59391 Rev. B
3
Contact your distributor for handle and accent options/finishes.
Comuníquese con su distribuidor para obtener opciones en el
tipo de manija y detalles (acentos)/acabados.
Pour obtenir des renseignements sur les poignées, les garnitures
et les finis livrables, veuillez communiquer avec votre distributeur.
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
RP9519
Nut & Washer
Tuerca y Arandela/Roldana
Ecrou et Rondelle
RP34352
Quick Connect Hose Assembly
Pomo de la barra de alzar
Tuyau souple a raccord rapide
RP47885
Spout Assembly
Ensemble de Bec
Tubo de Salida
RP19754
▲
Aerator - 1.5 GPM (5.7 L/M)
Aireador - 1.5 GPM (5.7 L/M)
Aérateur - 1.5 gal/min (5.7 L/M)
RP13938
“O” Ring
Anillo “O”
Joint torique
RP47780
▲
Lift Rod
Varilla tirador
Tirette de vidage
RP38368
End Valve Assembly
Ensamble de la Valvula Final
Embasse avec Joint Soupape
RP24096
Stem unit assembly
Ensamble de la Unidad
del Vastago
Obturateurs
RP24097
1/4 Turn Stop
Tope a un 1/4 de Giracion
Butee 1/4 de Tour
RP6060
Bonnet Nuts
Bonetes/Capuchones
Chapeaux Filetes
RP47859
Button & set screw
Boton y tornillo de presion
Capuchon et vis de calage
H286
▲
Handle with button & set screw
Manija con boton y tornillo de presion
Poignée avec capuchon et vis de calage
RP9519
Nuts and washers
Tuercas y arandelas
Ecrous et Rondelles
RP5861
Coupling nuts
Tuercas e Acoplamiento
Ecrous de Raccordement
RP4993
Seats & springs
Asientos y Resortes
Sieges et Ressorts
RP13938
“O” Ring
Anillo “O”
Joint torique
RP47858
▲
Base & Gasket
Base & Empaque
Base et Joint