background image

14

STEP #6

ÉTAPE N°6

PASO #6

Attach each Cross Slat (Part H) to the Bed Rails with (1) 32mm Screw (part MM) at each end,

 install the screw into the pre-drilled hold in the rails using Phillips Screwdriver. 

Fixez chaque latte transversale (pièce H) aux barres de lit, avec (1) vis 32mm (pièce MM) à chaque

 extrémité. Insérez la vis dans le trou prépercé de la barre à l'aide du tournevis Phillips. 

Fije cada listón transversal (Pieza H) a las barandillas con (1) tornillo 32mm (Pieza MM) en cada 

extremo e instale el tornillo en el soporte pre taladrado en las barandillas utilizando un 

destornillador Phillips. 

Phillips Screwdriver (not supplied)

Tournevis À Tête Étoilée (non fourni)

Destornillador de Cruz (No incluido)

CAUTION: Do Not use a power screwdriver they can 

cause screws to break or strip.

ATTENTION: Ne Pas utiliser un tournevis électrique 

car les vis peuvent casser ou perdre leurs filets.

PRECAUCIÓN: No use un destornillador eléctrico 

ya que puede causar que los tornillos se rompan o 

rueden.  

WARNING

Never

 use with children younger than 

3 years old.

Infants who cannot get in and out of a 

bed without help can be trapped 

in gaps formed between the mattress 

and the wall or parts of the bed and 

suffocate.

AVERTISSEMENT

N’utilisez 

jamais

 le lit pour des enfants 

de moins de 3 années.

Les enfants qui ne peuvent pas rentrer 

ou sortir d’un lit sans assistance 

peuvent être piégés dans des espaces 

formés entre le matelas et le mur ou 

entre des parties du lit et s’étouffer.

ADVERTENCIA

Nunca 

use la cama con niños 

menores de 3 años.

Los niños que no puedan subir y 

bajar de la cama sin ayuda pueden 

quedar atrapados en espacios 

formados entre el colchón y la pared 

o partes de la cama, y asfixiarse.

MM. Screw 32mm x8

    Vis 32mm

   Tornillo 32mm

H. Cross Slat x4

Lattes transversales

Listones transversales

Summary of Contents for Harvest Farmhouse

Page 1: ...ial 2018 DELTA ENTERPRISE CORP January 25 2018 W103270 28665 R0 Twin Bed Lit Jumeau Cama Individual When contacting Delta Consumer Care please reference the above information Before contacting Delta C...

Page 2: ...re el mueble El velo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe d...

Page 3: ...6 A Center Slat Support x1 Latte centrale de support List n de soporte central 28662 D Bed Rail x 4 Barri res de lit Barra de la Cama 28661 H Cross Slat x4 Lattes transversales Listones transversales...

Page 4: ...6 x10 L7mm JJ 8 x 50mm Wood Dowel x12 Cheville en bois M8 x 50mm Pasador de madera M8 x 50mm NN M10 Wrench x1 Cl M10 Llave M10 Ball End M4 Allen Wrench Cl Allen M4 bout arrondi Llave Allen de cabeza r...

Page 5: ...6 x 70 mm Bolts Part FF Tighten with the M4 Allen Wrench Fixez 2 pieds pi ce F 1 latte centrale de support pi ce A l aide de 2 boulons M6 x 70mm pi ce FF Serrez avec la cl Allen M4 Fije 2 patas pieza...

Page 6: ...driver to hold the Barrel Nut in the proper alignment Fixer le Barre inf rieur pi ce G Montant gauche Pi ce K et le Montant droit Pi ce L au T te de lit pi ce E l aide 4 boulons M6 x 80 mm pi ce LL et...

Page 7: ...7 LL BB K LL LL L G E BB BB BB BB...

Page 8: ...rt JJ 2 100 mm Bolts Part CC 2 Nylock Nuts Part HH and 4 Crescent Washers Part KK Tighten with the M4 Ball end Allen Wrench and Open End Wrench Part NN Fixez 2 Barri res de lit pi ce D l aide de 2 che...

Page 9: ...9 CC D KK KK JJ HH x2 HH KK CC CC D...

Page 10: ...traverses du lit de l tape 3 la latte centrale de support de l tape 1 l aide de 4 boulons M6 x 30mm pi ce EE et 4 crous capuchon pi ce GG Utilizando ambas llaves Allen je las barandas de la cama del p...

Page 11: ...11 GG GG EE EE...

Page 12: ...n Croissants pi ce KK fixez l assemblage de l tape 4 la t t de lit de l tape 2 et le Pied de lit pi ce C Serrez avec la cl Allen M4 Utilizando 8 Pasadors 8x50mm Pieza JJ 8 pernos M6x60mm pieza AA y 8...

Page 13: ...13 C KK JJ AA x4...

Page 14: ...iliser un tournevis lectrique car les vis peuvent casser ou perdre leurs filets PRECAUCI N No use un destornillador el ctrico ya que puede causar que los tornillos se rompan o rueden WARNING Never use...

Page 15: ...plancher Apriete la pata al suelo A mattress foundation must be used with these bed rails L utilisation d un sommier avec ces barres de lit est obligatoire Se debe utilizar una base de colch n con est...

Page 16: ...achat et sous condition d une utilisation normale Cette garantie concerne seulement l acheteur d origine et est valide uniquement sur pr sentation de la preuve d achat ou si re u en cadeau lorsque l e...

Reviews: