background image

4

5

1

2

3

1/2" (12.70mm) IPS
1/2 po (12.70mm) IPS

Make connections to water lines

:

 

Note: 

Be careful when bending the copper tubing.  

Kinked tubes will void the warranty.
Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections:  

(1) Ball nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or  

(2) 1/2" I.P.S. faucet connector.
Use the enclosed coupling nuts (3) with the ball nose risers (1).  

Use two wrenches when tightening. Do not overtighten.

Raccordez les tuyaux d'eau chaude et d'eau froide

Note - 

Prenez garde de pincer les tubes en les cintrant. La  

garantie est nulle si les tubes ont été pincés.
Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS :

(1)  tubes-raccords à portée sphérique (tube en cuivre  

3/8 po d.e.), ou (2) raccords de robinet 1/2 po IPS.
Si vous utilisez des tubes-raccords à portée sphérique (1),  

servez-vous des écrous de raccordement fournis (3). Utilisez  

deux clés pour serrer les raccords. Prenez garde de trop serrer.

Haga las conexiones a las líneas de agua

:

Nota: 

Tenga cuidado cuando doble la tubería de cobre.  

Tubos torcidos anularán la garantía.
Escoja conexiones de 1/2" IPS:  

(1) Tubo montante de bola (tubería de cobre 3/8" D.E.) 

(2) Conexión I.P.S. de 1/2" para llaves
Utilice las tuercas de acoplamiento incluídas (3) con los tubos  

montantes de bola (1). Utilice dos llaves de tuercas cuando  

apriete. No apriete demasiado.

Install Soap Dispenser

Remove nut and gasket (1). Insert body (2) and gasket (3) through selected hole in 

sink. Make sure gasket (3) is properly seated in the base. Secure body to sink with 

nut and gasket (1). From under the sink screw the bottle (4) onto the body assembly 

shank. Insert pump and head (5) into body (2). 

Note:

 To fill, lift the head and pump 

assembly out of the bottle and pour not more than 8 oz. into bottle. DO NOT remove 

bottle each time as this weakens the neck. Pull pump and head assembly out 

occasionally to soak and pump warm water through pump to remove soap build-up.

Instale el Dispensador de Jabón

Quite la tuerca y el empaque (1). Introduzca el cuerpo (2) y el empaque (3) a 

través del agujero seleccionado en el fregadero. Asegure que el empaque (3) esté 

apropiadamente sentado en la base. Fije el cuerpo al fregadero con la tuerca y el 

empaque (1). Desde la parte interior del fregadero, atornille la botella (4) en el  

cuerpo del ensamble de la espiga. Introduzca la bomba y la cabeza (5) dentro del 

cuerpo (2). 

Nota:

 Para llenar, levante la cabeza y la bomba de la botella y vierta no 

más de 8 oz dentro de la botella. NO saque la botella cada vez ya que esto debili-

taría el cuello. De vez en cuando, hale la bomba y la cabeza fuera y deje remojando 

y bombée agua tibia a través de la bomba para remover la acumulación del jabón.

Installez le distributeur de savon

Enlevez l’écrou et joint (1). Introduisez le corps (2) et le joint (3) dans le trou appro-

prié de l’évier. Assurez-vous que le joint (3) est bien calé dans la base. Fixez le 

corps à l’évier avec l’écrou et joint (1). Par le dessous de l’évier, vissez la bouteille 

(4) sur le manchon du corps. Introduisez la pompe et la tête (5) dans le corps (2). 

Note :

 Pour remplir la bouteille, soulevez la tête avec la pompe. Ne versez pas 

plus de 8 onces de liquide. ÉVITEZ d’enlever la bouteille à chaque fois pour ne 

pas affaiblir le goulot. Enlevez la tête avec la pompe à l’occasion et faites tremper 

l’ensemble dans l’eau chaude pour enlever les dépôts de savon.

1

2

4

7

50601    Rev. A

3

5

Summary of Contents for LELAND 978

Page 1: ...correct water supply hook up Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de d buter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de ne...

Page 2: ...bajo instalaci n normal uso y servicio Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al 1 800 345 DELTA en los Estados Unidos y Canada o escribiendo a En los Estados Unidos En Canada Delta Faucet C...

Page 3: ...amble de la Manguera Tuyau souple RP70 Ball Assembly Ensamble de la Bola Rotule RP40520 Spout Ring Friction Washer Clip Aro para el Surtidor Arandela de Fricci n y Clip Anneau du bec rondelle de frott...

Page 4: ...la longueur du tuyau souple Dispositif anti siphonnnage Le bec r tractable de votre robinet Delta comporte un dispositif anti siphonnage qui a t prouv et qui est conforme aux normes ASME A112 18 3 et...

Page 5: ...e requiere y la tuerca 7 NOTA Estas llaves grijos est n dise adas para servir en topes de muebles con grosor m ximo de 2 1 2 CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA A B Placez le bec 1 sur l vier en vous assur...

Page 6: ...ula 4 en la parte posterior de la v lvula hasta que suene clic A introduisez le tuyau souple 1 dans le bec 2 Note Laissez le tuyau souple 1 faire saillie par rap port au bec pour viter qu il n entre c...

Page 7: ...nsert pump and head 5 into body 2 Note To fill lift the head and pump assembly out of the bottle and pour not more than 8 oz into bottle DO NOT remove bottle each time as this weakens the neck Pull pu...

Page 8: ...raire dans le logement Pour passer du jet continu au mode pulv risation alors que la poign e est dans son logement tournez la base de la poign e dans le sens horaire Pull the hose assembly 1 out of th...

Reviews: