background image

19

18

DEU – Betriebsanleitung

Sicherheitshinweise

1.  Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen. Wenn 

     Sie Fragen zu Anweisungen oder Warnungen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

2.  Achtung: Die Verwendung zusammen mit Produkten, die schwerer als das zulässige Höchstgewicht sind, 

     kann zu Instabilität führen, die zu Verletzungen oder Schäden am Produkt führen kann.

3.  Das Produkt muss wie in der Montageanleitung angegeben zusammengebaut werden. Eine unsachgemäße 

     Installation kann zu Verletzungen oder Schäden am Produkt führen.

4.  Es müssen Sicherheitsausrüstung und geeignete Werkzeuge verwendet werden.

5.  Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben und ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.

6.  Dieses Produkt enthält kleine Gegenstände, die beim Verschlucken eine Erstickungsgefahr darstellen 

     können. Halten Sie diese Gegenstände von Kindern fern.

7.  Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich bestimmt. Die Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu 

     Produktausfällen und Verletzungen führen.

8.  Wichtig: Stellen Sie vor der Installation sicher, dass Sie alle Teile gemäß der Komponenten-Checkliste 

     erhalten haben. Wenn Teile fehlen oder fehlerhaft sind, wenden Sie sich an Deltaco oder den Händler, bei 

     dem Sie das Produkt gekauft haben.

9.  Achtung: Überschreiten Sie nicht das angegebene Höchstgewicht. Gefahr von Personen- oder 

     Produktschäden!

Unterstützung

Weitere Produktinformationen finden Sie unter www.deltaco.eu.

Kontaktieren Sie uns per E-Mail: [email protected].

FRA - Manuel d’utilisation

Consignes de sécurité

1.  Lisez l'intégralité du manuel d'instructions avant de commencer l'installation et l'assemblage. Si vous avez 

     des questions concernant l'une des instructions ou l’un des avertissements, veuillez contacter votre 

      revendeur pour obtenir de l'aide.

2.  Attention : L'utilisation avec des produits plus lourds que le poids maximum nominal peut entraîner une 

     instabilité pouvant entraîner des blessures corporelles ou endommager le produit.

3.  Le produit doit être assemblé comme spécifié dans les instructions de montage. Une mauvaise installation 

     peut entraîner des blessures corporelles ou endommager le produit.

4.  Un équipement de sécurité et des outils appropriés doivent être utilisés.

5.  Utilisez les vis fournies et ne serrez pas trop les vis.

6.  Ce produit contient de petits objets qui pourraient présenter un risque d'étouffement en cas d'ingestion. 

     Gardez ces articles hors de portée des enfants.

7.  Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur uniquement. L'utilisation de ce produit à l'extérieur peut 

     entraîner une défaillance du produit et des blessures corporelles.

8.  Important : assurez-vous d'avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de contrôle des composants 

     avant l'installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, contactez Deltaco ou le détaillant chez 

     lequel vous avez acheté le produit.

9.  Attention : Ne dépassez pas le poids maximum indiqué. Risque de blessures corporelles ou 

     d'endommagement du produit!

Assistance

Plus d’information sur le produit disponible sur www.deltaco.eu.

Contactez-nous par e-mail : [email protected].

Summary of Contents for RGB

Page 1: ...GAM 150 DT420 RGB Gaming Table ...

Page 2: ...d for at undgå ubalance Føttene må vendes utover for å unngå ubalanse Kojos turi būti nukreiptos į išorę siekiant išvengti disbalanso Lai nezustu līdzsvars šai kājai jābūt vērstai uz āru Tasakaalu kaotamise vältimiseks peavad jalad olema suunatud väljapoole Die Füße müssen nach außen zeigen um ein Ungleichgewicht zu vermeiden Les pieds doivent être tournés vers l extérieur pour éviter les déséquil...

Page 3: ...5 4 2 3 4 ...

Page 4: ...nststoff darunter bevor Sie die Fernbedienung verwenden Retirez le plastique en dessous avant d utiliser la télécommande Usuń plastik pod spodem zanim użyjesz pilota Verwijder het plastic eronder voordat u de afstandsbediening gebruikt Antes de usar el control remoto retire el plástico de debajo The remote control uses 1 x CR2025 battery 3V A távvezérlő 1 db 3 V os CR2025 elemmel működik Fjärrkont...

Page 5: ... lukustuse avamine 7 Pikk vajutus seadistuste muutmiseks Vajutage režiimi vahetamiseks Vajutage R G B värvi muutmiseks 8 Pidev värv 1 Ein Aus 2 Geschwindigkeit der LEDs erhöhen 3 Geschwindigkeit der LEDs verringern 4 Kurzes Drücken Automatikmodus 5 Sekunden gedrückt halten Statischer Farbmodus 5 Helligkeit verringern oder erhöhen 6 Fernbedienung sperren oder Entsperren 7 Langes Drücken um Einstell...

Page 6: ...imális magasságot Ez személyi sérülést vagy a termék sérülésének kockázatát vonná maga után Támogatás A www deltaco eu webhelyen további információkat talál a termékről A következő e mail címen keresztül léphet velünk kapcsolatba help deltaco eu SWE Användarmanual Säkerhetsinstruktioner 1 Läs hela manualen innan du påbörjar montering Om du har några frågor om någon av instruktionerna eller varning...

Page 7: ...nskade eller produktskade Support Du kan finde flere produktoplysninger på www deltaco eu Kontakt os via e mail help deltaco eu FIN Käyttöopas Turvallisuusohjeet 1 Lue kaikki ohjeet ennen kuin alat asentaa tuotetta Ota yhteys tuotteen ostopaikkaan jos sinulla on kysyttävää ohjeista tai varoituksista 2 Varoitus Pöytä saattaa muuttua epävakaaksi jos sen päälle asettaa enimmäispainon ylittäviä esinei...

Page 8: ...ažeisti produktą Pagalba Daugiau informacijos apie produktą galite rasti adresu www deltaco eu Susisiekite su mumis elektroniniu paštu help deltaco eu NOR Bruksanvisning Sikkerhetsinstruksjoner 1 Les hele manualen før du begynner montering Om du har noen spørsmål om noen av instruksjonene eller advarslene vennligst kontakt din forhandler for hjelp 2 Advarsel Bruk sammen med produkter som er tyngre...

Page 9: ... Risks gūt personīgu traumu vai sabojāt produktu Atbalsts Vairāk informācijas par precēm atrodama tīmekļa vietnē www deltaco eu Sazinieties ar mums izmantojot e pastu help deltaco eu EST Kasutusjuhend Ohutusjuhised 1 Enne paigaldamise ja koostamise alustamist lugege läbi kogu kasutusjuhend Kui teil on juhiste või hoiatuste suhtes küsimusi pöörduge abi saamiseks müüja poole 2 Ettevaatust Maksimaals...

Page 10: ...eltaco eu Kontaktieren Sie uns per E Mail help deltaco eu FRA Manuel d utilisation Consignes de sécurité 1 Lisez l intégralité du manuel d instructions avant de commencer l installation et l assemblage Si vous avez des questions concernant l une des instructions ou l un des avertissements veuillez contacter votre revendeur pour obtenir de l aide 2 Attention L utilisation avec des produits plus lou...

Page 11: ...żna znaleźć na stronie www deltaco eu Skontaktuj się z nami poprzez e mail help deltaco eu NLD Gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies 1 Lees de volledige handleiding voordat u met installeren en monteren begint Als u vragen over de instructies of waarschuwingen heeft neem dan contact met uw verkoper voor hulp op 2 Let op Gebruik in combinatie met producten die zwaarder zijn dan het nominale max...

Page 12: ...o los apriete demasiado 6 Este producto contiene elementos pequeños que pueden representar un peligro de asfixia en el caso de ingerirlos Mantenga estos elementos fuera del alcance de los niños 7 Este producto está diseñado para uso exclusivamente en interiores El uso de este producto al aire libre podría provocar fallos del producto y lesiones personales 8 Importante antes de la instalación asegú...

Page 13: ......

Reviews: