background image

101375   Rev. A

5

 

Specify Finish

     Especifíque el Acabado

     Précisez le Fini

RP100315

Aerator & Wrench

Aereador y Llave

Aérateur et Clé

RP63135

Diverter Assembly

Ensamble del 

Desviador

Dérivation

RP5412

Locknuts

Contratuercas

Ècrous de Blocage

RP76103

Spray and Hose 

Assembly

Ensamble de Rociador 

y Manguera

Ensemble de 

Douvchette et Tuyau

RP100318

Support Assembly

Ensamble del Soporte

Support

RP100314

Handle Assembly

Conjunto de manija

Montage de la manette

RP100316

Stem Unit Assembly, Seat & 

Spring, Bonnet Nut & Washer

Ensamble de la Unidad del 

Vástago, Asiento y Resorte, 

Bonete y Arandela

Obturateur, siège et ressort, 

écrou à chapeau et rondelle

6

4

5

RP100317

Bushings & O-Rings

Casquillo y Anillos “O”

Douilles et joints toriques

Summary of Contents for 21741LF

Page 1: ...ions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODAS los avisos cuidados e información de mantenimiento Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua Pour installer votre robinet...

Page 2: ...la douchette 2 dans le support et I évier Puis faites remonter le tuyau dans le trou au centre de I évier Snap the quick connect hose assembly 1 onto hose nipple 2 Pull down moderately to ensure connection has been made WARNING DO NOT REMOVE the clips 3 from the hose assembly Coloque a presión el ensamble de conexión rápida 1 sobre de la boquilla de la manguera 2 Hale hacia abajo moderadamente par...

Page 3: ... Quite el aireador 1 con la llave 2 y gire las manijas de la llave 3 completamente a la posición abierta Abra los suministros de agua caliente y fría 4 y deje que el agua corra por las líneas por un minuto Importante Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar daño a las partes internas Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay filtraciones de agua Apriete de nuevo si...

Page 4: ...it de réparation RP100316 Si le robinet fult par l enjoliveur de bec Remplacez les joints toriques 4 page 5 kit de réparation RP100317 page 5 Si la douchette ne fonctionne pas correctement A Enlevez l inverseur 5 page 5 et nettoyez le B Au besoin remplacez l inverseur 5 page 5 kit de réparation RP63135 If faucet exhibits very low flow A Remove and clean Aerator 6 page 5 or B Clean Seats and Spring...

Page 5: ...Assembly Ensamble de Rociador y Manguera Ensemble de Douvchette et Tuyau RP100318 Support Assembly Ensamble del Soporte Support RP100314 Handle Assembly Conjunto de manija Montage de la manette RP100316 Stem Unit Assembly Seat Spring Bonnet Nut Washer Ensamble de la Unidad del Vástago Asiento y Resorte Bonete y Arandela Obturateur siège et ressort écrou à chapeau et rondelle 6 4 5 RP100317 Bushing...

Page 6: ...e garantía aplicable cual quier pieza o acabado que pruebe tener defectos de material y o fabricación bajo la instalación uso y servicio normal Si la reparación o su reemplazo no es práctico Delta Faucet Company tiene la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la devolución del producto Estos son sus únicos recursos Delta Faucet Company recomienda que use ...

Reviews: