Delta 31-260X Instruction Manual Download Page 23

23

1.

  

NE PAS

 

FAIRE FONCTIONNER CET OUTIL AVANT qu’il ne 

soit assemblé et installé conformément à ces directives.

2. 

CONSULTER

  le  superviseur

i

nstructeur,  ou  tout  autre 

personne  qualifiée 

SI  VOUS  N’êTES  PAS  FAMILIARISé 

AVEC LE FONCTIONNEMENT DE L’OUTIL.

3. 

SUIVRE TOUS LES CODES DE CâBLAGE

 et les connexions 

électriques recommandées.

4. 

COUVRIR L’ARBRE DE PRISE DE MOUVEMENT lors de 

l’utilisation  sans  accessoires.

  Des  arbres  tournants  non 

protégés  peuvent  provoquer  un

  risque  d’enchevêtrement 

qui peut se solder par une blessure.

5

UTILISER  UN  SYSTÈME  DE  DéPOUSSIéRAGE 

avec  cet 

outil.

6. 

MISE  EN  GARDE :

 

CET  APPAREIL  EST  CONÇU 

UNIQUEMENT POUR PONCER LE BOIS ou les produits 

similaires  au  bois

.  Le  ponçage  ou  le  meulage  du  métal 

peut causer un incendie, des blessures et/ou endommager 
le produit.

7. 

VéRRIFIER LE CENTRAGE DE LA COURROIE DE TABLE 

pour éviter toute déviation.

8. 

VéRIFIER  LES  COURROIES  POUR  TOUTE  TRACE 

D’USURE 

et de 

tension

.

9. 

DéGAGER  LA  ZONE  DE  PONÇAGE  et  les  tables 

d’alimentation  et  de  sortie  de  tous  les  objets 

(outils, 

chutes, etc.) avant de démarrer l’outil.

10. 

NE  PAS

  poncer  des  pièces  d’une  longueur  inférieure  à 

178 mm  (7 po)  et  d’une  épaisseur  de  moins  de  0,8 mm 
(1/32 po).

11. 

SOUTENIR  TOUTES  LES  PIÈCES

  à  l’aide  d’une  table  ou 

d’un  support  supplémentaire  à  la  hauteur  de  la  table.  Une 
pièce  courbée  placée  sur  un  cylindre  de  contact  extérieur 
représente la seule exception.

 

12. 

S’HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIéE. NE PAS PORTER 

DE  VêTEMENTS  AMPLES  NI  DE  BIjOUX.  ATTACHER 

LES  CHEVEUX  LONGS.  TENIR  LES  CHEVEUX,  LES 

VêTEMENTS  ET  LES  GANTS  HORS  DE  PORTéE  DES 

PIÈCES  EN  MOUVEMENT.

  Les  vêtements  amples,  bijoux 

ou  cheveux  longs  peuvent  s’enchevêtrer  dans  les  pièces 
mobiles.

13.

  EMPêCHER LE CONTACT ENTRE LA PIÈCE ET LA BANDE 

DE PONÇAGE

 avant de démarrer l’outil.

14. 

éVITER TOUTE POSITION INADéQUATE DES MAINS

. Un 

glissement  soudain  risquerait  de  causer  le  contact  d’une 
main avec la bande de ponçage.

15. 

NE jAMAIS PORTER DE GANTS

 ni tenir la pièce avec un 

chiffon durant le ponçage.

16. 

PONCER

 dans le sens du grain de bois.

17. 

ACHEMINER LA PIÈCE

 dans le sens inverse de la rotation 

du tambour.

18. 

NE jAMAIS

 effectuer d’opération de traçage, d’assemblage, 

ou de réglage sur les tables lorsque l’outil est en marche.

19. 

DéBRANCHER  L’OUTIL 

avant  d’installer  ou  d’enlever  les 

accessoires, avant d’effectuer un réglage ou de changer les 
montages ou au moment d’effectuer des réparations.

20. 

DéBRANCHER  L’OUTIL 

et  nettoyer  la  table  et  l’espace 

de  travail  avant  de  ranger  l’outil. 

AFIN  D’éVITER  TOUTE 

UTILISATION NON AUTORISéE,

 verrouiller l’interrupteur en 

position ARRÊT.

21. 

DESRENSEIGNEMENTS SUPPLéMENTAIRES 

(c.-à-d. une 

vidéo  sur  la  sécurité),  sur  le  fonctionnement  sécuritaire 
et  adéquat  des  outils  électriques,  sont  offerts  auprès  du 
Power  Tool  Institute,  1300  Sumner  Avenue,  Cleveland,  OH 
44115-2851,  États-Unis  (www.powertoolinstitute.com).  Des 
renseignements  sont  également  offerts  auprès  du  National 
Safety  Council,  1121  Spring  Lake  Drive,  Itasca,  IL,  60143-
3201 É.-U. Consulter les règles de sécurité de la norme ANSI 
01,1  (American  National  Standards  Institute)   concernant 
les machines à travailler le bois ainsi que la réglementation 
1910.213 du département du Travail des É.-U.

RÈGLES SPéCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SûRETé

CONSERVER CES DIRECTIVES.

Les consulter souvent et les utiliser 

pour donner des directives aux autres.

L’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves.

RACCORDEMENTS éLECTRIQUES

Un circuit électrique séparé doit être utilisé pour les machines. Ce circuit doit utiliser un câble de calibre 12 au minimum et doit être 

protégé par un fusible temporisé. 

REMARQUE :

 les fusibles temporisés devraient avoir l’inscription « D » au Canada et « T » aux 

É.-U. Si on utilise un cordon prolongateur, ce cordon doit être à trois fils, avoir unefiche à trois broches et une prise de courant à 

trois cavités, mise à la terre qui correspond à la fiche de la machine. Avant debrancher la machine, s’assurer que l’interrupteur (les 

interrupteurs) se trouve(nt) en position « OFF » (ARRÊT) et que le courantélectrique présente les mêmes caractéristiques que celles 

qui sont inscrites sur la machine. Toutes les connexions électriquesdoivent établir un bon contact. Le fonctionnement sur une basse 

tension endommagera la machine.

Ne pas exposer la machine à la pluie, et ne pas l’utiliser dans des endroits humides.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

C

ette  machine  doit  être  mise  à  la  terre  pendant  son  emploi,  afin  de  protégerl’utilisateur  des  décharges 

électriques

SPéCIFICATIONS DU MOTEUR

Cette  machine  est  câblée  pour  un  fonctionnement  sur  un  courant  alternatif  de  120  volts  60  Hz.  Avant  de  brancher  la  machine, 

s’assurer que l’interrupteur se trouve à la position 

« OFF » (ARRÊT).

Summary of Contents for 31-260X

Page 1: ...euse tambour de 457 mm x 914 mm 18 po x 36 po 31 260X Instruction manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones Fran ais 21 Espa ol 40 INSTRUCTIVO DE OPERACI N CENTROS DE SERVICIO Y P LIZA DE GA...

Page 2: ...S It is important for you to read and understand this manual The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS The symbols below are used to help you recognize this...

Page 3: ...e damage to the machine or injury to the user Use the proper extension cord 14 Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry...

Page 4: ...removing accessories before adjusting or changing set ups or when making repairs 20 Disconnect the tool from the power source and clean the table work area before leaving the tool Lock the switch in...

Page 5: ...e the plug illustrated in Fig A A temporary adapter which looks like the adapter illustrated in Fig B may be used to connect this plug to a matching 2 conductor receptacle as shown in Fig B if a prope...

Page 6: ...e representative only and may not depict the actual labeling or accessories included These are intended to illustrate technique only CARTON CONTENTS UNPACKING AND CLEANING Carefully unpack the machine...

Page 7: ...curely Fig 1A Fig 1B Fig 1C Fig 2 1 2 Open end wrench 1 4 Hex wrench Assembly for this machine takes approximately 1 2 hours A B D E This machine is heavy Use two or more people when lifting C 1 Place...

Page 8: ...urely 3 Hold the top of the front right leveling bolt L Fig 7 with a 1 2 wrench Use a 3 16 hex wrench to loosen the bolt B four full turns Turn the leveling bolt clockwise until it no longer touches t...

Page 9: ...A Fig 14 clockwise to turn the table motor on The table feed speed rate increases as you turn the knob clockwise Counter clockwise turns decrease the rates To turn the feed table OFF turn the knob cou...

Page 10: ...up of the right set screw B 2 If the belt F tracks to the right turn the right set screw B Fig 17 clockwise 1 4 turn or less with the provided 1 8 T handle hex wrench 3 If the belt F tracks to the lef...

Page 11: ...bolts one shown at E Fig 21 Use a 3 16 hex wrench D to loosen the hex bolts Rotate the leveling bolts one flat at a time until the table is parallel to the drum NOTE A turn of one flat on the leveling...

Page 12: ...d remove one end of sanding belt A NOTE The clip must be fully depressed against the drum support 3 Rotate the drum C Fig 29 by hand until you reach the other spring clip Squeeze that spring clip open...

Page 13: ...on the table and re apply slight tension to the feed belt roller by turning two bolts C Fig 34 Tighten both bolts an equal amount until at least one side of the belt starts to get tight NOTE The numbe...

Page 14: ...NVEYOR BELT SPEED The conveyor belt speed is 0 12 feet per minute To control the speed of the conveyor belt turn the knob counter clockwise to slow it down and clockwise to speed it up Stock can be re...

Page 15: ...ard When it reaches the rear pressure roller start another board on the other side of the table Depending on the width several boards can go through the sander at one time Do not sand the edge if boar...

Page 16: ...pre cut strips TABLE MOVEMENT TROUBLESHOOTING GUIDE If your table does not adjust properly or if the adjustment is tight or if the timing belt is jumping teeth use the following information to realign...

Page 17: ...to keep it from turning Tighten the socket head bolt B with the 3 16 hex wrench 4 With the support plate level move the table up and down If the movement is still tight repeat this procedure Fig 38 ST...

Page 18: ...dically clean or vacuum the feed belt 2 Periodically clean the sawdust from sanding cylinder cavities 3 Oil all bushings on the feed table rollers and front and rear pressure rollers 4 Oil thrust bear...

Page 19: ...fety equipment for eye hearing and respiratory protection while using compressed air FAILURE TO START Should your machine fail to start check to make sure the prongs on the cord plug are making good c...

Page 20: ...turns the product prepaid to a Delta factory service center or authorized service station with proof of purchase of the product within five years and provides Delta with reasonable opportunity to veri...

Page 21: ...e contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir Cette information porte sur VOTRE S CURIT et sur LA PR VENTION DE PROBL MES D QUIPEMENT Afin de vous aider identifier cette informa...

Page 22: ...st en bon tat Lorsqu un cordon prolongateur est utilis s assurer que celui ci est d un calibre suffisant pour l alimentation n cessaire la machine Un cordon d un calibre insuffisant entra nera une per...

Page 23: ...brancher l outil avant d installer ou d enlever les accessoires avant d effectuer un r glage ou de changer les montages ou au moment d effectuer des r parations 20 D brancher l outil et nettoyer la ta...

Page 24: ...adapte pas laprise de courant il faut faire installer une prise de courant convenable par un lectricien comp tent Un mauvais raccordement du conducteur de mise la terrede l quipement peut entra ner u...

Page 25: ...uettes et accessoires actuels diff rent des caract ristiques r elles de ce mod le Ces illustrations ont uniquement pour but d illustrer la technique D SEMBALLAGE ET NETTOYAGE D semballer soigneusement...

Page 26: ...e prend une deux heures D E hOW TO ATTACH THE SANDER TO THE STAND Fig 2 This machine is heavy Use two or more people when lifting 1 D poser l appareil sur son c t fig 2 appuy sur deux blocs de bois no...

Page 27: ...ns la Fig 10 Serrer solidement 3 Tenir le haut du boulon de nivellement droit avant L Fig 7 avec une cl de 12 7 mm 1 2 po Utiliser une cl hexagonale de 4 8 mm 3 16 po pour desserrer le boulon B de qua...

Page 28: ...sure que l on tourne le bouton dans le sens horaire Une rotation dans le sens antihoraire fait baisser les taux Pour mettre la table d alimentation en arr t OFF tourner le bouton dans le sens antihora...

Page 29: ...roite B Fig 17 dans le sens horaire de 1 4 de tour ou moins avec la cl hexagonale poign e en T de 3 2 mm 1 8 po fournie 3 Si la courroie F d vie vers la gauche tourner la vis de calage droite B Fig 17...

Page 30: ...mm 3 16 po D pour desserrer les boulons hexagonaux Tourner les boulons de nivellement d un pan la fois jusqu ce que la table soit parall le au tambour REMARQUE un tour d un pan du boulon de nivellemen...

Page 31: ...Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 30 Fig 29 RETRAIT ET REMPLACEMENT DE LA BANDE ABRASIVE DU TAMBOUR A A A C B C A B A D B 1 Ouvrir le capot du tambour 2 Comprimer l attache ressort B Fig 28 et extraire un bout...

Page 32: ...a courroie commence tre serr REMARQUE le nombre de tours n cessaires au serrage devrait tre inf rieur au nombre de tours effectu s lors du desserrage l TAPE 4 6 Attacher la table B Fig 35 la plaque de...

Page 33: ...IME DE LA BANDE TRANSPORTEUSE Le r gime de la bande transporteuse varie entre 0 3 7 m 0 12 pi par minute Pour r gler le r gime de la bande transporteuse tourner le bouton en sens antihoraire pour r du...

Page 34: ...me paisseur Passer la premi re plancher Au moment d atteindre le rouleau pression arri re acheminer une autre planche de l autre c t de la table Selon la largeur plusieurs planches peuvent tre achemin...

Page 35: ...sque la bande devient charg e de mati re accumul e la tremper dans du diluant ou de l essence min rale durant une p riode variant entre 20 minutes et 1 heure pour faire d coller l accumulation de mati...

Page 36: ...er de tourner Serrer le boulon pans creux B avec la cl hexagonale de 4 8 mm 3 16 po 4 Avec la plaque de fixation de niveau d placer la table vers le haut et vers le bas Si le mouvement est encore serr...

Page 37: ...jinetes de empuje de los tornillos de la mesa de alimentaci n Consulte T Fig 41 TAPE 4 ALIGNEMENT DES BAGUES DE BOULON D L VATION Fig 43 N 1 Un contre crou de 19 mm 3 4 po se trouve la base de trois d...

Page 38: ...iquer le produit protecteur selon les indications ci dessus La dur e de vie des brosses est variable V rifier les brosses apr s les 50 premi res heures d utilisation de l appareil ou p ri odiquement a...

Page 39: ...cinq ans Delta r parera ou remplacera ses frais et sa discr tion toute nouvelle machine Delta pi ce de rechange ou tout accessoire qui dans des circonstances d utilisation normale s est av r d fectue...

Page 40: ...rements for Woodworking Machines U S Department of Labor regulations www osha gov GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Parte del polvo producido por las herramientas el ctricas al lijar aserrar esmerilar taladr...

Page 41: ...n est en buenas condiciones Cuando utilice un cord n de extensi n aseg rese de utilizar un cord n que sea lo suficientemente pesado como para llevar la corriente que su producto tome Un cord n de tama...

Page 42: ...jos de trazado armado o configuraci n en la mesa cuando la herramienta est en funcionamiento 19 Desconecte la herramienta de la fuente de alimentaci n antes de instalar o retirar accesorios antes de a...

Page 43: ...o se dispone de un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente El adaptador temporal debe utilizarse solamente hasta que un electricista calificado pueda instalar un tomacorriente conectado a tier...

Page 44: ...ntativas y es posible que no muestren el color el etiquetado y los accesorios reales Desempaquetado y LimpiEZA Desembale cuidadosamente la m quina y todos los elementos sueltos del o los contenedores...

Page 45: ...para esta m quina es m s o menos 2 horas D E cOMO CONECTAR LA LIJADORA AL SOPORTE Fig 2 Esta m quina est pesada Utilice a dos o m s personas al levantar 1 Coloque la m quina de costado Fig 2 sobre do...

Page 46: ...perior del perno de nivelaci n delantero derecho L Fig 7 con una llave de 13 mm 1 2 pulg Use una llave hexagonal de 4 8 mm 3 16 pulg para aflojar el perno B cuatro vueltas completas Gire el perno de n...

Page 47: ...taci n y velocidad de la mesa incrementa a medida que gira la perilla en el sentido de las agujas del reloj Al girar en sentido contrario a las agujas del reloj las tasas disminuyen Para apagar la mes...

Page 48: ...menos en el sentido de las agujas del reloj con la llave hexagonal con mango en T de 3 2 mm 1 8 3 Si la banda F corre hacia la izquierda gire el tornillo de sujeci n derecho B Fig 17 un cuarto de vuel...

Page 49: ...una llave hexagonal de 4 8 mm 3 16 D para aflojar los pernos hexagonales Gire los pernos de nivelaci n una cara plana por vez hasta que la mesa est paralela al tambor NOTA Una vuelta de una cara plan...

Page 50: ...tas y retire un extremo de la banda de lijado A NOTA La pinza debe estar completamente oprimida contra el soporte del tambor 3 Gire el tambor C Fig 29 a mano hasta que llegue a la otra pinza de resort...

Page 51: ...idad de vueltas que dio para aflojar en el PASO 4 6 Coloque la mesa B Fig 35 en la placa de soporte y ajuste la tensi n y la trayectoria de la banda de alimentaci n Consulte la secci n C MO COMPROBAR...

Page 52: ...rolar la velocidad de la banda conductora gire la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj para aminorar la marcha y en sentido de las agujas de reloj para acelerarla El material se puede r...

Page 53: ...Seg n el ancho pueden pasar varias tablas por la lijadora de una sola vez No lije el borde si las tablas superan los 102 mm 4 de ancho NOTA Dado que el lijado de varias tablas har que la lijadora ten...

Page 54: ...uando la banda se carga con acumulaci n rem jela en solvente o alcohol mineral de 20 minutos a una hora para aflojar la acumulaci n Luego utilice un cepillo de alambre manual est ndar para limpiar la...

Page 55: ...g A Fig 38 y una llave abierta de 13 mm 1 2 pulg B para aflojar los cuatro pernos hexagonales que sujetan la placa de soporte a los pernos de elevaci n Coloque un bloque de madera C Fig 39 de aproxima...

Page 56: ...e T Fig 41 MAINTENANCE PASO 4 ALINEACI N DE LOS CASQUILLOS DE LOS PERNOS DE ELEVACI N Fig 43 N 1 Hay una tuerca de seguridad de 19 mm 3 4 pulg en la base de tres de los pernos de elevaci n B Fig 42 De...

Page 57: ...o aplique el producto protector como se muestra m s arriba La vida til de los cepillos es variable Controle los cepillos despu s de las primeras 50 horas de uso en una m quina nueva o peri dicamente d...

Page 58: ...autorizadas delta Visite por favor nuestro Web site www deltaportercable com para un cat logo o para el nombre de su surtidor m s cercano ACCESORIOS IDENTIFICACI N DELPRODUCTO Sello o firma del Distr...

Page 59: ...que haya resultado del desgaste normal uso indebido abuso o reparaci n o alteraci n realizada o autorizada espec ficamente por alguien que no sea un centro de servicio autorizado Delta o un represent...

Page 60: ...NOLOGY AND DESIGN Quik Change QUIK TILT RAPID RELEASE RAZOR Redefining Performance Riptide Safe Guard II Sand Trap and Design Sanding Center Saw Boss Shop Boss Sidekick Site Boss Speed Bloc Speedmatic...

Reviews: