background image

2

86377  Rev. C

3

 

Specify Finish

     Especifíque el Acabado

     Précisez le Fini

RP74130

Aerator

Aireador

Aérateur

RP41702

Diverter Assembly

Ensamble del 

Desviador

Dérivation

RP41700

Bushings & O-Rings

Casquillo y Anillos “O”

Douilles et joints toriques

RP42995

Hot & Cold Lever handles

w/Buttons & Screws

Manijas en Palanca con

Botones y Tornillos de

agua fría y caliente

Manettes - leviers d’eau

chaude et d’ eau froide

avec boutons et vis

RP54801

Stem Unit Assembly, Seat &

Spring, Bonnet Nut & Washer

Ensamble de la Unidad del

Vástago, Asiento y Resorte,

Bonete y Arandela

Obturateur, siège et ressort,

écrou à chapeau et rondelle

RP34611

Locknuts

Contratuercas

Ècrous de Blocage

RP60121

Blocks & O-Rings

Bloques y Aros-O

Blocs de fixation et

joints toriques

RP54807

Spray, Hose Assembly &

Spray Support

Ensamble de la Rociador,

Manguera y Soporte

Douchette, Tuyau Souple

et Support

3

3

1

2

6

5

4

Cleaning and Care

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, 

simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.

Limpieza y Cuidado de su Llave

Tenga cuidado al limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir 

abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.

Instructions de nettoyage

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de 

polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l’aide d’un chiffon doux. 

Summary of Contents for FOUNDATIONS 21987LF Series

Page 1: ...s blessures des dommages matériels ou le bris du produit Le fabricant se dégage de toute responsabilité à l égard d un bris du produit causé par une mauvaise installation AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les instructions avant l installation El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones personales daños a la propiedad o falla en el funcionamiento del producto El fabric...

Page 2: ...es RP54807 Spray Hose Assembly Spray Support Ensamble de la Rociador Manguera y Soporte Douchette Tuyau Souple et Support 3 3 1 2 6 5 4 Cleaning and Care Care should be given to the cleaning of this product Although its finish is extremely durable it can be damaged by harsh abrasives or polish To clean simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel Limpieza y Cuidado de su Lla...

Page 3: ... de la douchette 2 dans le trou à l extrême droite de l évier Par le dessus introduisez le tuyau de la douchette 3 dans le support et l évier Puis faites remonter le tuyau dans le trou au centre de l évier 1A 1B 2 3 2 3 3 2 3 2 1A 1B 1B 1B 1A 1A Alinee las lengüetas 1 con las lengüetas 2 en las conexiones rápidas 3 Firmemente presione las conexiones rápidas hacia arriba y a presión en la lengüeta ...

Page 4: ... any debris that could cause damage to internal parts Check all connections at arrows for leaks Replace aerator 1 2 Set faucet into place and screw locknuts 1 onto threaded shanks 2 and hand tighten No wrench is required Atornille las contratuercas 1 sobre las espigas roscadas 2 y apriételas a mano No se requiere llave de tuerca Ajustez le robinet en place puis montez les écrous freinés 1 sur les ...

Page 5: ...ques 3 kit de réparation RP41700 Si el ensamble del rociador no funciona bien A Quite y limpie Ensamble del Desviador 4 o B Reemplace Ensamble del Desviador 4 para Reparación RP41702 Si la llave muestra un flujo muy bajo A Quite y limpie el aireador 5 o B Limpie los Asientos y Resortes 2 de cualquier escombro Instale las espigas 1 correctamente para una giración correcta de la manija Nota Los topes...

Page 6: ... com service parts contact us Attention Customer Service http www deltafaucet ca customersupport assistance html Proof of purchase original sales receipt from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company This warranty applies only to Delta faucets manufactured after January 1 ...

Reviews: