Delta R4707 Series Quick Start Manual Download Page 4

4

1- 1/2" (38 mm)

3" min. 

CM 

Finished Deck (Standard) Installation

./4%)NTENDEDFORSURFACESUPTOMM THICK 

A.

   Drill holes in 

FINISHED DECK

 per diagram. 

B.

   Loosen screws (1) until cardboard tube (2) is free. Rotate washer (3) 90° 

and remove. Remove cardboard tube and discard. Repeat for the other  
end valve and spout adapter.

C.

  Loosen screws (1) until cardboard tube (2) is free. Rotate nest (3)

  90˚ and remove . Remove cardboard tube and discard.

D.

  Install end valves (1), spout adapter (2) and spray support assembly 

(3) from below. 

NOTE: Hot side end valve is labeled (4). 

Replace 

washers (5) on end valves and spout adapter, rotate 90

˚

 to expose 

SCREWS 2EPLACENEST ONSPRAYSUPORTASSEMBLY

 and rotate 90° 

to expose screws (6).

A.

B.

C.

1

3

D.

1

2

5

2

8"- 16"  

(20.3-40.6 cm)

5" min. 

CM 

2

3

1

1

5

6

1

3

1

4

1

   

Standar

   Installation

Instalación

Estándar

Installation 

standar

d

CM -AX

2

2

3

7

6

7

1

1

1

1

3

6

6

6

1- 1/2" (38 mm)

Instalación en los Bordes Acabados (Estándar)

./4!0ARAUSOENSUPERFICIESHASTAvMM DEGROSOR 

A.

4ALADRELOSAGUJEROSENEL

BORDE ACABADO

 según el diagrama. 

B.

  Afloje los tornillos (1) hasta que el tubo de cartón (2) quede libre. Gire la   

ARANDELA  YQUÓTELA1UITEELTUBODECARTØNYDESCÈRTELO2EPITALO

mismo en la otra válvula final y en el adaptador del surtidor.

C.

  Afloje los tornillos (1) hasta que el tubo de cartón (2) quede libre.      

'IREELSUJETADOR  YQUITE1UITEELTUBODECARTØNYDESCARTE

D.

  Instale los ensambles de las válvulas (1), el ensamble del adaptador 

del surtidor (2) y el soporte de la regadera de mano (3).  

NOTA: La válvula final caliente está marcada (4).

 Coloque otra vez 

las arandelas (5) en las válvulas finales y el adaptador del surtidor, 

GIREPARADESCUBRIRLOSTORNILLOS #OLOQUEELNIDAL OTRAVEZENEL

soporte del rociador y gire 90° para descubrir los tornillos (6).

Installation standard dans une plage finie

./4%PLAGESDEAUPLUSPOMM DÏPAISSEUR 

A.

  Percez des trous dans la 

PLAGE FINIE

 conformément aux indications   

du schéma.

B.

$ESSERREZLESVIS JUSQUËCEQUELETUBEENCARTON SELIBÒRE4OURNEZ

la rondelle (3) de 90° et retirez-la. Retirez le tube en carton et jetez-le. 

0ROCÏDEZDELAMÐMEMANIÒREPOURLAUTRESOUPAPEETLADAPTATEURDUBEC

C.

$ESSERREZLESVIS JUSQUËCEQUELETUBEDECARTON SELIBÒRE

 

4OURNEZLELOGEMENT DE

° et retirez-le. Retirez le tube en      

carton et jetez-le.

D.

  Installez les soupapes (1), l’adaptateur du bec (2) et le support de 

douche à main (3) par-dessous. 

NOTE: la soupape d’eau chaude  

est identifiée par une étiquette (4).

 Remettez les rondelles (5) en 

place sur les soupapes et l’adaptateur du bec, puis tournez les de         

 POUREXPOSERLESVIS 2EMETTEZLELOGEMENT SURLESUPPORT

de douche à main et tournez-le de 90° pour exposer les vis (6).

2

40292  Rev. D

Summary of Contents for R4707 Series

Page 1: ...les instructions avant de d buter s LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Finished Deck Standard Installation Use these instructions on a fin ishe...

Page 2: ...0 2 4 5 4 0 9 5 4 5 4 3 3 8 54 4 54 542 2 4 9 02 3 2 4 0 4 15 4 2 Les robinets install s dans un tablissement industriel ou commercial ou dans une place d affaires sont prot g s par une grantie tandu...

Page 3: ...VE SSEMBLY Ensamble de la v lvula final Soupape RP40615 Spout Body Diverter Ensamble del Adaptador Desviador DEL 4UBO DE 3ALIDA Adaptateur D rivation du bec RP40668 Diverter Assembly Ensamble del Desv...

Page 4: ...el surtidor C Afloje los tornillos 1 hasta que el tubo de cart n 2 quede libre IRE EL SUJETADOR Y QUITE 1UITE EL TUBO DE CART N Y DESCARTE D Instale los ensambles de las v lvulas 1 el ensamble del ada...

Page 5: ...rrugados de SALIDA E INTROD ZCALOS DENTRO DE LA 4 ONECTE LA 4 AL adaptador del surtidor 4 Conecte los tubos de entrada de agua 5 a los suministros de agua Tenga cuidado al doblar los tubos de cobre Lo...

Page 6: ...ments de finition Instalaci n de las Tuber as Internas en los Bordes Losas Gruesas 4 0ARA USO EN SUPERFICIES HASTA 63 5 mm de grosor incluyendo el contrapiso de madera polywood A 4ALADRE LOS AGUJEROS...

Page 7: ...almente un tubo de cobre de 1 2 nominal y un m nimo de 24 de largo K L o M y no estar apoyado a la v lvula Tambi n puede usarse una tuber a pl stica aceptable C Cintrez soigneusement les tubes de sort...

Page 8: ...T EN CARTON A rondelle 2 et le logement 3 indiquent l paisseur maximale de la plage finie H Desserrez les vis 1 jusqu ce que les rondelles 2 et le LOGEMENT SE LIB RENT 4OURNEZ LES RONDELLES ET LE LOGE...

Reviews: