background image

14

2. Botón der

4. Botón hac
5. Botón hac
6. Botón DPI
7. Botón de modo LED

Conexión

Conec
or
su or

Si el ratón se conec
el ratón se c

Ca

un or

ratón.  P
cent

Cent

entes modos LED

configurac

400/800/1600/2400/4800.

sof

Cua

5 v

1. Lewy przycisk
2. Prawy przycisk
3. Kółko i przycisk przewijania
4. Przycisk „dalej”
5. Przycisk „wstecz”
6. Przycisk DPI
7. Przycisk trybu LED

Łączenie

Podłącz odbiornik USB do portu USB-A w 
komputerze. Myszka automatycznie połączy się z 
twoim komputerem bezprzewodowo.
Ta myszka działa również z kablem USB. Jeśli 
podłączysz myszkę za pomocą kabla USB, będzie 
można z niej nie tylko korzystać, ale będzie się też w 
tym samym czasie ładować.

Ładowanie 

Aby naładować myszkę, podłącz ją do 
komputera za pomocą kabla USB. 

Przełącznik zasilania

Pod spodem myszki znajduje się przełącznik zasilania. 
Istnieje możliwość przełączania między 3 trybami: 
lewo, środek lub prawo.

Lewo = Wyłączone.

Środek = Włączone. Wszystkie LED wyłączone.

Prawo = Włączone. Wszystkie LED włączone.

Przycisk trybu LED

Naciskaj przycisk trybu LED, aby przełączać między 
różnymi trybami LED. Jeden z trybów LED wyłącza 
LED po bokach, a pozostałe LED zostawia włączone.

DPI 

Użyj przycisku DPI, aby zmienić DPI. Domyślne 
ustawienia DPI: 400/800/1600/2400/4800.
Dostosuj ustawienia DPI za pomocą naszego opro-
gramowania.
Gdy DPI zostanie zmienione, światełko LED zamiga 5 
razy na potwierdzenie zmiany.

Częstotliwość USB (polling rate)

Domyślna częstotliwość wynosi 1000 Hz. 
Istnieje możliwość dopasowania 4 częstotliwości: 
125/250/500/1000 Hz.
Aby zmienić częstotliwość skorzystaj z naszego 
oprogramowania.

Światełka LED

Gdy DPI ulega zmianie, odpowiednie 
światełka LED zmieniają kolor. Kolor LED dla każdego 
ustawienia DPI można zmienić 
za pomocą naszego oprogramowania.
Możesz wyłączyć LED za pomocą przełącznika zasilania 
znajdującego się na spodzie myszki.

Czyszczenie

Czyść produkt suchą szmatką.
Instrukcja bezpieczeństwa
1. Utrzymuj produkt w suchości. Trzymaj go z dala 
od płynów.
2. Nie próbuj otwierać lub samodzielnie naprawiać 
produktu. 
3. Produkt i opakowanie trzymaj poza zasięgiem dzie-
ci, aby uniknąć wypadków i potencjalnego zadławienia.
4. Nie narażaj produktu na upadek lub inne wstrząsy.

Gwarancja

Zajrzyj na stronę www.deltaco.eu w celu uzyskania 
informacji dotyczących gwarancji.

Pomoc

Więcej informacji o produkcie można znaleźć na 
stronie 

www.deltaco.eu.

Skontaktuj się z nami poprzez e-mail: 

[email protected].

Oprogramowanie

Pobierz oprogramowanie ze strony 

www.deltacogaming.com.

POL

Summary of Contents for GAM-120-W

Page 1: ...Manual EST Kasutusjuhend FIN K ytt opas FRA Manuel d utilisation HUN Felhaszn l i k zik nyv LAV Lieto anas pam c ba LIT Naudojimo instrukcija NDL Gebruiksaanwijzing NOR Brukermanual POL Instrukcja obs...

Page 2: ...alimise eest FIN Kiitos kun valitsit Deltaco tuotteen FRA Merci de choisir Deltaco HUNK sz nj k hogy a Deltaco t v lasztotta LAV Paldies ka izv l j ties Deltaco LIT A i kad renkat s Deltaco NLD Hartel...

Page 3: ...ngen for DPI er 400 800 1600 2400 4800 Tilpas DPI indstillingerne ved hj lp af vores software N r DPI en ndres blinker LED en 5 gange for at bekr fte ndringen USB Afstemningsfrekvens Standardsp rgefre...

Page 4: ...400 4800 Passen Sie die DPI Einstellungen mithilfe unserer Software an Wenn die DPI ge ndert wird blinkt die LED f nfmal um die nderung zu best tigen USB Abfragerate Die Standardabrufrate ist auf 1000...

Page 5: ...settings are 400 800 1600 2400 4800 Customize the DPI settings by using our software When the DPI is changed the LED flashes 5 times to confirm the change USB polling rate The default polling rate is...

Page 6: ...tmiseks Vaikimisi DPI seadistused on 400 800 1600 2400 4800 Kohandage DPI seadistusi meie tarkvara kasutades DPI muutmisel vilgub valgusdiood muutuse kinnita miseks 5 korda USB pollimissagedus Vaikimi...

Page 7: ...ehdot 400 800 1600 2400 4800 Ohjelmistolla on mahdollista mukauttaa asetuksia Kun DPI asetus on valittu LED valo vahvistaa t m n vilkkumalla viidesti USB p ivitystaajuus P ivitystaajuutena on oletusar...

Page 8: ...2400 4800 Personnalisez les param tres DPI en utilisant notre logiciel Lorsque le DPI est modifi la LED clignote 5 fois pour confirmer le changement Fr quence de scrutation USB La fr quence de scrutat...

Page 9: ...okat a szoftver nkkel szem lyre szabhatja A DPI m dos t sakor a LED t alkalommal felvillan a m dos t s meger s t s hez USB lek rdez si frekvencia Az alap rtelmezett lek rdez si frekvencia 1000 Hz A le...

Page 10: ...00 800 1600 2400 4800 Piel gojiet DPI iestat jumus izmantojot m su pro grammat ru Kad DPI tiek main ts LED lampi a mirgo 5 reizes lai apstiprin tu izmai as USB frekvence Noklus juma frekvence ir iesta...

Page 11: ...esi m s programine ranga Pakeitus DPI LED su ybsi 5 kartus taip parodydamos kad pakeitimai buvo atlikti USB perdavimo da nis polling rate Numatytasis perdavimo da nis yra 1000 Hz Perdavimo da n galite...

Page 12: ...DPI instellingen aan met behulp van onze software Wanneer de DPI wordt gewijzigd knippert de LED 5 keer om de wijziging te bevestigen USB pollingsnelheid De standaard pollingsnelheid is op 1000 Hz in...

Page 13: ...800 Tilpass DPI innstillingene ved bruke programvaren N r DPI endres s blinker lysdioden 5 ganger for bekrefte endringen USB pollingsfrekvens Standardinnstilling fr pollingsfrekvensen er 1000 Hz Du ka...

Page 14: ...0 4800 Dostosuj ustawienia DPI za pomoc naszego opro gramowania Gdy DPI zostanie zmienione wiate ko LED zamiga 5 razy na potwierdzenie zmiany Cz stotliwo USB polling rate Domy lna cz stotliwo wynosi 1...

Page 15: ...800 1600 2400 4800 Personalice la configuraci n de DPI utilizando nuestro software Cuando se realiza el cambio de DPI el LED parpadea 5 veces confirmando el cambio Tasa de sondeo de USB La tasa de so...

Page 16: ...att anv nda mjukvaran N r DPI n ndras s blinkar lysdioden 5 g nger f r att bekr fta ndringen USB pollningsfrekvens Standardinst llning f r pollningsfrekvensen r 1000 Hz Du kan justera frekvensen i 4 s...

Page 17: ...ertifikat ENG SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY The simplified EU declaration of conformity referred to in Article 10 9 shall be provided as follows Hereby DistIT Services AB declares that the r...

Page 18: ...B deklar ka radioiek rta bezvadu ier ce atbilst Direkt vai 2014 53 ES Pilns ES atbilst bas deklar cijas teksts ir pieejams d interneta vietn Visus DoC var atrast produkta pa aj t mek a vietn lai tai p...

Page 19: ...por exemplo https www deltaco se produkter TWS 111 Depois clique no separador Info Certificado SPA DECLARACI N UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA La declaraci n UE de conformidad simplificada a que se re...

Page 20: ...www deltacogaming com Made in China DistIT Services AB Glasfibergatan 8 125 45 lvsj Sweden help deltaco se 0200 877771 help deltaco eu help deltaco dk help deltaco no SWE FIN ENG DAN NOR FREE SUPPORT...

Reviews: