background image

2. General safety instructions

12

13

2. General safety instructions

 

● Op de RS485- en de USB-interface mogen alleen 

apparaten worden aangesloten die voldoen aan SELV 

(EN 69050).

 

● Om de IP65-bescherming te waarborgen, moeten 

alle aansluitingen voldoende worden afgedicht. Niet 

gebruikte aansluitingen moeten worden afgesloten met 

de op de omvormer voor zonne-energie aangebrachte 

afdekkappen.

 

Dansk

Generelle sikkerhedsanvisninger

FARE

Livsfare pga. farlig spænding

Under driften er der farlig spænding i solcel-

leinverteren. Denne farlige spænding findes 

stadig 5 minutter efter, at alle strømkilder er 

koblet fra.

 

► Åbn aldrig solcelleinverteren. 

 

► Afbryd solcelleinverteren altid fra nettet 

inden installationsarbejder, åbn DC-skil-

leafbryderen, og sørg for at sikre begge 

mod genindkobling.

 

► Vent mindst 5 minutter, indtil kondensa-

torerne er afladet.

FARE

Livsfare eller fare for alvorlige kvæstel-

ser på grund af farlig spænding

Der kan være farlig spænding på solcellein-

verterens DC-tilslutninger. 

 

► Afmonter aldrig fotovoltaikmodulerne, 

mens der er strøm på solcelleinverte-

ren. 

 

► Frakobl først nettet, så solcelleinverte-

ren ikke kan levere yderligere energi til 

nettet. 

 

► Åbn derefter DC-skilleafbryderen.

 

► Sørg for at sikre DC-tilslutningerne mod 

berøring.

 

● Solcelleinverteren kan kun betjenes sikkert og korrekt, 

hvis den er installeret og anvendes i overensstemmel-

se med denne håndbog (se IEC 62109-5.3.3). Delta 

Energy Systems hæfter ikke for skader, der opstår pga. 

manglende overholdelse af installations- og driftsan-

visningerne i denne håndbog. Overhold og følg derfor 

samtlige anvisninger i denne håndbog!

 

● Installations- og idrifttagningsarbejderne må kun udfø-

res af kvalificerende elektrikere og i overensstemmelse 

med de installations- og idrifttagningsanvisninger, der 

findes i denne håndbog.

 

● Inden der udføres arbejder på solcelleinverteren, skal 

solcelleinverteren afbrydes fra nettet og fotovoltaikmo-

dulerne.

 

● Solcelleinverteren afgiver en høj lækstrøm. Jordlederen 

skal tilsluttes inden

 idrifttagningen.

 

● Fjern ikke advarselskilte, som er placeret på solcellein-

verteren af producenten.

 

● Ukorrekt håndtering af solcelleinverteren kan medføre 

kvæstelser og materieller skader! Overhold og følg 

derfor alle angivne generelle sikkerhedshenvisninger og 

handlingsrelevante advarselshenvisninger, der findes i 

denne håndbog.

 

● Solcelleinverteren indeholder ingen komponenter, der 

skal vedligeholdes eller repareres af brugeren eller 

montøren. Samtlige reparationer skal udføres af Delta 

Energy Systems. Garantien ophører, hvis dækslet 

åbnes.

 

● Træk ikke kablerne ud, mens solcelleinverteren er 

tilsluttet strømmen, da der er fare for lysbuefejl.

 

● Overhold de nationale bestemmelser for at beskytte 

mod lynnedslag.

 

● Solcelleinverterens overflade kan blive meget varm.

 

● Solcelleinverteren er tung. Solcelleinverteren skal altid 

løftes og bæres af mindst to personer. 

 

● Kun apparater, der er i overensstemmelse med 

SELV-standarden (EN 69050), må tilsluttes til RS485 og 

USB-interfacet.

 

● For at sikre kapslingsklassen IP65 skal alle tilslutnin-

ger være tilstrækkeligt tætnet. Tilslutninger, der ikke er 

i brug, skal lukkes med de afdækningshætter, der er 

anbragt på solcelleinverteren. 

Slovenský

Všeobecné bezpečnostné pokyny

NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo ohrozenia života vply-

vom nebezpečného napätia

Počas prevádzky je solárny invertor pod 

nebezpečným napätím. Toto nebezpečné 

napätie zotrváva ešte 5 minút po odpojení 

všetkých zdrojov napätia.

 

► Solárny invertor nikdy neotvárajte. 

 

► Pred inštalačnými prácami vždy odpojte 

solárny invertor od siete, rozpo-

jte odpojovač DC a obe zariadenia 

zabezpečte proti opätovnému zapnutiu.

 

► Počkajte minimálne 5 minút, kým sa 

kondenzátory nevybijú.

NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo ohrozenia života 

alebo ťažkých poranení vplyvom 

nebezpečného napätia

Na DC prípojkách solárneho invertora 

môžu byť nebezpečné napätia. 

 

► Nikdy neodpájajte PV-moduly, keď je 

solárny invertor pod zaťažením. 

 

► Najprv odpojte sieť, aby solárny invertor 

nemohol dodávať žiadnu ďalšiu energiu. 

 

► Potom rozpojte odpojovač DC.

 

► Zabezpečte DC prípojky pred dotykmi.

 

● Solárny invertor možno bezpečne a normálne 

prevádzkovať iba vtedy, ak inštalácia bola vykonaná 

resp. prevádzka je vykonávaná v súlade s touto 

príručkou (pozri IEC 62109-5.3.3). Delta Energy Sys-

tems nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú v dôsledku 

nedodržiavania inštalačných a prevádzkových pokynov 

uvedených v tejto príručke. Z tohto dôvodu dodržiavajte 

a dbajte na všetky pokyny uvedené v tejto príručke!

 

● Inštalačné práce a práce súvisiace s uvedením do pre-

vádzky smú vykonávať iba kvalifikovaní elektrotechnici, 

a to pri dodržiavaní inštalačných pokynov a pokynov 

týkajúcich sa uvedenia do prevádzky, ktoré sú uvedené 

v tejto príručke.

 

● Pred vykonaním prác na solárnom invertore sa tento 

musí odpojiť od siete a od PV modulov.

 

● Solárny invertor vykazuje vysoký zvodový prúd. 

Uzemňovací vodič sa musí pripojiť 

pred

 uvedením do 

prevádzky.

 

● Neodstraňujte žiadne výstražné štítky, ktoré na solárny 

invertor umiestnil výrobca.

 

● Neodborná manipulácia so solárnym invertorom 

môže viesť k poraneniam a vecným škodám. Z tohto 

dôvodu rešpektujte a dodržiavajte všetky všeobecné 

bezpečnostné pokyny a výstražné pokyny týkajúce sa 

manipulácie, ktoré sú uvedené v tejto príručke.

 

● Solárny invertor neobsahuje žiadne komponenty, na 

ktorých by obsluha alebo inštalatéri museli vykonávať 

údržbu alebo opravy. Všetky opravy musia vykonávať 

pracovníci z Delta Energy Systems. Otvorením krytu 

zaniká záruka.

 

● Z dôvodu nebezpečenstva vzniku elektrického oblúka 

nevyťahujte počas zaťaženia solárneho invertora 

žiadne káble.

 

● Pre elimináciu zásahov bleskom dodržiavajte predpisy 

platné vo Vašej krajine, ktoré sa týkajú ochrany pred 

zásahmi bleskom.

 

● Povrch solárneho invertora sa môže výrazne zahriať.

 

● Solárny invertor je ťažký. Solárny invertor musia vždy 

nadvihovať a prenášať minimálne dve osoby.

 

 

● Na rozhrania RS485 a USB sa smú pripojiť len zariad-

enia, ktoré sú v súlade so SELV (EN 69050).

 

● Pre zaručenie stupňa ochrany IP65 musia byť všetky 

prípojky dostatočne utesnené. Nepoužívané prípojky 

sa musia uzavrieť pomocou krycích uzáverov, ktoré sa 

nachádzajú na solárnom invertore. 

Český

Všeobecné bezpečnostní pokyny

NEBEZPEČÍ

Ohrožení života v důsledku 

nebezpečného napětí

V solárním střídači je během provozu 

nebezpečné napětí. Toto nebezpečné 

napětí trvá ještě 5 minut po odpojení od 

všech elektrických zdrojů.

 

► Solární střídač v žádném případě a za 

žádných okolností neotvírejte. 

 

► Před instalací je solární střídač nutno 

odpojit od sítě, odpojit jistič DC a obojí 

zajistit proti opětovnému zapnutí.

 

► Počkejte minimálně 5 minut, dokud se 

nevybijí kondenzátory.

NEBEZPEČÍ

Nebezpečí ohrožení života nebo těžkých 

úrazů v důsledku nebezpečného napětí

DC přípojky solárního střídače mohou být 

pod nebezpečným napětím. 

 

► Jestliže je solární střídač pod zátěží 

resp. proudem, v žádném případě neod-

pojujte FV moduly. 

 

► Nejprve odpojte síť, tak aby solární 

střídač nemohl dodávat žádnou další 

energii. 

 

► Poté odpojte DC jistič.

 

► DC přípojky zajistěte tak, aby se jich 

nebylo možno dotknout.

 

● Solární střídač lze bezpečně a normálně provozovat jen 

tehdy, když jeho instalaci a provoz provedete v souladu 

s touto příručkou (viz IEC 62109-5.3.3). Společnost 

Delta Energy Systems nezodpovídá za škody, ke 

kterým dojde v důsledku nedodržení instalačních a pro-

vozních pokynů uvedených v této příručce. Proto dbejte 

všech pokynů v této příručce a dodržujte je!

 

● Práce v rámci instalace a uvedení do provozu je dovo-

leno provádět jen kvalifikovaným elektrotechnikům, a to 

v souladu s pokyny pro instalaci a uvedení do provozu 

popsanými v této příručce.

 

● Na solárním střídači je dovoleno pracovat jen po odpo-

jení od sítě a FV modulů.

 

● Solární střídač vykazuje vysoký svodový proud. 

Uzemňovací vodič se 

musí připojit před

 uvedením do 

provozu

.

 

● Neodstraňujte žádné výstražné štítky, které výrobce na 

solární střídač namontoval.

 

● Neodborné zacházení se solárním střídačem může 

způsobit tělesná poranění a věcné škody. Proto dbejte 

všech všeobecných bezpečnostních pokynů a praktick-

ých varování v této příručce a dodržujte je.

 

● Solární střídač neobsahuje žádné součásti, které 

by vyžadovaly údržbářské zásahy nebo opravy ze 

strany obsluhy či instalatéra. Veškeré opravy musí 

Summary of Contents for SOLIVIA 30 EU T4 TL

Page 1: ...Operation and installation manual SOLIVIA 3 0 EU T4 TL SOLIVIA 5 0 EU T4 TL preliminary...

Page 2: ...the device All information and specifications can be modified without prior notice Within this manual there may be symbols used that indicate that ETHERNET or WIRELESS function is required to utilize...

Page 3: ...n features ETHERNET 19 5 7 Electrical connections 20 5 7 1 Overview 20 5 7 2 DC connections and DC switch 21 5 7 3 AC connection 21 5 7 4 Communications Module RS485 ETHERNET WiFi 21 5 7 4 1 RS485 int...

Page 4: ...unication module ETHERNET WIRELESS 36 8 4 Next steps 37 9 Production information 38 9 1 Overview Menu Structure Display Interface 38 9 1 1 Startup Menu 38 9 1 2 Main Menu Loop 38 9 1 3 Measurement Loo...

Page 5: ...ionality must be present to access the web interface 1 3 Warnings and symbols The following section explains the warnings and symbols used in this manual DANGER Indicates a dangerous situation An acci...

Page 6: ...lar inverter during operation This potentially fatal voltage is still present for five minutes after all power sources have been discon nected Never open the solar inverter Always disconnect the solar...

Page 7: ...sse ausreichend abgedichtet werden Nicht genutzte Anschl sse m ssen mit den am Solar Wech selrichter angebrachten Abdeckkappen verschlossen werden Italiano Indicazioni di sicurezza generali PERICOLO P...

Page 8: ...este manual Antes de realizar trabajos en el inversor solar se debe separar el inversor solar de la red y de los m dulos FV El inversor solar presenta un valor de corriente de fuga elevado El conducto...

Page 9: ...en m Najprv odpojte sie aby sol rny invertor nemohol dod va iadnu al iu energiu Potom rozpojte odpojova DC Zabezpe te DC pr pojky pred dotykmi Sol rny invertor mo no bezpe ne a norm lne prev dzkova i...

Page 10: ...st te prevenci proti z sahu bleskem a to dodr ov n m ustanoven platn ch ve va zemi Povrch sol rn ho st da e m e b t velmi hork Sol rn st da je t k Sol rn st da je nutno zvedat a p en et v dy ve dvou K...

Page 11: ...njury due to heavy weight The solar power inverter is heavy see Chapter 13 Technical Data Incorrect han dling can lead to injuries The solar power inverter must always be lifted by at least two people...

Page 12: ...d in the following table SOLIVIA 3 0 TL and 5 0 TL inverter packing list Object Qty Description PV Inverter 1 3 kVA or 5 kVA solar inverter User Manual 1 The Instruction to provide the information of...

Page 13: ...on Module Communication modules are available in three configurations depending on which inverter is ordered Type 1 is the stan dard default module that has the RS485 communication only Type 2 is a mo...

Page 14: ...tion Hazardous voltage is still present 5 minutes after all power sources have been disconnected Never open the solar power inverter The solar power inverter contains no components that are to be main...

Page 15: ...terface ETHERNET interface and WiFi module depends on the communications module type See the following section for further details 5 7 4 1 RS485 interface EIA485 The two RS485 interfaces are used to c...

Page 16: ...s comes in multiple languages Accessible by Ethernet or WiFi connection IP address Ethernet 169 254 1 100 or WiFi 169 254 2 100 3 level of users are available Guest pwd guest Owner pwd owner Installer...

Page 17: ...assumed temperature More exact information on tempera ture dependency is provided in the PV module data sheet The feed in voltage range of the solar power inverter defines the range of input voltages...

Page 18: ...inte grated internal web interface Production information ETHERNET Production information is available for the actual day week month etc The production information is saved each month Warning and fai...

Page 19: ...degree of pro tection and can be installed indoors and in protected outdoor areas Note the Operating temperature range at full power without derating and the maximum operating tem perature range When...

Page 20: ...Mounting plate WARNING Danger of injury due to heavy weight The solar power inverter is heavy Incorrect handling can lead to injuries The solar power inverter must always be lifted by at least two peo...

Page 21: ...ting nuts and washers for fastening the solar power inverter to the mounting plate The following items are also required Screws 5 mm dowels for fastening the mount ing plate to the wall 12 pcs M5 scre...

Page 22: ...s kit allow you to meet the DC protection and signal requirements specified in UTE C 15 712 1 Multi Contact UTE Kit Delta Part Num ber Multi Contact UTE kit for SOLIVIA EU G4 TR EOE90000341 7 3 3 Esta...

Page 23: ...dule kit is supplied in the scope of delivery Ethernet RS485 1 RS485 2 Antenna Rubber Seal Plug Claw Nut Fig 7 10 Assembly of the communications module The three openings for the cable feed through ar...

Page 24: ...VDE 126A1 Germany VDE 0126 1 1 A1 x FR UTE France UTE 15 712 1 x NL Netherlands x PL Poland SPAIN RD 1699 Spain RD 1699 2011 x SPAIN Spain RD 1663 2000 x UK G83 1 United Kingdom UK G59 2 United Kingdo...

Page 25: ...Guest Owner Installer Each level will have varied functions with Guest hav ing access to basic information and Installer with more advanced user rights For more info please see Chapter 9 Production I...

Page 26: ...x xx Hz xxxx W DC xxx V xx x A xxxx W Today DC xxxxx Wh Today AC xxxxx Wh DC Life Energy xxxxxx KWh AC Life Energy xxxxxx KWh cos phi x xx PR xxx ENT or After 2 sec Measurement Information Section Sys...

Page 27: ...r is master of Guest and Installer is the master of Owner and Guest User Levels Guest Owner Installer Example of the log in page Three user levels are avail able Guest Owner or Installer The user leve...

Page 28: ...responds to a power gradient of 83 3 Hz User can set all necessary settings to meet the require ments from network operator P 0 Gradient 40 Pm Hz Pm Fstart 50 2Hz Power vs frequency curve for VDE AR N...

Page 29: ...EC62109 2 Minimum Value R VMAX PV 30 mA 33K VDE0126 The array insulation resistance to ground shall be not less than 1 k V with respect to the maximum dc input voltage as specified by the manufacturer...

Page 30: ...n AC plug and make sure it connects to inverter 3 Replace fuses and check all switching devices in boost inverter stages Grid Volt Under Rating 1 Actual utility voltage is under the UVR setting 2 Inco...

Page 31: ...ace the defective relay s 2 Check the driver circuit inside the inverter 3 Check the Vgrid and Vout voltage detection accuracy Message Possible cause Action Bus Unbalance 1 Not totally inde pendent or...

Page 32: ...Incorrect han dling can lead to injuries The solar power inverter must be lifted and carried by at least two people Or use an appropriate lifting device such as a crane 12 1 Decommissioning 1 Switch...

Page 33: ...ass I Configurable trip parameters Yes 3 Isolation monitoring Yes Overload behavior Current limiting power limiting ENS Grid connection guidelines DIN VDE 0126 1 1 RD 1699 2011 RD1633 2000 UTE C15 712...

Page 34: ...ating elevation 2 000 m above sea level 1 Cos Phi 1 VA W 2 AC voltage and frequency range will be programmed according to the individual country requirements 3 Ethernet communication module required t...

Page 35: ...UR 4 6 10 3 6 32 0014P0001 UR 5 5 9 32 0016P0001 UR DC Plug 1 5 2 5 14 3 6 32 0011P0001 UR 5 5 9 32 0013P0001 UR 4 6 10 3 6 32 0015P0001 UR 5 5 9 32 0017P0001 UR MultiContact UTE kit The Multi Contact...

Page 36: ...r Rating R Phase F42 CT current sensor Fail A F45 HW OOCP Circuit F50 Zero Cross Circuit Fail F56 Hardware Incompatibility F60 PV1 Current Over Rating F70 PV1 Current Transient Over Rating Error E01 O...

Page 37: ...55 Certificates EN 15 Certificates Please visit the web site at www solar inverter com to find all applicable certificates for the SOLIVIA 3 0 TL 5 0 TL solar inverters...

Page 38: ...upport greece solar inverter com 49 7641 455 549 Israel support israel solar inverter com 49 7641 455 549 Italy supporto italia solar inverter com 800 787 920 Free Call The Netherlands ondersteuning n...

Reviews: