DESD-550
Please leave this instruction sheet with the installed faucet.
S.V.P., Laissez cette fiche d’instructions avec la robinetterie nouvellement installée.
Deje esta hoja de instrucciones con la llave instalada.
Soap Dispenser System
Système distributeur de savon
Sistema Dispensador de Jabón
Purchase refills
separately
Acheter
séparément
les rechanges
de savon
Compre los
repuestos por
separado
Requires 4 “D” cell
alkaline batteries
(included)
Requiert 4 piles D
alcalines (comprises)
Requiere 4 baterías
alcalinas “D” (incluidas)
For use with 800ml bottle
À utiliser avec bouteille de 800ml
Para uso con botella de 800ml
Counter Top
Partie supérieure
de la table
de toilette
Tope del Gabinete
Shank
Tige
Canilla
1
2
3
19
4
5
6
11
7
8
9
18
16
15
17
10
14
20
13
12
21 Optional
Facultatif
Opcional
For use with 1600ml bottle
À utiliser avec bouteille de 1600ml
Para uso con botella de 1600ml
#
Part #
1
060931A
2
Mounting Nut Wrench
3
Low Battery Indicator (yellow)
4
Low Refill Indicator (red)
5
Adhesive Washer
6
060932A
7
060933A
8
060934A
9
060935A
10
13
14
15
16
060917A Soap Refill Cartridge 1600ml – Lotion with
Moisturizers
17
18
19
20
21
Description
Spout Assembly - Metal
Spacer and Adhesive Washer Package
Lock Washer and Mounting Nut
Bottle Clip
C-Clip
Sensor Cord Connection
11
Motor Assembly Housing
12
---
---
---
---
---
---
Red Reset Button/Prime
---
800ml/1600ml Switch
Power Cord Connection
Battery Pack uses 4 “D” cell Alkaline Batteries
Screws and Anchors for Battery Compartment
Wall Clips for Power Cord
Infrared Sensor
Range Adjustment Potentiometer
OPTIONAL Plug-In Transformer
---
---
---
---
---
060936A
060918A
---
#
N° pièce
1
060931A
2
Clef à vis
3
Indicateur de pile faible (lampe témoin jaune)
4
Indicateur de recharge de savon (lampe témoin rouge)
5
Rondelle adhésive
6
060932A
7
060933A
8
060934A
9
060935A
10
Connecteur de senseur du câble
11
12
Bouton-poussoir
13
800ml/1600ml commutateur
14
Câblage connecteur
15
16
060917A Cartouche de rechange 1600 ml – Lotion avec
hydratant
17
Vis et cales pour le compartiment des piles
18
Crocs pour accrocher le cordon au mur
19
Détecteur infrarouge
20
21
Description
Assemblage du robinet - Métal
Séparateur et paquet de rondelles adhésives
Rondelle de blocage et écrou
Attache de bouteille
C-Clip
060936A
Assemblage du moteur
Bloc-piles 4 piles D alcalines
Potentiomètre pour ajuster la distance
060918A Transformateur enfichable FACULTATIF
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
#
Parte
1
060931A
2
Llave de tuerca
3
Indicador de batería baja (luz amarilla)
4
Indicador de carga de jabón baja (luz roja)
5
Arandela adhesiva
6
060932A
7
060933A
8
060934A
9
060935A
10
11
12
13
14
15
16
060917A
17
Tornillos y Anclaje para el Compartimiento de las
Baterías
18
19
20
21
Descripción
Ensamblaje Surtidor de Jabón - Metal
Empaque Espaciador Adhesivo
Arandela Aseguradora y Tuerca de Montaje
Sujetador de la Botella
Sujetador - C
Conexión del cable del sensor
060936A
Cajetin de Ensamblaje del Motor
Botón de arranque/reinicio
800ml/1600ml interruptor
Cable de conexión a la fuente de enegía
Compartimento para las baterías. Usa 4 baterías
alcalinas “D”.
Cartucho de Jabón de Repuesto 1600ml - Loción
con Hidratantes
Sujetadores de pared para cable eléctrico
Sensor Infrarrojo
Margen de ajuste del potenciómetro
Enchufe - Transformador OPCIONAL
060918A
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
Page 1-11
203878 Rev. E
w w w . s p e c s e l e c t . c o m