Delta DEMD-101LF Instruction Sheet Download Page 7

Page 7

210287   Rev. C

TROUBLESHOOTING 

Problem

Indicator

Cause

Solution

No water coming out of the

faucet.

1.  Sensor flashes continuously when

     user’s hands are within the

     sensor’s range.

Low battery.

Replace battery.

2.  Red light in the sensor does not

     flash when user’s hands are

     within the sensor’s range.

3.  Red light in the sensor flashes

     when user’s hands are within the

     sensor’s range.

1.  Range is too short.

2.  Range is too long.

3.  Battery is completely used up.

4.  Unit is in “Security Mode”*.

5.  Sensor is picking up reflections

     from the mirror or other object.

Increase the range.

Decrease the range.

The battery must be replaced.
Eliminate cause of reflection.

1.  Connectors between the electronic

     unit and solenoid are disconnected.
2.  Debris or scale in solenoid.

Connect the electronic unit connectors

to the solenoid.
Unscrew solenoid, pull out the plunger

and the spring from solenoid and clean

them.  Use scale remover material if

needed.  When replacing the plunger,

please make sure that the spring is in

the vertical position.
Clean the orifice or replace solenoid.

Reduce the water supply pressure.

Shut off water supply and unscrew one

of the flexible pipes in order to reduce

the pressure that blocks the product.

3.  The central orifice in the diaphragm

     is plugged or the diaphragm is torn.
4.  The water supply pressure is higher

     than 116 PSI (8 bars).
5.  The water supply pressure is under

     116 PSI (8 bars) and yet the press-

     ure in the faucet’s body is higher.

     This situation could be caused by a

     sudden increase in the water supply

     pressure that the back-check

     prevents from dropping, even after

     the water supply pressure drops

     under 116 PSI (8 bars).

Water flow from spout does

not stop.

1.  Sensor flashes when user’s hands

     are within the sensor’s range.
2.  Red light in the sensor does not

     flash when the user’s hands are

     within the sensor’s range.

Debris or scale in diaphragm or the

diaphragm is torn.
1.  Sensor is dirty or covered.**
2.  Sensor is picking up reflections

     from mirror or another object. 

Clean the orifice or replace the

solenoid.
Clean or eliminate case of interference.
Decrease the range or eliminate cause

of reflection.

Water flow diminished.

Filter or aerator is clogged.

Remove, clean and re-install.

*    “Security Mode”: If the sensor is covered for more than 90 seconds, the faucet will automatically shut off water flow.  To return to normal operation,

       remove any blockage.
**  Water flow will stop after 90 seconds because of the security time.

MAINTENANCE / 

ENTRETIEN

 / MANTENIMIENTO (cont’d) 

Instrucciones de limpieza del filtro

Este mezclador viene provisto de uno o dos filtros de acero inoxidable que evitan el ingreso de partículas extrañas a la tubería.  Si ha disminuido el caudal

de agua, esto podría deberse a que los filtros están tapados.  Se los puede limpiar de la siguiente manera:
1.   Cierre el agua desde la llave de paso (llave angular).

2.   a)  Para el modelo DEMD-101LF: Desconecte la manguera de la llave de paso y quite la tuerca adaptadora (ver ‘Lista de partes’).

      b)  Para el modelo DEMD-111LF: Desconecte las mangueras roja y azul de las llaves de paso y quite las tuercas adaptadoras (ver ‘Lista de partes’).

3.   Quite el / los filtros y enjuáguelos en agua corriente.

4.   Rearme las partes.  

5.   Reconecte las mangueras y reestablezca el suministro de agua.  

6.   Asegúrese de que no haya pérdidas de agua.

Cuidado y limpieza del cromado y de las terminaciones especiales

NO EMPLEE lana de acero o agentes limpiadores que contengan alcohol, ácido, abrasivos o similares.  El uso de cualquiera de los limpiadores o productos

de limpieza prohibidos podría dañar la superficie del grifo.  Para limpiar la superficie del grifo SOLO emplee agua y jabón y luego séquelo con un paño limpio

o toalla.  Cuando limpie los azulejos del baño deberá proteger los grifos del salpicado de limpiadores agresivos.

w w w . s p e c s e l e c t . c o m

Summary of Contents for DEMD-101LF

Page 1: ...tion Tiempo de seguridad 90 segundos Peude reducirse mediante el control remoto opcionale Recommended water pressure 20 116 PSI With water pressure of more than 116 PSI use a pressure reducing valve f...

Page 2: ...e 060967A Remote Control T l commande Control remoto 061168A Below Deck Conversion Kit for Hardwire Battery Option Kit de conversion pour c bles et batterie sous comptoir Kit de conversi n pour debajo...

Page 3: ...es manquantes Mises en garde N installez pas le robinet face un miroir ou tout autre syst me lectronique capteur infrarouge Une distance minimale de 6 pi 1 5 metres entre le robinet et d autres objets...

Page 4: ...upply b For DEMD 111LF connect the red hose to the hot water supply and the blue hose to the cold water supply 2 Make sure that the filter s are installed between the hose and the shut off valve not s...

Page 5: ...d environ 4 po 10 cm Choisissez la fonction r gler en appuyant sur l une des touches de fonction Lorsque vous appuyez sur une touche de fonction le capteur rouge situ fonction le capteur rouge situ l...

Page 6: ...l filter s preventing foreign particles to enter the lines If the water flow has decreased this can be because the filter s are clogged The filter s can be cleaned as follows 1 Shut off the water at t...

Page 7: ...hands are within the sensor s range Debris or scale in diaphragm or the diaphragm is torn 1 Sensor is dirty or covered 2 Sensor is picking up reflections from mirror or another object Clean the orifi...

Page 8: ...tuyaux souples afin de r duire la pression qui bloque le produit 3 L orifice central du diaphragme est branch ou le diaphragme est d chir 4 La pression de l alimentation d eau est sup rieure 116 psi 8...

Page 9: ...la presi n que bloquea el producto 3 El orificio central del diafragma est taponado o el diafragma est roto 4 La presi n del suministro de agua es mayor a 116 PSI 8 bars 5 La presi n de suministro de...

Page 10: ...aisonnable contre les interf rences nuisibles au niveau d une installation commerciale Cet appareil produit utilise et peut mettre une nergie radiofr quence et peut s il n est pas install et utilis se...

Page 11: ...UNA DURACI N LIMITADA A LA DURACI N DE ESTA GARANT A LOS CARGOS DE MANO DE OBRA Y O DA O INCURRIDO DURANTE LA INSTALACI N REPARACI N O REEMPLAZO COMO TAMBI N DA OS INCIDENTALES O RESULTANTES ESPECIALE...

Reviews: