background image

Problème

Indicateur

Cause

Solution

Le savon ne sort pas du 
bec verseur.

Soap dispenser does not 
operate when user’s hands 
are within the sensor’s 
range. 

Pile faible.

Remplacez les piles. 
Voir “Remplacement de la pile (DESD-751 
seulement)(vior Figure 8)” on page 9
.

Le voyant bleu du détecteur 
clignote (une fois) et le 
moteur est en marche.

Le niveau de savon est bas ou il n’y a plus 
de savon.

Refill the soap bottle.
Refer to “Remplir la bouteille de savon (voir Figure 
9)” en page 10.

La bouteille de savon a été remplie mais le 
savon n’a pas atteint le bec.

Appuyez sur la touche de remplissage située 
au bas de la pompe jusqu’à ce que le savon 
commence à sortir du bec.



Toutefois, si une télécommande en option 

(061311A) est achetée, vous pouvez appuyer 
sur le bouton “REMPLIR” pour activer la 
pompe pendant une minute, au lieu de tenir 
enfoncé le bouton pour remplir à nouveau 
situé sur la pompe.

Les connecteurs entre le moteur et l’unité 
électronique ne sont pas correctement 
raccordés.

Branchez les connecteurs correctement afin que le 
joint torique blanc ne soit plus visible.

Le voyant bleu ne clignote 
pas lorsque les mains de 
l’utilisateur sont à portée du 
capteur.

Le capteur capte les reflets provenant d’un 
miroir ou d’un autre objet.

Éliminez la cause du reflet.

Les connecteurs entre l’unité électronique et 
la source d’alimentation sont déconnectés 
ou incorrectement raccordés.

Raccordez les connecteurs du boîtier électronique 
au connecteur de la source d’alimentation.

Le voyant bleu clignote 
(une fois) et le moteur 
fonctionne.

Solidification du savon dans le tube.

Voir “Instructions de nettoyage” on page 9.

Le voyant bleu clignote 
(une fois) et le moteur 
fonctionne.

Solidification dans le tuyau ou l’appareil.

Voir “Instructions de nettoyage” en page 9.

Le savon n’arrête pas de sortir du bec verseur.

Les connecteurs entre le moteur et l’unité 
électronique ne sont pas correctement 
raccordés.

Branchez les connecteurs correctement afin que 
le blanc joint torique blanc ne soit plus visible. 
reportez-vous à “ÉTAPE 3 – Raccordements du 
corps du distributeur de savon (voir Figure 3)” on 
page 5
.

Page - 12 of 15

213187 Rev C, Rev. C

Summary of Contents for HDF DESD-75 Series

Page 1: ...ard Discharge D charge Standard 1 4cc adjustable 1 4 cm3 r glable Deck Thickness paisseur du comptoir 0 52mm 0 2 Deck Hole Diameter Diam tre du trou de comptoir 28 30mm 1 18 Maximum Sink Lip Height Ha...

Page 2: ...portantes pour assurer un fonctionnement sans probl mes de votre distributeur de savon DeltaMD Les savons sont disponibles dans une vari t de viscosit s de niveaux pH d additifs et de produits chimiqu...

Page 3: ...du paquet Assurez vous que toutes les pi ces soient pr sentes avant de jeter tout mat riel d emballage Si des pi ces sont manquantes n essayez pas d installer votre distributeur de savon sans contact...

Page 4: ...istributeur de savon veillez ce que le bec soit l int rieur de la limite de la l vre de l vier A et l espace de d gagement requis de la l vre de l vier Si l option anti rotation n est pas souhait e re...

Page 5: ...and wire connections will reach the installed soap dispenser body 4 location Ensure the bottle support and pump assembly 1 is mounted in the upright orientation as shown and the bottle is accessible...

Page 6: ...utilisant les bouchons 2 utilisez une m che 5mm 3 16po pour percer les trous 3 Installez le bo tier de piles 1 l aide de la vis 3 et les bouchons 2 fournis 4 Retirez l autocollant de protection 6 sur...

Page 7: ...ton 4 on the pump TAPE 5 REMPLIR LA BOUTEILLE DE SAVON voir Figure 6 1 Remplissez la bouteille de savon liquide 1 la ligne de remplissage maximum 2 Ins rez le tuyau 3 l int rieur de la bouteille 1 Vis...

Page 8: ...l commande en option 061311A pour r gler les param tres du distributeur de savon 1 Gardez la t l commande environ 10 15 cm du distributeur de savon directement en ligne avec le capteur W Tenez la t l...

Page 9: ...sans probl mes 1 Remplissez la bouteille de savon d eau ti de 2 Appuyez sur la touche de remplissage situ l arri re de la pompe pendant 2 minutes environ Toutefois si une t l commande en option 061311...

Page 10: ...UTEILLE DE SAVON voir Figure 9 1 D vissez la bouteille de savon 1 de la pompe 2 et retirez la du support de bouteille Nettoyez tout savon s ch ou salet dans ou sur la bouteille avant le remplissage 2...

Page 11: ...ic unit are not connected properly Connect the connectors properly so that the white o ring is not visible Blue light in the sensor does not flash when user s hands are within the sensor s range Senso...

Page 12: ...tement raccord s Branchez les connecteurs correctement afin que le joint torique blanc ne soit plus visible Le voyant bleu ne clignote pas lorsque les mains de l utilisateur sont port e du capteur Le...

Page 13: ...p Bottle Bouteille de savon de 1 L 33 8 oz 5 061373A Soap Bottle Mounting Bracket Support de bouteille de savon 6 060968A Extension Cable C ble de rallonge 7 061310A 12VDC Plug in Power Supply Prise d...

Page 14: ...me states provinces do not allow limitations on how long an implied warranty or condition lasts so the above limitation may not apply to you Limitation of Special Incidental or Consequential Damages M...

Page 15: ...DE CETTE GARANTIE SOIT LA DUR E LA PLUS COURTE DES DEUX Certains tats ou provinces ne permettent pas de limitation la dur e d une garantie ou condition implicite ainsi les limitations ci dessus pourr...

Reviews: