Delta DEMD-402 Manual Download Page 3

Page 3

204458   Rev. A

PRE-INSTALLATION INFORMATION 

www. specselect.com

Check contents

Separate all parts from packaging and check each part with the “Parts List” section.  

Make sure all parts are accounted for before discarding any packaging material.

If any parts are missing, do not attempt to install your faucet until you obtain the missing parts.

Warnings

To prevent reflection problems, it is recommended to keep a minimum distance of 11.8” (300 mm) between the bottom of the sink and the

spout (see Figure 1).

Preparation for installation

Flush water supply lines thoroughly before installing the faucet.  Do not allow dirt, Teflon

®

 tape or metal particles to enter the faucet.

Shut off water supply.

Important

All plumbing is to be installed in accordance with applicable codes and regulations.

Note:  Maximum wall thickness is 1½”.  Ensure that rough-in of mounting box and mounting plate are correct.

RENSEIGNEMENTS PRÉALABLES À L’INSTALLATION 

INFORMACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN 

Vérifiez le contenu de la boîte

Séparez toutes les pièces de l’emballage et vérifiez chaque pièce à l’aide de la section « Liste des pièces ».  

Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant de jeter le matériel d’emballage.

Le cas échéant, ne tentez pas d’installer le robinet tant que vous n’avez pas obtenu les pièces manquantes.

Mises en garde

Une distance minimale de 11,8 po (300 mm) entre le fond de l’évier et le bec est recommandée pour éviter les problèmes de réflexion

(voir figure 1).

Préparation pour l’installation

Drainez bien les conduites d’alimentation avant d’installer le robinet.  Ne laissez pas la poussière, les rubans de Teflon

®

 ou des particules

de métal pénétrer le robinet.

Fermez l’approvisionnement d’eau.

Important

La plomberie doit être installée conformément aux codes et règlements locaux.

Remarque :  Épaisseur maximale de la paroi : 1½ po.  Assurez-vous que la robinetterie brute du boîtier

d’assemblage et la plaque d’assemblage sont adéquats.

Verifique los materiales

Retire todas las partes del embalaje y verifique cada una de ellas con la sección “Lista de partes”.  

Asegúrese de que haya tenido en cuenta todas las partes antes de descartar ningún material.

Si faltara cualquiera de las partes, no intente instalar el grifo hasta conseguirla.

Advertencias

Para evitar problemas de reflexión, le recomendamos mantener una distancia mínima de 11,8” (300 mm) entre el fondo del lavabo y el

pico (ver Figura 1).

Preparación para la instalación

Drene completamente las líneas de suministro de agua antes de instalar el grifo.  No pemita que entre suciedad, cinta de Teflón

®

 o

partículas metálicas al grifo.

Cierre el suministro de agua.

Importante

Todas la cañerías deben instalarse conforme a los códigos y regulaciones aplicables.

Nota:

  

El espesor máximo de la pared es de 1½”.  Verifique que la tubería de la caja de montaje coincida

con la placa de montaje.

Summary of Contents for DEMD-402

Page 1: ...e Alimentaci n Adaptador de 9V requiere un transformador de 24VCA no incluido Temperatura del agua caliente M x 158 F 70 C Max Run Time 90 seconds can be reduced with the remote control Default Sensor...

Page 2: ...ptation Juego adaptador 061046A Battery Box Screws 1 X 9 volt Bo tier des piles et vis 1 x 9 volt Recept culo de las pilas tornillos 1 x 9 voltio 061043A Escutcheon Kit wall rosette O ring Trousse de...

Page 3: ...e Une distance minimale de 11 8 po 300 mm entre le fond de l vier et le bec est recommand e pour viter les probl mes de r flexion voir figure 1 Pr paration pour l installation Drainez bien les conduit...

Page 4: ...soulign s indiquent les produits d autres fabricants Las l neas punteadas muestran elementos suministrados por otros Fig 1 50 57 mm 2 0 2 25 Mounting Plate Plaque de montage Placa de Montaje Drywall...

Page 5: ...ing using wood screws supplied by others See Figure 4 for vertical position See Figure 3 for stud positioning Important Recess the mounting plate studs by 12 7 mm in order to leave room for the wire c...

Page 6: ...screw position Important Do not lose set screw it is used to secure faucet to wall 7 Desserrez la vis de fixation du fond du robinet pour retirer la base tubulaire Voir la figure 9 pour le positionne...

Page 7: ...x 1 2 NPT adaptor to 3 8 elbow See Figure 12 12 Attachez l adaptateur NPT de 3 8 po x 1 2 po au coude de 3 8 po Voir la figure 12 12 Coloque el adaptador 3 8 NPT x 1 2 NPT al codo de 3 8 Vea la Figura...

Page 8: ...Une fois la paroi s che en place retirez le ruban adh sif du conduit Raccordez les c bles du conduit dans le robinet et poussez les derri re la paroi s che travers l orifice de la base tubulaire D cal...

Page 9: ...r Base Si ge de la vis de fixation dans la base tubulaire Lugar para el tornillo de ajuste en la base tubular Set Screw Vis de fixation Tornillo 22 Turn on the stop within the mounting box See Figure...

Page 10: ...apteur 4 Pour passer en mode r glage mettez votre main devant le capteur une distance de 2 po 5 cm 4 po 10 mm cinq secondes apr s le rebranchement de l alimentation lectrique Remarque Si vous ne mette...

Page 11: ...e des l ments suivants D lai d coulement d lai de s curit Appuyez sur pour augmenter le d lai de s curit et sur pour le diminuer D lai d entr e Modifie le d lai avant l coulement de l eau une fois les...

Page 12: ...de r gulation Cierre la llave de corte Unscrew nuts D vissez les crous Desenrosque las tuercas Remove Solenoid Filter Filtre Filtro Move nut down to remove filter Abaissez l crou pour retirer le filtr...

Page 13: ...on remove any blockage D PANNAGE Probl me Sympt me Cause Solution L eau ne s coule pas du robinet 1 Le t moin du capteur clignote continuellement lorsque les mains de l utilisateur sont port e 1 La po...

Page 14: ...oquea el producto 3 El orificio central del diafragma est taponado o el diafragma est roto 4 La presi n del suministro de agua es mayor a 116 PSI 8 bars 5 La presi n de suministro del agua est por deb...

Page 15: ...N DA OS INCIDENTALES O RESULTANTES ESPECIALES INDIRECTOS O PUNITIVOS RELACIONADOS CON LO MENCIONADO SON EXCLUIDOS Y NO SER N PAGADOS POR DELTA FAUCET Algunos estados no permiten limitaciones de la dur...

Reviews: