background image

STEP 3 – SOAP DISPENSER BODY CONNECTIONS 

(see 

Figure 3)

1.  Insert the end of the tube (2) from the soap dispenser body (1) into the fitting of 

the pump assembly (3).

2.  Connect the motor connector (4) to its soap dispenser body connector (5). 



 

Since the pump connector is waterproof, there may be some resistance. 

 

The connector should be connected properly so that the white o-ring (6) is 
not visible and a clicking sound is heard.

ÉTAPE 3 – RACCORDEMENTS DU CORPS DU 

DISTRIBUTEUR DE SAVON

 (voir Figure 3)

1.  Insérez l’extrémité du tube (2) du corps du distributeur de savon (1) dans 

l’ensemble de la pompe (3).

2.  Branchez le connecteur du moteur (4) à son connecteur de corps de distributeur 

de savon (5).



 

Puisque le connecteur de la pompe est étanche à l’eau, il pourrait y avoir 
une certaine résistance. 

 

Le connecteur doit être branché correctement afin que le joint torique blanc 
(6) ne soit pas visible, et vous entendrez un clic

.

STEP 2 – BOTTLE SUPPORT AND PUMP ASSEMBLY 

(see Figure 2)

1.  Determine the best location for installing the bottle support and pump assembly 

(1), ensuring the hose and wire connections will reach the installed soap 
dispenser body (4) location.



 Ensure the bottle support and pump assembly (1) is mounted in the 

upright orientation as shown and the bottle is accessible to refill the soap.

2.  Mark the screw hole locations on the wall. For installations using wall plugs (3), 

use a 5mm (3/16”) drill bit to drill the holes.

3.  Install bottle support and pump assembly (1) using the screws (2) and plugs 

(3) provided.

ÉTAPE 2 – ASSEMBLAGE DU SUPPORT DE BOUTEILLE 

ET DE LA POMPE 

(voir Figure 2)

1.  Déterminez le meilleur emplacement pour l’installation du support de bouteille et 

l’ensemble de la pompe (1), et assurez-vous que le tuyau les câbles atteindront 
le corps (4) du distributeur de savon.



 Assurez-vous que l’ensemble du support de bouteille et de la pompe (1) 

soit monté dans l’orientation verticale illustrée et que la bouteille est accessible 
pour verser le savon.

2.  Marquez l’emplacement des trous sur le mur. Pour les installations qui utilisent 

des prises murales (3), utilisez un foret pour perceuse de 5 mm (3/16 po) pour 
percer les trous.

3.  Installez l’ensemble du support de bouteille et de la pompe (1) à l’aide de la vis 

(2) et des bouchons (3) fournis.

2

3

1

4

5

5

4

6

Figure 3

2

3

1

4

160mm

(6¼”)

Figure 2

Page - 5 of 15

213187 Rev C, Rev. C

Summary of Contents for HDF DESD-75 Series

Page 1: ...ard Discharge D charge Standard 1 4cc adjustable 1 4 cm3 r glable Deck Thickness paisseur du comptoir 0 52mm 0 2 Deck Hole Diameter Diam tre du trou de comptoir 28 30mm 1 18 Maximum Sink Lip Height Ha...

Page 2: ...portantes pour assurer un fonctionnement sans probl mes de votre distributeur de savon DeltaMD Les savons sont disponibles dans une vari t de viscosit s de niveaux pH d additifs et de produits chimiqu...

Page 3: ...du paquet Assurez vous que toutes les pi ces soient pr sentes avant de jeter tout mat riel d emballage Si des pi ces sont manquantes n essayez pas d installer votre distributeur de savon sans contact...

Page 4: ...istributeur de savon veillez ce que le bec soit l int rieur de la limite de la l vre de l vier A et l espace de d gagement requis de la l vre de l vier Si l option anti rotation n est pas souhait e re...

Page 5: ...and wire connections will reach the installed soap dispenser body 4 location Ensure the bottle support and pump assembly 1 is mounted in the upright orientation as shown and the bottle is accessible...

Page 6: ...utilisant les bouchons 2 utilisez une m che 5mm 3 16po pour percer les trous 3 Installez le bo tier de piles 1 l aide de la vis 3 et les bouchons 2 fournis 4 Retirez l autocollant de protection 6 sur...

Page 7: ...ton 4 on the pump TAPE 5 REMPLIR LA BOUTEILLE DE SAVON voir Figure 6 1 Remplissez la bouteille de savon liquide 1 la ligne de remplissage maximum 2 Ins rez le tuyau 3 l int rieur de la bouteille 1 Vis...

Page 8: ...l commande en option 061311A pour r gler les param tres du distributeur de savon 1 Gardez la t l commande environ 10 15 cm du distributeur de savon directement en ligne avec le capteur W Tenez la t l...

Page 9: ...sans probl mes 1 Remplissez la bouteille de savon d eau ti de 2 Appuyez sur la touche de remplissage situ l arri re de la pompe pendant 2 minutes environ Toutefois si une t l commande en option 061311...

Page 10: ...UTEILLE DE SAVON voir Figure 9 1 D vissez la bouteille de savon 1 de la pompe 2 et retirez la du support de bouteille Nettoyez tout savon s ch ou salet dans ou sur la bouteille avant le remplissage 2...

Page 11: ...ic unit are not connected properly Connect the connectors properly so that the white o ring is not visible Blue light in the sensor does not flash when user s hands are within the sensor s range Senso...

Page 12: ...tement raccord s Branchez les connecteurs correctement afin que le joint torique blanc ne soit plus visible Le voyant bleu ne clignote pas lorsque les mains de l utilisateur sont port e du capteur Le...

Page 13: ...p Bottle Bouteille de savon de 1 L 33 8 oz 5 061373A Soap Bottle Mounting Bracket Support de bouteille de savon 6 060968A Extension Cable C ble de rallonge 7 061310A 12VDC Plug in Power Supply Prise d...

Page 14: ...me states provinces do not allow limitations on how long an implied warranty or condition lasts so the above limitation may not apply to you Limitation of Special Incidental or Consequential Damages M...

Page 15: ...DE CETTE GARANTIE SOIT LA DUR E LA PLUS COURTE DES DEUX Certains tats ou provinces ne permettent pas de limitation la dur e d une garantie ou condition implicite ainsi les limitations ci dessus pourr...

Reviews: