background image

7

Félicitations !
Vous avez acquéri un produit de haute 
qualité. Apprenez à connaître le produit 

avant sa première utilisation. Lisez pour cela 
attentivement le notice suivant.  
N’utilisez le produit que comme décrit et pour 
les zones d’application indiquées.  
Veuillez conserver ce notice. Transmettez tous les 
documents en cas de cessation du produit à une 
tierce personne. 
Ce produit répond aux exigences de la directive 
93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux.

Liste des pièces et contenu

(1) Canne de marche
(2) Tige télescopique 
(3) Bouton de réglage de la hauteur 
(4) Trous sur la canne
(5) Fixation

Utilisation conforme

La canne sert de soutien pour faciliter les 
déplacements à pied. Elle a été concue pour 
l‘usage privé. La canne est adaptée à une utilisa-
tion à l‘extérieur et dans des pièces fermées.

Données techniques

Longueur : Tige télescopique variable  
de 750 mm - 1000 mm
Poids : env. 357 g
Poids maximal de l‘utilisateur : 100 kg

Symboles utilisés

  Respecter le notice 

  Date de fabrication

  Numéro de lot

  Fabricant

 

Pour une utilisation à l‘air libre  

 

et dans les espaces fermés

FR/CH

 Consignes de sécurité

Risques de blessures !

•  Conserver l’emballage hors de la portée des  
  enfants. Il existe un risque d‘étouffement !
•  Conserver la canne hors de la portée des  
  enfants. Ce n’est pas un jouet !
•  Vérifier régulièrement l’état d’usure de la  
  canne. Ne l’utilisez pas si elle est endom- 
  magée. Faites-la réparer uniquement par une  
  entreprise agréée spécialisée.
•  N‘entreprenez aucune modification sur la  
  canne et ne la réparez pas vous-même !  
  Des dommages imprévus peuvent être  
  engendrés par une réparation incorrecte !  
  Contactez dans ce cas notre service produit.
•  Évitez d’utiliser la canne comme matraque.  
  Risque de blessures !
•  Ne mettez pas vos doigts dans les trous de  
  réglage, faites attention à ne pas vous pincer.  
  Vous risquez de vous blesser !
•  Marchez toujours avec la canne sur un sol  
  ferme, par exemple des chemins pavés ou  
  goudronnés. Sur un sol meuble, la canne  
  pourrait s‘affaisser et vous faire tomber !
•  Utiliser cet article seulement quand la  
  température de surface est sans danger.  
  L’eau chaude, le soleil, une forte chaleur, le  
  froid extrême etc. peuvent entraîner une tem- 
  pérature de surface dangereuse pour la  
  santé.

Attention aux dégâts matériels !

•  N‘utilisez pas de produits de nettoyage  
  décapants ou abrasifs. 

Réglage de la canne à bonne 

hauteur

 

ATTENTION !

N’utilisez pas la canne en cas de dommages 
visibles ! Faites attention à ne pas vous pincer 
dans les trous. N‘utilisez pas la canne si le 
bouton ne s‘est pas enclenché dans le trou de la 
canne lors du réglage de la hauteur !

Summary of Contents for DG-1475

Page 1: ...ur unit DE AT CH Gebrauchs und Sicherheitshinweise Seite 05 FR CH Instructions d utilisation et de sécurité Page 07 IT CH Istruzioni d uso e di sicurezza Pagina 09 GB Instructions and Safety Notice Page 11 IAN 104175 IAN 104175 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Produktion Fabrication Produzione Production 2015 05 Druckversion Version imprimable Versione stampata Printable ...

Page 2: ...a sicurezza 9 Regolare la giusta altezza del bastone da passeggio 10 Fissare il bastone 10 Pulizia 10 Smaltimento 10 3 anni di garanzia 10 Liste des pièces et contenu 7 Utilisation conforme 7 Données techniques 7 Symboles utilisés 7 Consignes de sécurité 7 Réglage de la canne à bonne hauteur 7 8 Fixer le bâton 8 Nettoyage 8 Elimination des déchets 8 3 ans de garantie 8 Contents product overview 11...

Page 3: ...ial fern Es besteht Erstickungsgefahr Halten Sie Kinder von dem Gehstock fern Er ist kein Spielzeug Überprüfen Sie den Artikel regelmäßig auf Beschädigungen Verwenden Sie ihn nicht wenn er sichtbare Schäden aufweist Lassen Sie ihn nur durch einen autorisierten Fachbetrieb reparieren Nehmen Sie keine Veränderungen am Artikel vor und reparieren Sie den Artikel nicht selbst Durch unsachgemäße Reparat...

Page 4: ...ie der Wertstoffsammlung zu Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelasse nen Entsorgungsbetrieb oder über die kommu nale Gemeindeverwaltung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwal tung über eine umweltgerechte Entsorgung 3 Jahre Garantie Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert Sie erhalten auf dieses Pro...

Page 5: ...existe un risque d étouffement Conserver la canne hors de la portée des enfants Ce n est pas un jouet Vérifier régulièrement l état d usure de la canne Ne l utilisez pas si elle est endom magée Faites la réparer uniquement par une entreprise agréée spécialisée N entreprenez aucune modification sur la canne et ne la réparez pas vous même Des dommages imprévus peuvent être engendrés par une réparati...

Page 6: ...ment aux pièces rempla cées et réparées Les réparations nécessaires sont à la charge de l acheteur à la fin de la période de garantie IAN 104175 Service Suisse Tel 0842 665566 0 08 CHF Min mobile max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch Tous les articles peuvent également être commandés sur notre boutique en ligne www delta sport info FR CH 1 Retirez le matériel d emballage 2 Pressez le bouton 3...

Page 7: ...l materiale d imballaggio Rischio di soffocamento Tenere i bambini lontani dal bastone da passeggio Non è un giocattolo Verificare ad intervalli regolari che il prodotto non abbia subito dei danni Non utilizzar lo in caso venissero rilevati dei danni visibili Consegnatelo ad un azienda specializzata ed autorizzata alle riparazioni Non apportare alcuna modifica all articolo né tentare di eseguire u...

Page 8: ...fonia mobile max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch Potete ordinare gli articoli anche direttamente sul nostro online shop www delta sport info Regolare la giusta altezza del bastone da passeggio ATTENZIONE Non usare l articolo se presenta dei danni visibili Fare attenzione a non occludere i fori sul bastone Non usare il bastone da passeggio se la testa del bastone da passeggio non scatta in p...

Page 9: ...hildren away from the walking stick It is not a toy Inspect the item regularly for signs of dama ge Do not use if it has visible signs of dama ge Only have it repaired by a qualified specialist Do not make any modifications to the item and do not repair it yourself Incorrect repairs can cause unforeseeable damage In this case contact our Product Service Do not use the walking stick as a truncheon ...

Page 10: ...e walking stick and extend the telescopic tube 2 to the required height 3 The telescopic tube must noticeably engage in the required position It is only correctly engaged if the button is visible at the drill hole 4 on the walking stick again If it is not possible to engage the walking stick immedi ately pull the telescopic tube out slightly until it engages Adjusting the Walking Stick Turn the ad...

Reviews: