background image

6

DE/AT/CH

Verwenden Sie den Gehstock nicht, wenn der 
Knopf zum Einstellen der Höhe nicht in der 
Bohrung am Gehstock eingerastet ist!
1.  Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
2.  Drücken Sie den Knopf (3) am Gehstock und  
  ziehen Sie das Teleskoprohr (2) auf die ge- 
  wünschte Höhe heraus.
3.  Das Teleskoprohr muss spürbar in der  
  gewünschten Position einrasten. Es ist nur  
  dann richtig eingerastet, wenn der Knopf  
  wieder an der Bohrung (4) am Gehstock zu  
  sehen ist. Sollte sich der Gehstock nicht sofort  
  einrasten lassen, ziehen Sie das Teleskoprohr  
  noch ein Stückchen heraus, bis es einrastet.

Gehstock fixieren

Drehen Sie die Fixierung (5) im Uhrzeigersinn, 
um die Höheneinstellung zu sichern. 
Drehen Sie die Fixierung gegen den Uhrzeiger-
sinn, um diese zu lösen.

Reinigung

 

VORSICHT!

Keine ätzenden oder scheuernden Reinigungs-
mittel oder Schwämme verwenden. 
Diese können die Oberfläche angreifen.
1.  Wischen Sie den Gehstock bei Bedarf mit  
  einem leicht angefeuchteten Tuch und gege- 
  benenfalls etwas mildem Reinigungsmittel ab.
2.  Trocknen Sie ihn danach vollständig ab,  
  bevor Sie ihn erneut verwenden.

 ACHTUNG!

Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt 
vor und reparieren Sie den Artikel nicht selbst! 
Beziehen Sie Ersatzteile nur über den Hersteller 
oder vom Fachhändler. Durch unsachgemäße 
Reparaturen können unvorhersehbare Schäden 
entstehen!

Entsorgung

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. 
Führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. 
Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelasse-
nen Entsorgungsbetrieb oder über die kommu-
nale Gemeindeverwaltung. 

Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. 
Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwal-
tung über eine umweltgerechte Entsorgung.

3 Jahre Garantie

Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter 
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf 
dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. 
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder 
unsachgemäßer Behandlung. 
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die  
Gewährleistungsrechte, werden durch diese 
Garantie nicht eingeschränkt. 
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich 
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder 
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. 
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere 
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. 
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. 
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara-
turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge-
währleistung oder Kulanz nicht verlängert. 
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. 
Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara-
turen sind kostenpflichtig.
IAN: 104175

  Service Deutschland

 

Tel.: 

0800-5435111 

 

E-Mail: [email protected]

  Service Österreich

 

Tel.:  0820 201 222 

 

 

(0,15 EUR/Min.) 

 

E-Mail: [email protected]

  Service Schweiz

 

Tel.:  0842 665566 

 

 

(0,08 CHF/Min., Mobilfunk 

 

 

max. 0,40 CHF/Min.)

 

E-Mail: [email protected]

Sie können alle Artikel auch direkt in unserem Online-Shop 
bestellen: www.delta-sport.info

Summary of Contents for DG-1475

Page 1: ...ur unit DE AT CH Gebrauchs und Sicherheitshinweise Seite 05 FR CH Instructions d utilisation et de sécurité Page 07 IT CH Istruzioni d uso e di sicurezza Pagina 09 GB Instructions and Safety Notice Page 11 IAN 104175 IAN 104175 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Produktion Fabrication Produzione Production 2015 05 Druckversion Version imprimable Versione stampata Printable ...

Page 2: ...a sicurezza 9 Regolare la giusta altezza del bastone da passeggio 10 Fissare il bastone 10 Pulizia 10 Smaltimento 10 3 anni di garanzia 10 Liste des pièces et contenu 7 Utilisation conforme 7 Données techniques 7 Symboles utilisés 7 Consignes de sécurité 7 Réglage de la canne à bonne hauteur 7 8 Fixer le bâton 8 Nettoyage 8 Elimination des déchets 8 3 ans de garantie 8 Contents product overview 11...

Page 3: ...ial fern Es besteht Erstickungsgefahr Halten Sie Kinder von dem Gehstock fern Er ist kein Spielzeug Überprüfen Sie den Artikel regelmäßig auf Beschädigungen Verwenden Sie ihn nicht wenn er sichtbare Schäden aufweist Lassen Sie ihn nur durch einen autorisierten Fachbetrieb reparieren Nehmen Sie keine Veränderungen am Artikel vor und reparieren Sie den Artikel nicht selbst Durch unsachgemäße Reparat...

Page 4: ...ie der Wertstoffsammlung zu Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelasse nen Entsorgungsbetrieb oder über die kommu nale Gemeindeverwaltung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwal tung über eine umweltgerechte Entsorgung 3 Jahre Garantie Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert Sie erhalten auf dieses Pro...

Page 5: ...existe un risque d étouffement Conserver la canne hors de la portée des enfants Ce n est pas un jouet Vérifier régulièrement l état d usure de la canne Ne l utilisez pas si elle est endom magée Faites la réparer uniquement par une entreprise agréée spécialisée N entreprenez aucune modification sur la canne et ne la réparez pas vous même Des dommages imprévus peuvent être engendrés par une réparati...

Page 6: ...ment aux pièces rempla cées et réparées Les réparations nécessaires sont à la charge de l acheteur à la fin de la période de garantie IAN 104175 Service Suisse Tel 0842 665566 0 08 CHF Min mobile max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch Tous les articles peuvent également être commandés sur notre boutique en ligne www delta sport info FR CH 1 Retirez le matériel d emballage 2 Pressez le bouton 3...

Page 7: ...l materiale d imballaggio Rischio di soffocamento Tenere i bambini lontani dal bastone da passeggio Non è un giocattolo Verificare ad intervalli regolari che il prodotto non abbia subito dei danni Non utilizzar lo in caso venissero rilevati dei danni visibili Consegnatelo ad un azienda specializzata ed autorizzata alle riparazioni Non apportare alcuna modifica all articolo né tentare di eseguire u...

Page 8: ...fonia mobile max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch Potete ordinare gli articoli anche direttamente sul nostro online shop www delta sport info Regolare la giusta altezza del bastone da passeggio ATTENZIONE Non usare l articolo se presenta dei danni visibili Fare attenzione a non occludere i fori sul bastone Non usare il bastone da passeggio se la testa del bastone da passeggio non scatta in p...

Page 9: ...hildren away from the walking stick It is not a toy Inspect the item regularly for signs of dama ge Do not use if it has visible signs of dama ge Only have it repaired by a qualified specialist Do not make any modifications to the item and do not repair it yourself Incorrect repairs can cause unforeseeable damage In this case contact our Product Service Do not use the walking stick as a truncheon ...

Page 10: ...e walking stick and extend the telescopic tube 2 to the required height 3 The telescopic tube must noticeably engage in the required position It is only correctly engaged if the button is visible at the drill hole 4 on the walking stick again If it is not possible to engage the walking stick immedi ately pull the telescopic tube out slightly until it engages Adjusting the Walking Stick Turn the ad...

Reviews: