background image

1

02/11/2020   Rev. C

 

!

Failure to read these instructions prior to installation may result in personal 

injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no 

responsibility for product failure due to improper installation.

CAUTION

Read all instructions prior to installation.

 

L’omission de lire les présentes instructions avant l’installation peut 

entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le 

fabricant se dégage de toute responsabilité à l’égard d’un bris du produit 

causé par une mauvaise installation.

AVERTISSEMENT

!

Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation. 

!

El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones 

personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto. 

El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto 

debido a una instalación incorrecta.

ADVERTENCIA

Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.

p

Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini

Image is for reference only. 

La imagen es sólo para referencia. 

L’image est fournie à titre indicatif seulement.

1-800-345-3358

[email protected]

?

To reference replacement parts and access additional 

technical documents and product info,

visit www.deltafaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder 

a documentos técnicos adicionales e información del 

producto, visite www.deltafaucet.com 
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi 

que pour avoir accès à d’autres documents techniques et 

renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com

MODEL/MODELO/MODÈLE

TOUCH

2

O

®

 PULL-DOWN KITCHEN & BAR/ PREP 

FAUCET

LLAVE DE AGUA/GRIFO EXTRAÍBLE TOUCH

2

O

®

 

PARA COCINAS Y FREGADEROS PARA 

PREPARATIVOS/BARES

ROBINET TOUCH

2

O

®

 À BEC RÉTRACTABLE 

POUR ÉVIER D’ÎLOT, DE BAR ET DE CUISINE

106559

Register Online

Regístrese en línea

S’enregistrer en ligne

www.deltafaucet.com/registerme

You may need:

Usted puede necesitar:

Articles dont vous pouvez avoir besoin :

Congratulations, Your faucet has a new feature. 

Delta

®

 ShieldSpray™ Technology cuts through stubborn messes with a concentrated stream and 

contains the splatter with an innovative water shield. Now you can power off the mess without making a bigger one.

Felicitaciones, su grifo tiene una nueva característica. 

La tecnología de Delta® ShieldSpray™ corta los sucios persistentes con un chorro intenso y 

contiene la salpicadura con un protector de agua innovador.  Ahora usted tiene la potencia de limpieza sin ensuciar más.

Félicitations! Votre robinet a une nouvelle caractéristique. 

La technologie ShieldSprayMC de Delta® utilise un jet concentré qui déloge la saleté 

incrustée et un écran d’eau innovateur qui empêche les éclaboussures. Vous pouvez maintenant déloger la saleté sans tout salir dans les environs.

Optional / Opcional / Optionnel

Model number located here. 

Número de modelo ubicado aquí. 

Numéro de modèle situé ici.

3/32"

Summary of Contents for TOUCH2O Series

Page 1: ... adicionales e información del producto visite www deltafaucet com Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi que pour avoir accès à d autres documents techniques et renseignements sur le produit allez à www deltafaucet com MODEL MODELO MODÈLE TOUCH2O PULL DOWN KITCHEN BAR PREP FAUCET LLAVE DE AGUA GRIFO EXTRAÍBLE TOUCH2O PARA COCINAS Y FREGADEROS PARA PREPARATIVOS BARES ROBINET TOUCH2...

Page 2: ...ra de la cabeza del rociador y verifique si hay residuos en la entrada de la cabeza de rociador Mueva la manija a la posición abierta on para verificar que el agua esté llegando al rociador Cambie la cabeza del rociador d Mueva la manija a la posición cerrada off Retire la manguera del solenoide y mueva la manija a la posición abierta on para comprobar si hay flujo desde el solenoide Vuelva a cone...

Page 3: ... vous que l isolant 7 sur le support se trouve dans le trou de l évier Le manchon 8 ne doit pas entrer en contact avec le bord de l évier pour que le robinet fonctionne correctement en mode d affleurement Positionnez le robinet sur l évier puis serrez les vis de blocage 5 avec un tournevis Phillips CONSEIL Tournez le tube du bec pour le placer du côté opposé à celui de la manette afin que le robin...

Page 4: ...cabeza 2 y déjelo caer en el cuerpo 3 NOTA Para llenar levante la cabeza y la bomba de la botella y vierta no más de 8 oz dentro de la botella NO saque la botella cada vez ya que esto debilitaría Saque la bomba y al ensamblaje principal de vez en cuando para remojar y para bombear el agua caliente a través de la bomba para quitar la acumulación del jabón Nota Puede tomar inicialmente hasta 12 bomb...

Page 5: ...plastic sleeves ferrules supplied with the faucet The plastic sleeve ferrule or connection nut is lost purchase a replacement nut and or plastic sleeve ferrule that are designed to seal with PEX tubing Custom Fit Connections To avoid risk of property damage Follow instructions for proper installation If you determine the PEX supply tubing for this faucet is too long and must be shorter to create a...

Page 6: ...n to engage top of fitting Asegúrese que el tubo este completamente introducido dentro del tope antes de deslizar la manga hacia abajo para encajar la parte superior del accesorio Assurez vous que le tube est introduit entièrement dans le robinet d arrêt avant de faire glisser le manchon vers le bas pour le fixer à la partie supérieure du raccord 1 2 Failure to use plastic sleeve ferrule in the co...

Page 7: ...d close the handle in the mix position 13 This will prevent debris from being lodged in the hose and sprayer 13 14 Deje correr el agua por las tuberías de suministro Debido a que el rociador se ha ensamblado a la manguera en la fábrica no recomendamos quitarlo para limpiar las tuberías líneas En cambio si es posible recomendamos colocar una cubeta debajo de la conexión de salida y una de las dos s...

Page 8: ...ancho 21 en la espiga como se muestra para asegurar que el gancho quede apretado en la espiga Asegúrese de que el cable LED 22 esté correctamente introducido en el solenoide Asegúrese de que el cable se extienda lejos del solenoide Para obtener una funcionalidad adecuada NO ate tuerza o agrupe los cables Poussez l agrafe 21 sur le manchon fileté de la manière indiquée pour qu elle soit fixée solid...

Page 9: ...on se séparera du bec méthode recommandée Vérifiez le fonctionnement de la poignée du bec à 2 fonctions en poussant sur la détente A pour passer du mode d aération au mode de pulvérisation Sur les modèles munis d une poignée de bec à 3 fonctions vérifiez le fonctionnement en poussant sur les boutons pour obtenir les trois modes d écoulement différents Bouton 1 Mode ShieldSpray Bouton 2 Mode de pul...

Page 10: ...on la manija en la posición on abierta toque cualquier lugar del surtidor base o manija 2 La llave de agua grifo es capaz de diferenciar entre contacto y un agarre Por lo tanto no se abrirá o cerrará cuando usted no lo desea 3 Utilice la manija para controlar la temperatura y el volumen para operar manualmente y electrónicamente 4 Si agarra la manija o solo la toca el agua fluirá Una vez que el ag...

Page 11: ...ave de tuercas asegúrese que la tuerca tapa 6 esté apretada Si la filtración persiste CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Cambie el cartucho de la válvula 7 Usando una llave de tuercas asegúrese que la tuerca tapa 6 esté apretada Si la llave de agua tiene una filtración desde la salida del surtidor CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Cambie el cartucho de la válvula 7 sando una llave de tuercas asegúrese qu...

Page 12: ...et com service parts contact us Attention Customer Service http www deltafaucet ca customersupport assistance html Proof of purchase original sales receipt from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company This warranty applies only to Delta faucets manufactured after January ...

Reviews: