background image

12

13

1.  Ausinės

2.  USB imtuvas
3. Vadovas
4.  Nuimamas mikrofonas
5.  3,5 mm garso laidas
6.  Mikro USB krovimo laidas

Ausinės

1.  Garso reguliavimas

2.  Įjungimas / išjungimas

3.  LED indikatorius (įjungimo būsena)

4.  USB krovimo įvestis

5.  3,5 mm įvestis

6.  Nutildyti mikrofoną / išjungti 

 

mikrofono nutildymą

7.  LED indikatorius (mikrofono būsena)

8. LED

Įjungimas / išjungimas

1.  Spustelėkite maitinimo mygtuką (2.), kad 

 

įjungtumėte ausines.

2.  Įsijungs LED indikatorius (3.), 

 

patvirtindamas, kad ausinės įjungtos.

3.  Nuspauskite ir maždaug 3 sekundes 

 

palaikykite maitinimo mygtuką (2.), 

 

kad išjungtumėte ausines. 

4.  LED indikatorius išsijungs (3.), 

 

patvirtindamas, kad ausinės išjungtos.

Ausinės automatiškai išsijungs po 5 minučių 

neaktyvaus naudojimo.

Mikrofonas

Spustelėkite mikrofono nutildymo mygtuką, 

norėdami nutildyti (6.) arba išjungti mikro

-

fono nutildymą (7.). LED indikatorius, esan

-

tis virš mygtuko, įsijungia arba išsijungia. 

Mikrofonas yra nuimamas.

Bevielis prisijungimas

1.  Norėdami įjungti ausines (2.), 

 

spustelėkite maitinimo mygtuką.

2.  Įsijungs LED indikatorius (3.),

 

patvirtindamas, kad ausinės įjungtos.

3.  Jei ant USB imtuvo esantis LED 

 

indikatorius šviečia (8.), vadinasi 

 

prisijungimas buvo sėkmingas. 

4.  Jei ant USB imtuvo esantis LED 

 

indikatorius žybsi (9.), vadinasi 

 

prisijungimas nepavyko.

Prisijungimas laidu

Norėdami prijungti ausines prie savo įrengi

-

nio, naudokite 3,5 mm garso laidą. Jungiant 

3,5 mm garso laidą, ausinėse automatiškai 

išjungiamas bevielis režimas ir įjungiamas 

ryšio laidu režimas. 

Krovimas

 

1.  Krovimo metu LED indikatorius šviečia. 

2.  Kai ausinės visiškai įkrautos, LED 

 

indikatorius išsijungia.

Norėdami įkrauti, prie ausinių prijunkite 

USB laidą ir USB maitinimo adapterį (5V / 

1A). Kai lieka mažiau kaip 10 % baterijos, 

ausinės skleis garsinį signalą, o po 15 mi

-

nučių automatiškai išsijungs. 

Suderinamumas

2,4 GHz bevielis režimas suderinamas su as

-

meniniais kompiuteriais, „PlayStation 4“ ir 
„MacOS“.

Prisijungimo laidu režimas suderinamas su 

3,5 mm jungtimis, pavyzdžiui, kaip „Xbox“.

Įrenginiams su „MacOS“ operacine sistema, 

jums gali prireikti USB-A – USB-C adapterio 
(nepridedamas).

Jungdamiesi prie „PS4“ bevieliu režimu, 

įsitikinkite, kad ausinių išvestis sistemos 

nustatymuose nustatyta „visiems“. 

Valymas

Produktą valykite sausa šluoste.

Saugos instrukcijos

1.  Laikykite produktą sausai. Saugokite nuo

 

bet kokių skysčių. Šis produktas nėra

 

atsparus vandeniui.

2.  Neardykite produkto ir nebandykite jo
 

taisyti patys. 

3.  Laikykite produktą ir jo pakuotę vaikams 

 

neasiekiamoje vietoje, kad išvengtumėte

 

nelaimių ir užspringimo pavojaus. 

4.  Nemėtykite produkto, saugokite jį nuo

 

 šoko poveikio.

Garantija

Norėdami sužinoti informacijos apie garan

-

tiją, apsilankykite adresu www.deltaco.eu.

Pagalba

LIT

Pagalba

Daugiau informacijos apie produktą galite 

rasti svetainėje www.deltaco.eu.

Susisiekite su mumis elektroniniu paštu: 
[email protected]

 

Summary of Contents for GAM-109

Page 1: ...sutusjuhend FIN K ytt opas FRA Manuel d utilisation HUN Felhaszn l i k zik nyv WIRELESS GAMING HEADSET LAV Lieto anas pam c ba LIT Naudojimo instrukcija NDL Gebruiksaanwijzing NOR Brukermanual POL Ins...

Page 2: ...bindelsen Tilslut kabelforbundet kabel Brug det medf lgende 3 5 mm lydkabel til at tilslutte headsettet til lydenheden N r du tilslutter et 3 5 mm lydkabel sl r headset tet tr dl s tilstand fra og ski...

Page 3: ...bels schaltet das Headset den Funkmodus aus und wechselt automatisch in den Kabelmodus Ladevorgang 1 Die LED leuchtet w hrend des Ladevorgangs 2 Die LED erlischt wenn das Ger t vollst ndig aufgeladen...

Page 4: ...eu Contact us by e mail help deltaco eu Pakuot s turinys EST Pakendi sisu 1 Peakomplekt 2 USB vastuv tja 3 Kasutusjuhend 4 Eemaldatav mikrofon 5 3 5 mm helikaabel 6 Micro USB laadimiskaabel Peakomplek...

Page 5: ...postiosoite on info deltaco fi Contenu de la bo te 1 Casque 2 R cepteur USB 3 Manuel 4 Microphone d tachable 5 C ble audio 3 5 mm 6 C ble de chargement micro USB Casque 1 R glage du volume 2 Mise sous...

Page 6: ...ia A garanci lis inform ci kat l sd a www deltaco eu webhelyen T mogat s A www deltaco eu webhelyen tov bbi inform ci kat tal l a term kr l A k vetkez e mail c men kereszt l l phet vel nk kapcsolatba...

Page 7: ...ines prie savo rengi nio naudokite 3 5 mm garso laid Jungiant 3 5 mm garso laid ausin se automati kai i jungiamas bevielis re imas ir jungiamas ry io laidu re imas Krovimas 1 Krovimo metu LED indikato...

Page 8: ...aansluiten Gebruik de meegeleverde 3 5mm audiokabel om de hoofdtelefoon op uw toestel aan te slui ten Wanneer de 3 5mm audiokabel is aange sloten schakelt de draadloze functionali teit automatisch uit...

Page 9: ...de ca das y golpes Garant a M s informaci n sobre la garant a obtendr en la p gina web www deltaco eu Servicio t cnico M s informaci n sobre el producto puede en contrar en www deltaco eu Contacte co...

Page 10: ...headsetet av det tr dl sa l get och aktive rar automatiskt kabell ge Laddning 1 Lysdioden lyser under laddning 2 Lysdioden st ngs av n r den r fulladdad Anslut USB kabeln till headsetet och en USB str...

Page 11: ...20...

Reviews: