background image

A.

B.  2.2 gpm

1

2

2

1

2

4

64940      Rev. A

A.

 

 

Pass hose (1) through faucet (2). Thread wand  

assembly (3) onto hose (1) to prevent hose from 

becoming lodged in faucet  when installing weight (4). 

Slide hose weight (4) over other end of hose.

Hose Installation 

A.

  Introduisez le flexible (1) dans le robinet (2). 

Vissez la poignée (3) du bec sur le flexible (1) 

pour empêcher le flexible de se coincer dans le 

robinet au moment de l’installation de la  

masselotte (4) à son autre extrémité. 

A.

 

 

Pase la manguera (1) por la llave de agua (2). 

Enrosque el ensamble de la manga (3) en la 

manguera (1) para prevenir que la manguera que 

se atasque en le llave de agua cuando instale la 

pesa (4). Deslice la pesa de la manguera sobre el 

otro extremo de la manguera.

B.

  Push hose end (1) onto faucet outlet (2). Attach clip (3) over hoses as shown. Pull down moderately to 

ensure connection has been made. 

 

For 1.5 gpm “WE” models, use hose adapter (4) in place of clip (3).

B.

  Deje pasar el extremo de la manguera (1) por la salida de la llave de agua / grifo (2).  Conecte el gan-

cho (3) sobre las mangueras como se muestra. Moderadamente hale hacia abajo para asegurarse que 

la conexión se ha hecho. 

 

Los modelos “WE” de 1.5 gpm, utilizan el adaptador de la manguera (4) en lugar de gancho (3).

Instalación de la Manguera 

Installation du flexible 

B.

  Poussez l’extrémité du tuyau souple (1) sur la sortie du robinet (2). Fixez l’agrafe (3) sur les tuyaux 

souples comme le montre la figure. Tirez modérément pour vérifier la solidité du branchement. 

 

Pour les modèles « WE » d’une capacité de 1,5 gal./min, utilisez un adaptateur pour tuyau souple (4) 

au lieu de l’agrafe (3).

1

3

4

2

1

3

B.  1.5 gpm

3

2

1

2

1

3

Side View

Vista Lateral

Vue de Côté

Side View

Vista Lateral

Vue de Côté

4

2

1

2

1

4

4

1

2

2

4

1

Summary of Contents for Palo 467-DST

Page 1: ...es les instructions de nettoyage et d entretien Models Modelos Mod les 467 DST 470 DST 470 WE DST 472 DST 473 DST 473 SD DST Series Series Seria S I L I C O N E TEFLON 10 12 10 Rev A ASME A112 18 1 CS...

Page 2: ...A DE COMERCIALIZACI N Esta garant a excluye todo uso industrial comercial y de negocio a cuyos compradores se les da una garant a limitada extendida de cinco a os desde la fecha de compra con todos lo...

Page 3: ...a 1 sobre el soporte Introduzca la llave de agua 2 en el ensamble de la chapa de cubierta B INSTALACI N CON UNA CHAPA Instalaci n de la Llave de Agua INSTALACI N DE CENTRO Fije al fregadero con la tue...

Page 4: ...t 2 Attach clip 3 over hoses as shown Pull down moderately to ensure connection has been made For 1 5 gpm WE models use hose adapter 4 in place of clip 3 B Deje pasar el extremo de la manguera 1 por l...

Page 5: ...ave de agua grifo a la conexi n de la v lvula de suministro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano NO APRIETE DEMASIADO Repita c...

Page 6: ...cta resultar en desconexi n y posible da o por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga pl stica Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano Sp ciaux Bra...

Page 7: ...enir derrames De vez en cuando saque el ensamble de bomba y cabeza para ponerlo en remojo y haga pasar agua tibia por la bomba para eliminar la acumulaci n de jab n Para instalaciones en bordes grueso...

Page 8: ...a prevenir Fijando la parada de l mite de la manija opcional escaldaduras porque limita la cantidad de agua caliente en la mezcla sin embargo esta manija que limita la temperatura del agua no siempre...

Page 9: ...e bonnet nut 2 is tightened securely with a wrench 1 8 Si la llave de agua tiene una filtraci n por debajo de la manija Quite la manija y casquillo 1 Usando una llave de tuercas aseg rese que la tuerc...

Page 10: ...uteur Specify Finish Especif que el Acabado Pr cisez le Fini RP13938 O Rings Anillos O Joints toriques RP51502 Cap Casquillo Embase RP49835 Mounting Nut and Washer Tuerca y Arandela para la Instalaci...

Page 11: ...390 52 Hose Assembly Clip Ensamble de la manguera de 52 y Presilla Tuyau souple de 52 po et Agrafe RP152 Set Screw Tornillo de Presi n Vis de calage RP28906 Button Bot n Bouton RP32183s Loop Handle Bu...

Page 12: ...y Clip Ensamble de la manguera de 52 y Presilla Tuyau souple de 52 po et Agrafe RP30395 Vented Funnel Embudo Entonnoir RP21945 Nut Tuerca crou RP51702 Bottle Pump Bottela y Bomba Bouteille et Pompe RP...

Reviews: