparato es res ponsable de los accidentes y desperfectos que pudiera ocasionar a otras personas o a sus propiedades El fabricante no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso contrario a las normas o por un manejo inadecuado Este aparato no es idóneo para fines pro Traducción de la Declaració...

Page 72: ...o de rotación 2 Botón de reset 3 Tolva de llenado 4 Mango para el transporte 5 Carcasa 6 Interruptor de encendido apa gado 7 Placa de la carcasa 8 Tornillo de ajuste 9 Fijación del saco colector 10 Descarga 11 Saco colector 12 Pata 13 Rueda 14 Bastidor 15 Descarga de tracción 16 Cable de red 17 Compartimento 18 Prensador 19 Tapa abatible 20 Llave Allen 21 Eje 22 Destornillador 23 Tornillos Allen c...

Page 73: ...e a estas instrucciones de manejo Indicaciones de seguridad El uso inadecuado del apa rato puede producir serias lesiones Antes de empezar a trabajar con el aparato lea cuidadosamente las instruc ciones de manejo y fami liarícese con las piezas de mando En caso de dudas consulte a un técnico Guar de bien estas instrucciones y entrégueselas a cualquier futuro usuario para que la in formación esté d...

Page 74: ...ue no tengan ex periencia o conocimientos res pectivos a no ser que estén bajo la vigilancia de una perso na encargada de su seguridad o bien ésta les dé instruccio nes de cómo se debe utilizar el aparato Los niños y las personas que no conozcan estas instruccio nes de servicio no deben de jarse nunca utilizar el aparato Pueden existir disposiciones locales que determinen la edad mínima que debe t...

Page 75: ... funciona miento del aparato manténga se siempre fuera de la zona de expulsión Procure mantener siempre el equilibrio y una posición firme No se incline hacia delante ni se ponga más alto que el apa rato cuando esté introducien do material en la tolva Cuando esté introduciendo el material procure que éste no contenga objetos duros como metal piedras cristal u otros cuerpos extraños No utilice el a...

Page 76: ...construido Desconecte el aparato sólo cuando la tolva de carga esté completamente vacía ya que de no hacerse así correría el riesgo de obstruirse y en deter minadas circunstancias de no volver a funcionar No intente reparar el aparato usted mismo a no ser que esté cualificado para ello Los traba jos que no estén indicados en este manual solamente deben ser realizados por nuestro Service Center Seg...

Page 77: ...que las tuercas suministradas y apriéte las firmemente Manejo Conectar y desconectar Procure que la tensión de la co rriente coincida con las indicacio nes de la placa de características 1 Forme un bucle con el extremo del cable de prolongación y cuélguelo en el sistema de des carga de tracción 16 del cable eléctrico 17 2 Cuelgue el saco colector 11 con las asas en la fijación del saco colector 9 ...

Page 78: ...tica mente si existe una sobrecarga p ej de bido a ramas demasiado gruesas Bloqueo contra la nueva puesta en marcha Tras un corte de corriente el aparato no se pone en funcionamiento de forma automática al volver la tensión de alimen tación Para volver a encenderlo 1 Deje que se enfríe el motor 2 Ponga el selector del sentido de rota ción 1 en la posición I 3 Pulse el botón de reset 2 4 Encienda d...

Page 79: ... en sen tido contrario a las agujas del reloj 2 Deje que el cilindro portacuchillas 28 funcione hacia atrás tal y como se describe en Funcionamien to Cambiar el sentido de giro marcha hacia atrás 3 Una vez se ha eliminado el material picado atascado deberá volver a ajustar la placa de empuje 24 girado el tornillo de ajuste 8 v el capítulo Indicaciones de trabajo Reajustar la placa de empuje Desato...

Page 80: ... haya detenido Trabajos generales de mantenimien to y limpieza No salpique la trituradora con agua Existe peligro debido a des cargas eléctricas Mantenga siempre limpios el aparato las ruedas y los orificios de ventilación Utilice para ello un cepillo o un paño pero no use detergentes ni disolventes Antes de cada uso controle el aparato controle especialmente que los dispo sitivos de protección no...

Page 81: ... y con el comprobante de compra y la garantía Servicio de reparación Reparaciones que no están cubiertas por la garantía las puede dejar efectuar por nuestra filial de servicio por cuenta suya Ésta le elaborará gustosamente un presupuesto Sólo atenderemos aparatos que hayan sido enviados en un embalaje suficiente y franqueados Atención Por favor envíe el aparato lim pio señalando el defecto a nues...

Page 82: ...arla un técnico electricista Los desechos de jardín no son absor bidos El cilindro portacuchillas 28 funciona hacia atrás Modificar el sentido de rotación v el capítulo Manejo El material para triturar es demasiado blando Trabaje con el empujador o triture las ramas finas y gruesas que estén secas El cilindro portacuchil las 28 está bloque ado Eliminar el bloqueo v el capítulo Indicaciones de trab...

Page 83: ...iejszej instrukcji obsługi może spowodować uszkodzenie urządzenia i stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika Rozdrabniarki nie wolno napełniać ka mieniami szkłem kośćmi tworzywami sztucznymi czy resztkami tekstyliów Urządzenie nie nadaje się do rozdrabnia nia odpadów domowych uprawnych i ogrodowych Spis tresci Wstęp 83 Przeznaczenie 83 Opis ogólny 84 Zawartość opakowania 84 Opis działania 84 Pr...

Page 84: ...użej mocy z dodat kowymi elementami zabezpieczającymi w postaci hamulca bezpiecznika przeciwprzeciążeniowego i blokady ponownego rozruchu Układ tnący ma postać układu walców który pracuje bardzo cicho i automatycznie wciąga rozdrabniany materiał Wytrzymały stelaż jezdny zapewnia stabilność i mobilność urządzenia Funkcje elementów urządzenia są podane w poniższym opisie Przegląd 1 Przełącznik kieru...

Page 85: ...loatowane tylko w sieci speł niającej te wymagania W razie potrzeby informacji o impedancji systemowej można zasięgnąć w lokalnym zakładzie energetycznym Parametry akustyki i wibracji zostały okre ślone zgodnie z normami wymienionymi w Deklaracji Producenta Zmiany techniczne i optyczne mogą być wprowadzane bez zapowiedzi w trakcie pro cesu dalszego rozwoju urządzenia Wszelkie wymiary wskazówki i d...

Page 86: ...y dociskowej Máquinas no deben ir a la basura doméstica Entregue su aparato a un centro de reciclaje Symbole w instrukcji obsługi Symbol niebezpieczeń stwa z informacjami na temat ochrony osób i za pobiegania szkodom ma terialnym Znak zagrożenia z infor macjami dotyczącymi zapobiegania szkodom osobowym na skutek po rażenia prądem elektrycz nym Znak nakazu w miejscu wy krzyknika objaśnienie naka zu...

Page 87: ...ywaj go w pobliżu ścian czy innych sztywnych przedmiotów i na stabilnej równej powierzchni Nie używaj maszyny na po krytych płytami lub brukowa nych posypanych żwirem po wierzchniach gdzie odrzucony materiał mógłby spowodować zranienia Przed uruchomieniem należy sprawdzić czy wszystkie śruby nakrętki trzpienie i inne elementy mocujące są dobrze umoco wane Pokrywy i tarcze ochronne muszą być zamont...

Page 88: ... przestrzegaj przepisów konser wacji Nie przeciążaj urządzenia Pracuj Podczas pracy nie wkładaj rąk do leja wrzutowego Po wyłączeniu urządzenie pracuje jeszcze przez krótki czas Zawsze uważaj na równowagę ciała i stabilną pozycję Nie po chylaj się do przodu przy wr zucaniu materiału nigdy nie stój wyżej niż urządzenie Uważaj by wrzucany materiał nigdy nie zawierał twardych przedmiotów takich jak m...

Page 89: ...miast wyjmij wtyczkę z gniazdka Pod żadnym względem nie dotykaj kabla sieciowego dopóki wtycz ka nie zostanie wyjęta z gniazdka sieci elektrycznej Jeżeli kabel zasilający tego urzą dzenia jest uszkodzony musi on zostać wymieniony przez produ centa lub jego serwis albo osobę posiadającą podobne kwalifika cje tylko w ten sposób można zapewnić bezpieczeństwo urzą dzenia Nie używaj urządzenia jeżeli w...

Page 90: ...9 z dwóch stron obudowy 5 3 Podłącz przedłużacz 4 Przed włączeniem upewnij się że lej wrzutowy 3 jest pu sty 5 Ustawić przełącznik kierunku obrotów 1 do pozycji I ruch do przodu 6 Aby włączyć należy nacisnąć przycisk I włącznika wyłączni ka 6 7 Włóż przeznaczony do rozdrob nienia materiał do leja wrzuto wego 3 Urządzenie wciąga i rozdrabnia materiał 8 Aby wyłączyć należy nacisnąć przycisk O włączn...

Page 91: ...nij przycisk resetujący 2 4 Włącz urządzenie p Włączanie i wy łączanie Wskazówki dotyczące pracy Ogólne wskazówki dotyczące pracy Przy rozdrabnianiu zachowuj wystarczającą odległość od urządzenia ponieważ dłuższe gałęzie mogą zostać wyrzucone przy wciąganiu Noś osłonę oczu i uszu Noś rękawice ochronne Trzymaj gałęzie przy podawaniu do urządzenia dopóki urządzenie nie wciągnie ich automatycznie W c...

Page 92: ...enia można usuwać po odkręceniu płyty obudowy Wyłącz urządzenie i wyjmij wtycz kę kabla prądowego z gniazdka Przy obchodzeniu się z nożem noś rękawice 1 Usunąć cztery śruby imbusowe z pierścieniem Seegera 23 z płyty obudowy 7 2 Zdjąć płytę obudowy 7 3 Teraz można usunąć blokadę w urządzeniu 4 Podczas ponownego zakłada nia płyty obudowy 7 zwrócić uwagę na prawidłowe ustawie nie Jest ono wyznaczone ...

Page 93: ...ej elementy zabezpieczające nie wykazują braków takich jak np luźne zużyte lub uszkodzone części Sprawd zaj czy wszystkie nakrętki trzpienie i śruby są dobrze przykręcone Sprawdzaj czy osłony i elementy zabezpieczające nie są uszkodzone i czy są one dobrze zamocowane W ra zie potrzeby wymień te części na nowe Przechowuj urządzenie w suchym i niedostępnym dla dzieci miejscu Nie zawijaj urządzenia w...

Page 94: ...emu Serwis naprawczy Naprawy nie objęte gwarancją można zlecać odpłatnie naszemu centrum serwisowemu Nasze Centrum Ser wisowe chętnie sporządzi kosztorys naprawy Przyjmujemy tylko urządzenia które zostały nam przysłane w odpowied nim opakowaniu z opłaceniem pełne go kosztu przesyłki Uwaga W przypadku reklamacji gwarancyjnej lub zlecenia naprawy użytkownik powinien dostarczyć oczyszczone urządzenie...

Page 95: ...dy sieciowe wtyczkę w razie potrzeby zleć naprawę wykwalifikowanemu elektrykowi Urządzenie nie wciąga odpadów ogrodowych Walec tnący 28 obra ca się do tyłu Zmień kierunek obrotu zobacz rozdz Obsługa Rozdrabniany materiał jest za miękki Dosuń materiał kawałkiem drewna lub rozdrobnij kilka suchych gałęzi Walec tnący 28 jest zablokowany Usuń blokadę zobacz rozdz Ws kazówki dotyczące pracy Usuwanie bl...

Page 96: ...aulų plastiko ar medžiagos atraižų Prietaisas nepritaikytas buitinėms atlie koms nuoravoms ir išrautoms gėlėms smulkinti Prietaisą valdantis arba naudojantis asmuo yra atsakingas už nelaimingus atsitikimus arba žmonėms ir jų nuosavybei padarytą žalą Turinys Įvadas 96 Paskirtis 96 Bendrasis aprašymas 97 Pristatomas komplektas 97 Veikimo aprašymas 97 Apžvalga 97 Techniniai duomenys 98 Saugos nurodym...

Page 97: ...isties blokuotė užtikrinanti papildomą saugą Kaip pjaustymo sistema naudojama velenų sistema kuri veikia labai tyli ai ir automatiškai įtraukia smulkinamą medžiagą Tvirta važiuoklė užtikrina kad prietaisas stovės stabiliai ir tinkamai judės Informacijos apie valdymo elementų veikimą rasite tolesniuose aprašymuose Apžvalga 1 Sukimo krypties perjungiklis 2 Atkūrimo mygtukas 3 Piltuvas 4 Rankena tran...

Page 98: ...lektros energiją tiekiančios įmonės Triukšmo ir vibracijos reikšmės buvo apskaičiuotos remiantis atitikties deklar acijoje nurodytais standartais ir nuosta tomis Nuolat toliau tobulinant gaminius gali mi techniniai ir optiniai pakeitimai apie kuriuos iš anksto neįspėjama Dėl šios priežasties neužtikriname kad atitiks visi šioje eksploatavimo instrukcijoje pateikti matmenys nurodymai ir duomenys Dė...

Page 99: ...ip geriau naudoti prietaisą Bendrieji saugos nurodymai Atkreipkite dėmesį į apsaugą nuo triukšmo ir vie toje galiojančius potvarkius Dėmesio Naudojant elek trinius įrankius ir norint ap sisaugoti nuo elektros šoko pavojaus susižeisti ir gaisro reikia imtis toliau nurodytų saugos priemonių Paruošimas Šio prietaiso negali naudo ti žmonės turintys fizinę sensorinę ar dvasinę negalią arba stokojantys ...

Page 100: ...aplinkoje junkite prie RCD Residual Current Device Naudojant RCD Residual Cur rent Device sumažėja elektros šoko rizika Darbas su įrenginiu Prieš paleisdami prietaisą įsitikinkite kad piltuvas yra tuščias Galvą plaukus ir kūną laikykite atokiai nuo piltuvo Eksploatuodami nelieskite pil tuvo vidaus Išjungus prietaisas dar kurį laiką veikia Prieš pradėdami eksploatuoti prietaisą visada stovėkite už ...

Page 101: ...te kištuko Jei bus pažeistas šio prietaiso prijungimo laidas kad nekiltų jokios grėsmės jį turi pakeisti kai atliekate remonto ir techninės priežiūros darbus arba keičiate priedus kai srovės tiekimo arba ilgina masis kabelis yra pažeisti arba susipainioję kai norite patraukti arba pakelti prietaisą kai į prietaisą patenka svetimkūnis pasigirsta neįprasti garsai arba atsiranda vibra cija prieš pale...

Page 102: ... skylę kad kartu nesisuktų Pridedamas ir tinkamas veržliaraktis 22 2 Įsprauskite gaubtelius 19 į ra telius 12 3 Įsitikinkite kad įjungiklis išjungiklis 6 yra padėtyje O 4 Važiuoklę 14 užmaukite ant korpuse 5 įtaisytų srieginių strypų Uždėkite kartu tiekiamas veržles ir priveržkite Valdymas Įjungimas ir išjungimas Atkreipkite dėmesį kad tinklo įtampos duomenys turi sutapti su specifikacijų lentelės...

Page 103: ...epšys po išmetimo kanalu pripildomas netolygiai 1 Išjunkite įrenginį 2 Nukabinkite surinkimo krepšį 11 ir jį ištuštinkite 3 Surinkimo krepšio 11 rankenas užkabinkite ant įtaisų surinkimo krepšiui pritvirtinti 9 abiejose kor puso 5 pusėse Apsauga nuo perkrovos Esant per didelei variklio apkrovai pvz jei veleną blokuoja storos šakos prietaisas išsijungia automatiškai Pakartotinės paleisties blokuotė...

Page 104: ... sraigtą pasukite 8 prieš laikrodžio rodyklę 2 Leiskite peilių velenui 28 suktis atgal kaip aprašyta Sukimosi krypties keitimas 3 Kai prispausta smulkinama medžiaga atsilaisvina reguliavimo sraigtu 8 reikia vėl pakoreguoti prispaudimo plokštę 24 žr skyrius Darbo nurodymai Prispaudimo plokštės reguliavimas Korpuso plokštės atsukimas Prietaisą blokuojančias medžiagas galite pašalinti atsukę korpuso ...

Page 105: ...kite šepečiu arba servetėle nenaudo kite jokių valymo priemonių ar tirpiklių Prieš kiekvieną naudojimą patikrin kite ar nesimato aiškių prietaiso ypač apsauginių įrenginių trūkumų pavyzdžiui ar dalys neatsilaisvino nenusidėvėjo ir nėra pažeistos Pa tikrinkite ar visos veržlės sraigtai ir varžtai tvirtai priveržti Patikrinkite ar gaubtai ir apsauginiai įrenginiai nepažeisti ir stipriai pritvirtin t...

Page 106: ...koma darbus gali už užmokestį atlikti mūsų techninės priežiūros centras Centras jums parengtų išlaidų sąmatą Galime pasirūpinti tik tinkamai supakuo tais prietaisais kurių persiuntimo paštu išlaidos yra apmokėtos Dėmesio Prašome savo prietaisą mūsų techninės priežiūros centrui siųsti išvalytą ir pridėjus defekto aprašymą Prietaisai kurių persiuntimo paštu išlai dos neapmokėtos taip pat prietaisai ...

Page 107: ...tukus prireikus perduokite suremontuoti kvalifikuotam elektrikui Neįtraukiamos sodo atliekos Peilių velenas 28 sukasi atgal Pakeiskite sukimosi kryptį žr skyrių Valdymas Smulkinama medžiaga per minkšta Pastumkite naudodami malką arba susmulkinkite sausas šakas Peilių velenas 28 užblokuotas Atlaisvinkite blokuojantį daiktą žr skyrių Darbo nurodymai Blokuojančių daiktų atlaisvinimas Smulkinimo medži...

Page 108: ... kameny sklo kov kosti umělé hmoty nebo tkaniny Obsluha nebo uživatel jsou odpovědni za případné úrazy nebo škody způsobené třetím osobám nebo na jejich majetku Výrobce neručí za škody které byly způsobeny nesprávným používáním nebo chybnou obsluhou Tento přístroj není určený pro komerční využití Při komerčním použití záruka zanikne Obsah Úvod 108 Účel použití 108 Obecný popis 109 Popis funkce 109...

Page 109: ...y 13 Pojezdová kola 14 Podvozek 15 odkládací přihrádka 16 Odlehčovačem tahu 17 síťový kabel 18 nacpavač 19 krytka 20 klíč s vnitřním šestihranem 21 náprava 22 klíč na šrouby 23 šrouby s vnitřním šestihranem s rozpěrným kroužkem 24 přítlačná deska 24a kolík přítlačné desky 25 uchyceníkolíku přítlačné desky 26 uchycení hřídele nože 27 hřídel nože 28 válec nože Technické údaje Tichý válcový drtič DG ...

Page 110: ...ném používání za následek vážná poranění Před zahájením práce s přístrojem si pozorně přečtěte návod k obslu ze a dobře se seznamte se všemi ovládacími díly V případě pochyb se spojte s odborníkem Tento návod uložte na bezpečném místě abyste měli potřebné infor mace kdykoli k dispozici Obrazové značky umístěné na přístroji Pozor Přečtěte si návod k použití Používejte ochranu zraku a sluchu Používe...

Page 111: ...hranu proti elektrickému úderu nebezpečí poranění a požáru dbát na následující zásadní bezpečnostná opatření Příprava Tento přístroj není určen na to aby byl používaný osoba mi s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osobami s nedostatkem zkušeností anebo znalostí pokud nejsou pod doh ledem osoby odpovědné za je jich bezpečnost nebo nebyly in struovány jak přístroj používa...

Page 112: ...te RCD Resi dual Current Device Používání RCD Residual Current Device snižuje riziko elektrického úderu Práce s přístrojem Před spuštěním přístroje se ujistěte že je vhazovací násypka prázdná Hlavu vlasy a tělo udržujte v odstupu od vhazovacího otvoru Do plnicího trychtýře za provozu nesahejte Přístroj po vypnutí ještě krátce dobíhá Dbejte na rovnováhu a dobrou stabilitu Nenaklánějte se dopředu a ...

Page 113: ...provozu také řezný nástroj Pozor Takto zabráníte vzniku škod na přístroji a případně z nich plynoucímu poškození zdraví osob Zacházejte s přístrojem s patřičnou péčí Pravidelně čistěte větrací otvory a dodržujte předpisy pro údržbu Přístroj nepřetěžujte Pracujte pouze v udaném výkonovém rozsahu Nepoužívejte výkonově slabé stroje pro těžké práce Nepoužívejte přístroj pro účely pro které není určen ...

Page 114: ...klíč na šrouby 22 je také přiložen 2 Zastrčte krytky 19 do oběžných kol 12 3 Ujistěte se zda je zapínač vypí nač 6 v poloze O 4 Nasaďte podvozek 14 na zá vitové tyče integrované v krytu 5 Nasaďte spoludodané mati ce a pevně tyto utáhněte Obsluha Zapnutí a vypnutí Dbejte na to aby napětí v elek trické síti souhlasilo s údaji na typovém štítku 1 Na konci prodlužovacího kabelu vytvořte poutko a zavěs...

Page 115: ...tížením Při přílišném namáhání např skrz příliš silné větve se nástroj automaticky vypne Blokování opětného rozběhu Po automatickém vypnutí skrz přílišné namáhání se nástroj samostatně opět nerozběhne Pro opětovné zapnutí 1 Nechte motor vychladnout 2 Uveďte přepínač směru otáčení 1 do polohy I 3 Stiskněte resetový spínač 2 4 Zase zapněte tento nástroj Pokyny k práci Obecné pracovní pokyny Při drce...

Page 116: ...čné desky 24 od válce 28 s noži a nožovým válcem 2 Nožové válce 28 nechte běžet dozadu tak jak je popsáno v Obsluha změna směru otáčení zpětný chod 3 Když je vklíněná masa na řezání opět volná musíte přítlačnou desku otáčením nastavovacího šroubu 8 ve směru otáčení hodinových ručiček zase nastavit na příslušný odstup Není li blokování po tomto postupu odstraněné což je neobvyklé potom ještě zůstáv...

Page 117: ... neostřikujte vodou Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Přístroj kolečka a ventilační štěrbiny udržujte stále v čistotě K čištění používejte pouze kartáč nebo hadřík a v žádném případě nepoužívejte žádná rozpouštědla popř žádné čističe Před každým použitím se ujistěte zda není přístroj poškozen popř zda nejsou poškozena ochranná zařízení a věnujte pozornost volným a opotřebeným komponentům Zkontro...

Page 118: ...učním dokladem Opravna Opravy které nespadají do záruky můžete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů Můžeme zpracovávat jen ty přístroje kte ré byly dostatečně zabalené a odeslány vyplaceně Pozor Prosím přístroj zašlete našemu autorizovanému servisu vyčištěný a s upozorněním na závadu Nepřijmeme přístroje zaslané nevypla ceně jako nadměrné zboží...

Page 119: ...ektrické sítě Zkontrolovat elektrickou zásuvku kabel vedení zástrčku příp nechat opravit elektrikářem Odpady ze zahr ady se nevtahují Nožový válec 28 běží nazpět Přepnout směr otáčení Materiál je příliš měkký Posunout jej nacpavač 18 nebo přidat suché větve Nožový válec 28 je zablokovaný Uvolnit zablokování viz kapitola Pokyny pro práci Rozdrcený mate riál tvoří řetězce Přítlačná deska 24 není spr...

Page 120: ...120 ...

Page 121: ...8 EN 62321 1 2013 Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsrichtlinie 2000 14 EG bestätigt Schallleistungspegel Garantiert 92 dB A Gemessen 89 9 dB A Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anh V 2000 14 EG Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter Grizzly Tools GmbH Co...

Page 122: ...garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées Om de overeenstemming te waarborgen werden de hierna volgende in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50434 2014 EN 62233 2008 EN 62321...

Page 123: ...we EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50434 2014 EN 62233 2008 EN 62321 1 2013 Si dichiara inoltre in conformità alla direttiva 2000 14 EC sull emissione acustica ambi entale Livello di potenza sonora garantita 92 dB A misurata 89 9 dB A Procedura della valutazione della conformi tà applicata come da allegato V 2000 14 EC Ponadt...

Page 124: ...anteed sound power level 92 dB A Measured sound power level 89 9 dB A Compliance evaluation process carried out in accordance with Appendix V 2000 14 EC Además se confirma en conformidad con la Directriz de emisión de ruidos 2000 14 EC Nivel de potencia acústica garantizado 92 dB A medido 89 9 dB A Procedimiento de evaluación de confor midad aplicado según indicación en anexo V 2000 14 CE This dec...

Page 125: ...rangos į aplinką skleidžiamą triukšmą suderinimo papil domai patvirtinama Garso galingumo lygis Numatyta 92 dB A Išmatuota 89 9 dB A Taikyta atitikties vertinimo procedūra pagal 2000 14 EB V priedą Navíc se v souhlase se směrnicí pro emisi hluku 2000 14 EC potvrzuje Úroveň akustického výkonu zaručená 92 dB A měřená 89 9 dB A Použitý postup konformitního ohodno cení dle dodatku V 2000 14 EC Tiktai ...

Page 126: ...ng Exploded Drawing Explosietekening Vue éclatée Disegno esploso Plano de explosión Rysunek samorozwijający Trimatis vaizdas Výkres sestavení informativ informative informatif informatief informativo pouczający informatyvus informační ...

Page 127: ...kynet be SA V03 ZA de la verrerie 03210 Souvigny Tel 04 70 48 13 20 Fax 09 72 43 63 96 e mail contact sav03 fr Homepage www sav03 fr Boutique en ligne www sav03 fr boutique Garden Italia SPA Via Zaccarini 8 29010 San Nicolò a Trebbia PC Tel 0523 764811 Fax 0523 768689 e mail info gardenitalia it 92 S A c Bristol 32 34 Parque Empresarial Europolis 28232 Las Rozas Madrid Tel 91 6409 950 Fax 91 6407 ...

Page 128: ......

Reviews: