background image

3/8"

15/64" DIAMETER /
15/64" DIAMÈTRE /
15/64" DIÁMETRO

DEPTH STOP /
BUTÉE DE
PROFONDEUR /
PARADA DE
PROFUNDIDAD

UNDERNEATH THE
COUNTER / SOUS LE
COMPTEUR / DEBAJO EL
CONTADOR

DRILL HOLE IN COUNTERTOP
PERÇAGE D’UN TROU DANS LE COMPTOIR

TALADRE EL ORIFICIO EN LA ENCIMERA

Use 15/64" drill bit to drill the fixation holes at a depth of 3/8” in the
indicated location.

6

Utilisez une mèche de 15/64 "pour percer les trous de fixation à une

profondeur de 3/8" à l'emplacement indiqué.

Utilice una broca de 15/64 "para perforar los orificios de fijación a una

profundidad de 3/8" en la ubicación indicada.

INSTALL ANCHORS
INSTALLATION DES ANCRAGES
INSTALE LOS ANCLAJES

7

7

Insert anchors into drilled holes and lightly tap with a hammer until flush.

Insérez les ancrages dans les trous percés et frappez-les délicatement avec un

marteau pour les enfoncer.

Inserte los anclajes en los agujeros taladrados y golpee suavemente con un

martillo hasta que queden al ras.

75B933 - REV C

Summary of Contents for 75B933

Page 1: ...responsibility for product failure due to improper installation Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalaci n ADVERTENCIA El no leer estas instrucciones de instalaci n puede resultar en le...

Page 2: ...fregadero durante un per odo prolongado de tiempo No use productos de limpieza abrasivos herramientas de lijado lana de acero o productos blanqueadores PARTS LIST LISTE DES PI CES LISTA DE PIEZAS 75B...

Page 3: ...the line of the paper template for your desired reveal type Positive or Flush Reveal 1 Utilisez des ciseaux pour d couper le gabarit en papier selon le type de pourtour expos d sir positif ou nul Use...

Page 4: ...REMARQUE Assurez vous de laisser un d gagement suffisant pour le dosseret le robinet et la plomberie de l vier Compare la plantilla de recorte con el fregadero real para asegurar un recorte del tama o...

Page 5: ...aw that best fits your countertop material D coupez l ouverture dans le comptoir en suivant attentivement la ligne trac e REMARQUE Veuillez utiliser une scie adapt e au rev tement de comptoir Corte la...

Page 6: ...oir D terminez l emplacement des supports de montage Les trous de montage doivent tre situ s 1 4 po du bord de l vier Voltee la encimera y alinee el fregadero con la encimera Decida la ubicaci n para...

Page 7: ...e 15 64 pour percer les trous de fixation une profondeur de 3 8 l emplacement indiqu Utilice una broca de 15 64 para perforar los orificios de fijaci n a una profundidad de 3 8 en la ubicaci n indicad...

Page 8: ...coup et appuyez fermement Use un cord n de silicona o adhesivo preferido alrededor del borde del fregadero Verifique la alineaci n del fregadero con el corte en la encimera Coloque el fregadero sobre...

Page 9: ...s du fabricant Faites couler l eau dans l vier et v rifiez s il y a des fuites ind sirables REMARQUE Avant l installation veuillez v rifier que le kit de vidange est conforme la norme ASME A112 18 2 C...

Page 10: ...RAINER INSTALLATION INSTALLATION DE LA CR PINE INSTALACI N DEL FILTRO Drain C Gasket Joint de vidange C Junta de drenaje C Drain K Gasket Joint de vidange K Junta de drenaje K D monter la cr pine Desm...

Page 11: ...R INS RER LE COUVERCLE DE CR PINE INSERTE LA TAPA DEL FILTRO 4 Insert strainer cover to seal water 11 Screw Vis Tornillo l aide de la vis serrez la cr pine en plastique et le corps principal en place...

Page 12: ...ited Groupe plomberie 55 E 111th Street Centre de services techniques Indianapolis IN 46280 350 chemin South Edgeware Atenci n Servicio de Garant a St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 www deltafaucet com...

Page 13: ...r servicio de garant a o piezas de repuesto Se puede hacer un reclamo para la garant a y se pueden obtener piezas de repuesto llamando al 1 800 355 2721 o escribi ndonos por correo o en l nea como sig...

Reviews: