Delta Spree 532LF-WF Installation Instructions Manual Download Page 6

INSTRUCTIONS FOR ADJUSTING THE HOT LIMIT STOP

■ Turn the handle to full cold and in the shut-off position.
■ Remove the handle index button.
■ Loosen the set screw and remove the handle.
■ Unscrew the decorative cap.
■ With needle nose pliers, pinch on the tab and lift to remove the hot limit stop.
■ Turn clockwise for hotter temperature.
■ Place the hot limit stop in the desired position.

DIRECTIVES POUR AJUSTER LA BUTÉE POUR EAU CHAUDE

■ Tourner la poign

é

e pour obtenir seulement de l’eau froide puis placer en position arrêt.

■ Retirer le bouton de la poign

é

e.

■ Desserrer la vis de calage et retirer la poign

é

e.

■ D

é

visser l’embase d

é

corative.

■ À l’aide d’une pince à bec effil

é

, encercler le robinet et soulever pour retirer la but

ée

   pour eau chaude.
■ Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la temp

é

rature.

■ Placer la but

é

e pour eau chaude dans la position d

ésiré

e.

INSTRUCCIONES PARA AJUSTAR EL TOPE LIMITE PARA EL

AGUA CALIENTE

■ Mueva la manija hasta el tope del agua fr

í

a en posición cerrada.

■ Quite el botón de 

í

ndice de la manija.

■ Afloje el tornillo de fijación y quite la manija.
■ Desatornille la tapa decorativa.
■ Con un alicate de nariz fina, sujete la lengüeta y levante para quitar el l

í

mite tope del

   agua caliente.
■ Para una temperatura m

á

s caliente gire en el sentido de la agujas del reloj.

■ Ponga el l

í

mite de tope del agua caliente en la posición deseada.

4

209644   Rev. A  

Page 6

Summary of Contents for Spree 532LF-WF

Page 1: ...ormation To purchase the correct water supply hook up Para instalaci n f cil de su llave Delta usted necesitar LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidado...

Page 2: ...vidage Varilla tirador RP34322 Rotational Limit Stop Ceramic Cartridge But e de rotation et cartouche en c ramique Tope del l mite rotacional y cartucho de cer mica RP41992 Handle with Button Set Scr...

Page 3: ...e silicone sous le robinet au lieu du joint 2 209644 Rev A RP5648 Stopper Bonde Tap n RP6142 Gasket Joint Empaque RP12516 Strap Screw Feuillard et vis Barra chata y tornillo RP12517 Horizontal Rod Cli...

Page 4: ...roduzca la brida dentro del lavamanos Instale el empaque negro 1 la arandela y la tuerca de bronce 2 en la brida 3 desde la parte interior del lavamanos pero no apriete la tuerca de bronce 2 Atornille...

Page 5: ...s install cap assembly HAND TIGHT then tighten retainer ring If faucet leaks from under handle remove handle and tighten retainer ring 1 If leak persists SHUT OFF WATER SUPPLIES replace cartridge 3 If...

Page 6: ...oign e D visser l embase d corative l aide d une pince bec effil encercler le robinet et soulever pour retirer la but e pour eau chaude Tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter l...

Page 7: ...nal sales receipt from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company This warr...

Reviews: