background image

CUT COUNTERTOP
COUPE DU COMPTOIR
CORTE LA ENCIMERA

4

Cut the opening in the countertop by carefully following the traced line.

NOTE: Please use the appropriate saw that best fits your countertop material.

Découpez l’ouverture dans le comptoir en suivant attentivement la ligne tracée.

REMARQUE: Veuillez utiliser une scie adaptée au revêtement de comptoir.

Corte la abertura en la encimera siguiendo cuidadosamente la línea trazada.

NOTA: Utilice la sierra adecuada que se adapte mejor a su material de encimera.

5

75B933 - REV C

Summary of Contents for 75B933

Page 1: ...responsibility for product failure due to improper installation Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalaci n ADVERTENCIA El no leer estas instrucciones de instalaci n puede resultar en le...

Page 2: ...fregadero durante un per odo prolongado de tiempo No use productos de limpieza abrasivos herramientas de lijado lana de acero o productos blanqueadores PARTS LIST LISTE DES PI CES LISTA DE PIEZAS 75B...

Page 3: ...the line of the paper template for your desired reveal type Positive or Flush Reveal 1 Utilisez des ciseaux pour d couper le gabarit en papier selon le type de pourtour expos d sir positif ou nul Use...

Page 4: ...REMARQUE Assurez vous de laisser un d gagement suffisant pour le dosseret le robinet et la plomberie de l vier Compare la plantilla de recorte con el fregadero real para asegurar un recorte del tama o...

Page 5: ...aw that best fits your countertop material D coupez l ouverture dans le comptoir en suivant attentivement la ligne trac e REMARQUE Veuillez utiliser une scie adapt e au rev tement de comptoir Corte la...

Page 6: ...oir D terminez l emplacement des supports de montage Les trous de montage doivent tre situ s 1 4 po du bord de l vier Voltee la encimera y alinee el fregadero con la encimera Decida la ubicaci n para...

Page 7: ...e 15 64 pour percer les trous de fixation une profondeur de 3 8 l emplacement indiqu Utilice una broca de 15 64 para perforar los orificios de fijaci n a una profundidad de 3 8 en la ubicaci n indicad...

Page 8: ...coup et appuyez fermement Use un cord n de silicona o adhesivo preferido alrededor del borde del fregadero Verifique la alineaci n del fregadero con el corte en la encimera Coloque el fregadero sobre...

Page 9: ...s du fabricant Faites couler l eau dans l vier et v rifiez s il y a des fuites ind sirables REMARQUE Avant l installation veuillez v rifier que le kit de vidange est conforme la norme ASME A112 18 2 C...

Page 10: ...RAINER INSTALLATION INSTALLATION DE LA CR PINE INSTALACI N DEL FILTRO Drain C Gasket Joint de vidange C Junta de drenaje C Drain K Gasket Joint de vidange K Junta de drenaje K D monter la cr pine Desm...

Page 11: ...R INS RER LE COUVERCLE DE CR PINE INSERTE LA TAPA DEL FILTRO 4 Insert strainer cover to seal water 11 Screw Vis Tornillo l aide de la vis serrez la cr pine en plastique et le corps principal en place...

Page 12: ...ited Groupe plomberie 55 E 111th Street Centre de services techniques Indianapolis IN 46280 350 chemin South Edgeware Atenci n Servicio de Garant a St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 www deltafaucet com...

Page 13: ...r servicio de garant a o piezas de repuesto Se puede hacer un reclamo para la garant a y se pueden obtener piezas de repuesto llamando al 1 800 355 2721 o escribi ndonos por correo o en l nea como sig...

Reviews: