background image

4

101357   Rev. B

1

4

2

3

1

3

2

2

2

1

FAUCET INSTALLATION - UNDER MOUNT SINK

INSTALACIÓN DE LLAVES DE AGUA PARA FREGADEROS DE MONTAJE INFERIOR

INSTALLATION DU ROBINET - UN ÉVIER MONTÉ PAR-DESSOUS

2

FAUCET INSTALLATION - TOP MOUNT SINK

INSTALACIÓN DE LLAVES DE AGUA PARA FREGADEROS DE MONTAJE SUPERIOR

INSTALLATION DU ROBINET AVEC UN ÉVIER MONTÉ PAR-DESSUS

3

Supply line installs onto the cold water supply. Finger tighten connection. 

Tighten one additional turn with wrench.

La línea de suministro de agua se instala en el suministro de agua fría. 

Apriete con los dedos. Apriete una vuelta adicional con una llave de 

herramientas.

L’arrivée d’eau doit être raccordée au tuyau d’eau froide. Serré à la main. 

Faites un tour supplémentaire à l’aide d’une clé.

1

2

3

Summary of Contents for Touch2O 1914T Series

Page 1: ...com p Your Model Number Here example www deltafaucet com p 9159T DST Para acceder a documentos t cnicos adicionales e informaci n sobre el producto vis tenos en www deltafaucet com p Your Model Numbe...

Page 2: ...instala dos en los Estados Unidos de Am rica Canad y M xico despu s de enero 1 1995 La limitaci n de la duraci n de las garant as impl citas HASTA EL ALCANCE EN QUE LA LEY LO PERMITA CUALQUIER GARANT...

Page 3: ...r Supply Fuente de aliment aci n de 9 voltios Alimentation lectrique 9 volts Model Modelo Mod le 1977T RP75550p Spout Assembly with Retainer Del tubo de salida con funda Bec avec douille RP64874p Aera...

Page 4: ...OS DE MONTAJE SUPERIOR INSTALLATION DU ROBINET AVEC UN VIER MONT PAR DESSUS 3 Supply line installs onto the cold water supply Finger tighten connection Tighten one additional turn with wrench La l nea...

Page 5: ...de la llave de agua grifo Lentamente abra el control del l mite del suministro de agua para descargar la l nea Esto evitar que los residuos se atasquen en la llave de agua grifo Placez un seau sous le...

Page 6: ...ow rate when recharging you may notice air being pulled into the air gap during the recharge cycle Note If water is present from vent when reverse osmosis system is charging there is too much restrict...

Page 7: ...olenoide Prenez soin de placer les fils l cart de l lectrovanne 9 1 1 10 For proper functionality DO NOT tie twist or bunch the wires Para un funcionamiento adecuado NO amarre tuerza o agrupe los alam...

Page 8: ...le plancher de l armoire 13 Push to turn light red inactive Turn water on Presione para encender la luz roja inactiva Abra el agua Voyant pousser pour tourner rouge inactif Ouvrez l eau 1 14 Push to...

Page 9: ...oin M me si son fini est extr mement durable il peut tre ab m par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le s ch...

Page 10: ...et coupez le tube Faites une coupe d querre et enlevez les bavures 2 Glissez l crou 2 et la manchon en plastique 3 sur le tube coup Assurez la manchon est orient comme montr 3 Introduisez le tube dans...

Page 11: ...u peut s couler du bec ou d goutter pendant une tr s courte p riode apr s la fermeture du robinet Cela est normal en raison de la longueur du flexible Entretien 2 1 If LED 2 is Solid Blue Solenoid val...

Page 12: ...sici n abierta para verificar si hay flujo desde el solenoide Vuelva a conectar la manguera al solenoide f Con la manija en la posici n cerrada retire el ensamble del solenoide de la salida de la llad...

Reviews: