background image

4

5

Verpackungsinhalt

1. Headset
2. USB-Empfänger
3. Handbuch
4.  Abnehmbares Mikrofon
5.  3,5 mm Audiokabel
6. Micro-USB-Ladekabel

Headset

1. Lautstärkeregelung
2.  Ein- / Ausschalten
3.  LED (Power-Status)
4. USB-Ladeeingang
5.  3,5 mm Eingang
6.  Mikrofon stummschalten oder die 
 

Stummschaltung aufheben

7.  LED (Mikrofonstatus)
8. LED

Ein / Aus

1.  Drücken Sie den Power-Taste (2.),
 

um das Headset einzuschalten.

2.  Die LED leuchtet auf (3.), um den 
 Power-Sta
 

tus zu bestätigen.

3.  Halten Sie die Power-Taste 3 Sekunden 
 

lang gedrückt (2.), um das Headset 

 auszuschalten.
4.  Die LED erlischt (3.), um zu bestätigen,
 

dass sie ausgeschaltet ist.

 

Das Headset schaltet sich nach 5 Minuten 

 

inaktiver Nutzung automatisch aus.

Mikrofon

Drücken Sie die Mikrofontaste, um das 
Mikrofon stummzuschalten (6.) oder die 
Stummschaltung aufzuheben (7.). Die LED über 
der Taste leuchtet ein oder aus. Das Mikro-
fon ist abnehmbar.

Drahtlose Verbindung

1.  Drücken Sie den Power-Taste (2.), um das
 

Headset einzuschalten.

6.  Die LED leuchtet auf (3.), 
 

um den Power-Status zu bestätigen.

7.  Wenn die LED am USB-Empfänger leuchtet
 

(8.), war die Verbindung erfolgreich.

8.  Wenn die LED am USB-Empfänger blinkt
 

(9.), ist die Verbindung fehlgeschlagen.

DEU

Kabel anschließen

Verwenden Sie das mitgelieferte 
3,5-mm-Audiokabel, um das Headset an Ihr 
Gerät anzuschließen. Beim Anschließen eines 
3,5-mm-Audiokabels schaltet das Headset den 
Funkmodus aus und wechselt automatisch in 
den Kabelmodus.

Ladevorgang

 

1.  Die LED leuchtet während des 
 Ladevorgangs.
2.  Die LED erlischt, wenn das Gerät 
 

vollständig aufgeladen ist.

 

Schließen Sie das USB-Kabel an das 

 

Headset und ein USB Power Adapter 

 

(5 V / 1A) an, um es aufzuladen. Wenn 

 

der Akku weniger als 10 % ihrer Ka

 

pazität aufweist, gibt das Headset einen

 

Ton aus und schaltet sich nach 15 

 

Minuten automatisch aus.

Kompatibilität

Der 2,4-GHz-Wireless-Modus ist mit PC, Play-
Station 4 und MacOS kompatibel.
Der Kabelmodus ist mit 3,5-mm-Verbindungen 
kompatibel, z. B. Xbox One.
Für Geräte mit MacOS benötigen Sie mög-
licherweise einen USB-A-zu-USB-C-Adapter 
(nicht im Lieferumfang enthalten).
Wenn Sie PS4 im Wireless-Modus anschließen, 
stellen Sie sicher, dass der Ausgang der 
Kopfhörer in den Systemeinstellungen auf 
„All“ Audio eingestellt ist.

Reinigung

Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen 
Tuch.

Sicherheitshinweise

1.  Halten Sie das Produkt trocken. Halten 
 

Sie es von allen Flüssigkeiten fern. 

 

Dieses Produkt ist nicht wasserdicht.

2.  Öffnen oder versuchen Sie nicht, das 
 

Produkt selbst zu reparieren.

3.  Bewahren Sie das Produkt und die 
 

Verpackung außerhalb der Reichweite von 

 

Kindern auf, um Unfälle und 

 

Erstickungsgefahren zu vermeiden.

4.  Nicht fallen lassen oder Stoßschäden 
 aussetzen.

Garantie

Informationen zur Garantie finden Sie unter 

www.deltaco.eu. 

Unterstützung

Weitere Produktinformationen finden Sie unter 

www.deltaco.eu. 
Kontaktieren Sie uns per E-Mail: 
[email protected]

 

Summary of Contents for GAM-109

Page 1: ...sutusjuhend FIN K ytt opas FRA Manuel d utilisation HUN Felhaszn l i k zik nyv WIRELESS GAMING HEADSET LAV Lieto anas pam c ba LIT Naudojimo instrukcija NDL Gebruiksaanwijzing NOR Brukermanual POL Ins...

Page 2: ...bindelsen Tilslut kabelforbundet kabel Brug det medf lgende 3 5 mm lydkabel til at tilslutte headsettet til lydenheden N r du tilslutter et 3 5 mm lydkabel sl r headset tet tr dl s tilstand fra og ski...

Page 3: ...bels schaltet das Headset den Funkmodus aus und wechselt automatisch in den Kabelmodus Ladevorgang 1 Die LED leuchtet w hrend des Ladevorgangs 2 Die LED erlischt wenn das Ger t vollst ndig aufgeladen...

Page 4: ...eu Contact us by e mail help deltaco eu Pakuot s turinys EST Pakendi sisu 1 Peakomplekt 2 USB vastuv tja 3 Kasutusjuhend 4 Eemaldatav mikrofon 5 3 5 mm helikaabel 6 Micro USB laadimiskaabel Peakomplek...

Page 5: ...postiosoite on info deltaco fi Contenu de la bo te 1 Casque 2 R cepteur USB 3 Manuel 4 Microphone d tachable 5 C ble audio 3 5 mm 6 C ble de chargement micro USB Casque 1 R glage du volume 2 Mise sous...

Page 6: ...ia A garanci lis inform ci kat l sd a www deltaco eu webhelyen T mogat s A www deltaco eu webhelyen tov bbi inform ci kat tal l a term kr l A k vetkez e mail c men kereszt l l phet vel nk kapcsolatba...

Page 7: ...ines prie savo rengi nio naudokite 3 5 mm garso laid Jungiant 3 5 mm garso laid ausin se automati kai i jungiamas bevielis re imas ir jungiamas ry io laidu re imas Krovimas 1 Krovimo metu LED indikato...

Page 8: ...aansluiten Gebruik de meegeleverde 3 5mm audiokabel om de hoofdtelefoon op uw toestel aan te slui ten Wanneer de 3 5mm audiokabel is aange sloten schakelt de draadloze functionali teit automatisch uit...

Page 9: ...de ca das y golpes Garant a M s informaci n sobre la garant a obtendr en la p gina web www deltaco eu Servicio t cnico M s informaci n sobre el producto puede en contrar en www deltaco eu Contacte co...

Page 10: ...headsetet av det tr dl sa l get och aktive rar automatiskt kabell ge Laddning 1 Lysdioden lyser under laddning 2 Lysdioden st ngs av n r den r fulladdad Anslut USB kabeln till headsetet och en USB str...

Page 11: ...20...

Reviews: