background image

Page 11-11

203878   Rev. E

w w w . s p e c s e l e c t . c o m

Garantía limitada para productos comerciales Delta

®

Partes y acabado

Todas las partes (incluyendo partes electrónicas excepto las baterías) y acabados de 

este producto comercial Delta

®

 están garantizadas para el comprador original contra 

defectos de material y de mano de obra por cinco (5) años a partir de la fecha de compra. 

Las baterías no cuentan con ninguna garantía. Ciertos modelos específicos pueden estar 

sujetos a términos y condiciones especiales. Consulte la Hoja de especificaciones del 

modelo por más detalles.

Lo que haremos

Masco Canada Limited reparará o reemplazará, sin cargo, durante el período 

correspondiente de la garantía (tal como se describe arriba), toda parte o acabado que 

presente defectos de materiales y/o de mano de obra bajo instalación, uso y servicio 

normales. Si se justifica la reparación o el reemplazo, Masco Canada Limited puede 

decidir devolverle el importe de la compra a cambio de la devolución del producto. 

Estas 

son sus únicas opciones.

Lo que no está cubierto

Cualquier cargo de mano de obra incurrido por el comprador para reparar, reemplazar, 

instalar o remover este producto no está cubierto por esta garantía. Masco Canada 

Limited no será responsable por ningún daño al producto comercial causado por desgaste 

normal, uso inadecuado, abuso, negligencia, cambios en las condiciones del lugar (como 

picos de voltaje), agua de esterilización agresiva, aguas grises ( agua reciclada para usar 

en los baños), instalación, mantenimiento o reparaciones inapropiadas o incorrectas, 

incluyendo la falta de cuidado y limpieza que figuran en las instrucciones y cualquier otra 

exclusión indicada en el manual de mantenimiento e instalación para este producto en 

particular. Masco Canada Limited recomienda usar un plomero profesional para todas 

las instalaciones y reparaciones. También le recomendamos usar solamente partes de 

reemplazo genuinas de Delta

®

.

Lo que debe hacer para obtener servicio de garantía o partes de 

reemplazo

Se puede realizar un reclamo de garantía y obtener partes de reemplazo llamando o 

escribiendo a:

En los Estados Unidos y México

Delta Faucet Company

55 E. 111th Street

Indianapolis, IN 46280

Attention: Warranty Service    

www.deltafaucet.com/service-parts/

contact-us

En Canadá:

Masco Canada Limited

Technical Service Centre

350 South Edgeware Road

St. Thomas, Ontario N5P 4L1

http://www.deltafaucet.ca/customersupport/

assistance.html

Los productos comerciales Delta

®

 cubiertos bajo esta garantía incluyen: La serie 

comercial TECK

®

 de Delta, la serie comercial HDF

®

 de Delta y la serie comercial DEMD

TM

 

de Delta. Esta garantía cubre solamente los productos comerciales Delta

®

 instaladas en 

los Estados Unidos de América y Canadá.

Limitación de la duración de las garantías implícitas 

Por favor, tenga en cuenta que algunos estados o provincias (incluyendo a Quebec) no 

permiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas; por lo tanto, 

es posible que las siguientes limitaciones no sean pertinentes a usted. EN EL MÁXIMO 

GRADO EN QUE LO PERMITA LA LEY VIGENTE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA 

O CONDICIÓN, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD 

E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS AL PERÍODO 

ESTATUTARIO O A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA, CUALQUIERA QUE SEA 

MÁS CORTA.

Limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes 

Por favor, tenga en cuenta que algunos estados o provincias (incluyendo a Quebec) no 

permiten la exclusión o limitaciones de daños especiales, incidentales o consecuenciales; 

por lo tanto, es posible que las siguientes limitaciones y exclusiones no sean pertinentes 

a usted. EN EL MÁXIMO GRADO EN QUE LO PERMITA LA LEY VIGENTE, ESTA 

GARANTÍA NO CUBRE, Y LA EMPRESA DELTA FAUCET COMPANY NO SE 

RESPONSABILIZA POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENCIAL 

(INCLUYENDO CARGOS LABORALES PARA REPARAR, INSTALAR O DESINSTALAR 

ESTE PRODUCTO), YA SEA QUE SE GENERE POR EL QUEBRANTO DE 

CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, EL QUEBRANTO DEL CONTRATO, 

AGRAVIO O POR CUALQUIER OTRO MOTIVO. MASCO CANADA LIMITED NO SE 

RESPONSABILIZA POR NINGÚN DAÑO DEL PRODUCTO COMERCIAL DEBIDO 

A DESGASTE Y DETERIORO RAZONABLES, MAL USO, ABUSO, NEGLIGENCIA, 

CAMBIO DE LAS CONDICIONES DEL EDIFICIO (TALES COMO PICOS DE TENSIÓN) 

AGUAS AGRESIVAS PARA ESTERILIZACIÓN, AGUA GRIS (RECICLADA O AGUA 

PARA USO EN SANITARIOS), INSTALACIÓN, REPARACIÓN O MANTENIMIENTO 

REALIZADOS DE FORMA INAPROPIADA O INCORRECTA, INCLUYENDO LA OMISIÓN 

DEL SEGUIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES APLICABLES DE INSTALACIÓN, 

CUIDADO Y LIMPIEZA Y CUALQUIER OTRA EXCLUSIÓN ESTABLECIDA EN EL 

MANUAL DE MANTENIMIENTO E INSTRUCCIONES DEL PRODUCTO PARTICULAR.

Aviso para los residentes del Estado de Nueva Jersey: las disposiciones de este 

documento están concebidas para aplicarse hasta el máximo grado en que lo permitan 

las leyes del Estado de Nueva Jersey.

Derechos adicionales

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros 

derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
Esta es la garantía escrita exclusiva de Masco Canada Limited y no es transferible.
Si tiene alguna pregunta o duda con respecto a nuestra garantía, llámenos, escríbanos o 

envíenos un correo electrónico como se indica más arriba

© 2020 Masco Canada Lte.

Por la asistencia técnica adicional, llame al servicio técnico de Delta Comercial al 

 

1-800-387-8277

 (Canada) ou 

1-877-509-2680

 (U.S.A.).

255072 Rev G

Summary of Contents for DESD-550

Page 1: ...er OPTIONAL Plug In Transformer 060936A 060918A N pi ce 1 060931A 2 Clef vis 3 Indicateur de pile faible lampe t moin jaune 4 Indicateur de recharge de savon lampe t moin rouge 5 Rondelle adh sive 6 0...

Page 2: ...table de toilette Nettoyez tout autour du trou REEMPLAZO DEL DISPENSADOR DE JAB N 1 1 Retire los componentes viejos Limpie la zona Aseg rese que el agujero tenga un di metro de 15 16 a 1 1 4 Contin e...

Page 3: ...4 high or greater you will need the spacer to avoid sink rim from interfering with the sensor AVEZ VOUS BESOIN D UN S PARATEUR 1 3 Dans le cas o le bord de la table est d une hauteur de 3 4 po ou plu...

Page 4: ...eure du s parateur 6 si utilis Enlever l autre feuille adh sive de la rondelle 2 3 Enfiler la tige et la corde du senseur travers le trou de la table de toilette 2 4 Placer le robinet de fa on verser...

Page 5: ...Tourner le moteur en vitant le fond du lavabo et les canalisations existantes Placer le moteur en permettant l acc s au bouton poussoir rouge 3 4 Placer l assemblage du moteur sur le dessus et fixez l...

Page 6: ...ise 4 3 Placer 4 piles D alcalines 4 4 Joindre le cordon d alimentation du bloc piles au c blage connecteur 14 du moteur Tourner dans le sens des aiguilles d une montre la bague de verrouillage du cor...

Page 7: ...l assemblage du moteur 11 jusqu au bec du robinet 5 4 Fixez solidement la recharge de savon en tournant un quart de tour dans le sens des aiguilles d une montre 5 5 IMPORTANT Appuyez sur le bouton po...

Page 8: ...e montre 20 pour une plus grande distance de d tection et en sens inverse des aiguilles d une montre pour une distance de d tection plus courte La distance peut tre adjust e de 2 5 4 po Veuillez noter...

Page 9: ...Page 10 11 203878 Rev E w w w s p e c s e l e c t c o m NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 10: ...d origine pour tre libres de vice de mat riel et de main d uvre pendant une p riode de cinq 5 ann es de la date d achat Aucune garantie n est consentie sur les piles Des termes et conditions sp ciaux...

Page 11: ...ta garant a cubre solamente los productos comerciales Delta instaladas en los Estados Unidos de Am rica y Canad Limitaci n de la duraci n de las garant as impl citas Por favor tenga en cuenta que algu...

Reviews: