background image

Consumer Care

:

 www.DeltaChildren.com

Delta Children’s Products

114 West 26th Street

New York, NY 10001 

Tele.212-645-9033

To register your product for important safety alerts and updates to 

your product please visit 

www.deltachildren.com

Pour enregistrer votre produit pour avoir les alertes de sécurité et   

les mises a jour de votre produit veuillez visiter 

www.DeltaChildren.com 

Para registrar su producto para alertas importantes de seguridad y 

estar al tanto sobre novedades de su producto por favor visite 

www.DeltaChildren.com 

y seleccione

 

Product Registration

Warranty:

 

 

This Delta product is warranted to be free from defects for a period of 90 

days from the date of purchase under normal use.  This warranty extends only to the 

original retail purchaser and is valid only when supplied with proof of purchase, or if 

received as a gift, when the registration is on file with Delta.

Garantie: 

Ce produit Delta est garanti sans défauts pour une période de 90 jours a 

partir de la date d’achat et sous condition d’une utilisation normale. Cette garantie 

concerne seulement l’acheteur d’origine et est valide uniquement sur présentation de la 

preuve d’achat, ou si reçu en cadeau, lorsque l’enregistrement en a été fait chez Delta.

Garantía:

 

Esta producto Delta tienen una garantía por defectos de 90 dias desde la 

fecha de su compra bajo uso normal. Esta garantía se ofrece solamente al 

compradororiginal y es vålida solo si provee la prueba de su compra, o si fue recibido 

como regalo cuando elregistro se encuentra en el archivo de Delta.

Date of Purchase: _____________ 

(you should also keep your receipt)

Date d’Achat: ____________ 

(vous devriez aussi garder votre facture d’achat) 

Fecha de Compra: _____________ 

(debe además mantener su recibo)

To report a problem, please log on to 

www.deltachildren.com 

and 

click the Consumer Care Tab, or contact us by phone at 

(212) 645-9033.

Pour signaler un problème, veuillez vous connecter a 

www.DeltaChildren.com

 et cliquez sur la touche Consumer Care, 

ou contactez nous par téléphone au (212) 645-9033

Para reportarcualquier problema, por favor entre a 

www.DeltaChildren.com 

y de clicen Servicio al cliente o 

contáctenos por telefono al (212) 645-9033.

Summary of Contents for Harvest Farmhouse

Page 1: ...ial 2018 DELTA ENTERPRISE CORP January 25 2018 W103270 28665 R0 Twin Bed Lit Jumeau Cama Individual When contacting Delta Consumer Care please reference the above information Before contacting Delta C...

Page 2: ...re el mueble El velo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe d...

Page 3: ...6 A Center Slat Support x1 Latte centrale de support List n de soporte central 28662 D Bed Rail x 4 Barri res de lit Barra de la Cama 28661 H Cross Slat x4 Lattes transversales Listones transversales...

Page 4: ...6 x10 L7mm JJ 8 x 50mm Wood Dowel x12 Cheville en bois M8 x 50mm Pasador de madera M8 x 50mm NN M10 Wrench x1 Cl M10 Llave M10 Ball End M4 Allen Wrench Cl Allen M4 bout arrondi Llave Allen de cabeza r...

Page 5: ...6 x 70 mm Bolts Part FF Tighten with the M4 Allen Wrench Fixez 2 pieds pi ce F 1 latte centrale de support pi ce A l aide de 2 boulons M6 x 70mm pi ce FF Serrez avec la cl Allen M4 Fije 2 patas pieza...

Page 6: ...driver to hold the Barrel Nut in the proper alignment Fixer le Barre inf rieur pi ce G Montant gauche Pi ce K et le Montant droit Pi ce L au T te de lit pi ce E l aide 4 boulons M6 x 80 mm pi ce LL et...

Page 7: ...7 LL BB K LL LL L G E BB BB BB BB...

Page 8: ...rt JJ 2 100 mm Bolts Part CC 2 Nylock Nuts Part HH and 4 Crescent Washers Part KK Tighten with the M4 Ball end Allen Wrench and Open End Wrench Part NN Fixez 2 Barri res de lit pi ce D l aide de 2 che...

Page 9: ...9 CC D KK KK JJ HH x2 HH KK CC CC D...

Page 10: ...traverses du lit de l tape 3 la latte centrale de support de l tape 1 l aide de 4 boulons M6 x 30mm pi ce EE et 4 crous capuchon pi ce GG Utilizando ambas llaves Allen je las barandas de la cama del p...

Page 11: ...11 GG GG EE EE...

Page 12: ...n Croissants pi ce KK fixez l assemblage de l tape 4 la t t de lit de l tape 2 et le Pied de lit pi ce C Serrez avec la cl Allen M4 Utilizando 8 Pasadors 8x50mm Pieza JJ 8 pernos M6x60mm pieza AA y 8...

Page 13: ...13 C KK JJ AA x4...

Page 14: ...iliser un tournevis lectrique car les vis peuvent casser ou perdre leurs filets PRECAUCI N No use un destornillador el ctrico ya que puede causar que los tornillos se rompan o rueden WARNING Never use...

Page 15: ...plancher Apriete la pata al suelo A mattress foundation must be used with these bed rails L utilisation d un sommier avec ces barres de lit est obligatoire Se debe utilizar una base de colch n con est...

Page 16: ...achat et sous condition d une utilisation normale Cette garantie concerne seulement l acheteur d origine et est valide uniquement sur pr sentation de la preuve d achat ou si re u en cadeau lorsque l e...

Reviews: