background image

2

NOTES ON ASSEMBLY:

-During the assembly process whenever using screws or bolts, check each by placing the screw/bolt on the 

diagram of the item which is drawn actual size and design. Be sure to use the proper size and shape specified 

in the instructions.

-To assemble this unit you may be required to place the unit on it’s side and face. It is strongly recommended 

that assembly is done on a soft, non-abrasive surface to avoid damaging the finish.

NOTES ON CARE AND MAINTENANCE:

Do not

 scratch or chip the finish.

- Inspect the product periodically, contact delta children's products for replacement parts or questions.

Do not

 store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp, 

cold basement. These extremes can cause a loss of structural integrity.

-To preserve the luster of the high quality finish on your product, it is recommended to place a doily or felt pad 

under any items you place on the finish.

-Clean with a damp cloth, then a dry cloth to preserve the original luster and beauty of this fine finish.  

-

Do not

 use abrasive chemicals.  

-

Do not

 spray cleaners directly onto furniture.

-Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage.

-Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel.

INFORMACIÓN SOBRE CUIDADOS Y MANTENIMIENTO:

- No arañe ni desconche el acabado.

- Inspeccione el producto con regularidad, póngase en contacto con  Delta Children's Products para el      

recambio de partes o para formular preguntas.

- No guarde el producto ni ninguna de sus partes a temperaturas ni en condiciones extremas como un ático 

caluroso o un sótano húmedo y frío. Estos extremos pueden provocar una pérdida de integridad estructural.

-Para preservar el brillo del acabado de alta calidad que recubre su producto, se recomienda que coloque un 

paño o una almohadilla de fieltro debajo de cualquier objeto que coloque sobre el acabado.

-Límpielo con un trapo húmedo y luego con uno seco para preservar el brillo y la belleza originales de este fino 

acabado. 

-No utilice productos químicos abrasivos.

-No pulverice limpiadores directamente sobre el mueble.

-Elévelo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas.

-El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe desconchándose.

REMARQUES SUR L’ASSEMBLAGE :

-Lors de l’assemblage, quand vous utilisez vis ou boulons, vérifiez chaque pièce en plaçant le vis/boulon sur le 

diagramme de la pièce concernée qui est dessine en taille et forme réelle. Assurez vous d’utiliser la taille et la 

forme exacte comme il est spécifie dans les instructions.

-Pour assembler cet élément vous pourriez avoir besoin de le placer sur le cote latéral et sur le cote frontal. Il 

est fortement recommandé de faire l’assemblage sur une surface  lisse, non abrasive pour éviter 

d’endommager les finitions. 

REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN

 :

-Ne pas rayer ou ébrécher la finition.

-Examinez de près le produit régulièrement, contactez delta children’s products pour les pièces de rechange 

ou pour poser des questions.

-Ne pas ranger le produit ou des pièces a des températures extrêmes ou dans des conditions comme un 

grenier chaud ou une cave froide et humide. Ces extrêmes peuvent causer une perte de l'intégrité de la 

structure du produit

-Pour préserver le lustre original et la beauté de ce fini raffiné nettoyer avec un chiffon humide, puis un chiffon 

sec.

-Ne pas utiliser des produits chimiques abrasifs

-Ne pas pulvériser un nettoyant directement sur le meuble, pulvériser sur le torchon et puis appliquer sur le 

meuble.  Testez le produit nettoyant sur un endroit discret avant de l’utiliser sur la totalité du meuble 

-Lors d’un déplacement sur une moquette ou tapis, soulevez légèrement le meuble pour éviter de casser les 

pieds.

-L’utilisation d’un vaporisateur près du meuble causera  le gonflement du bois et l'écaillage de la finition.

INFORMACIÓN SOBRE EL MONTAJE:

-Durante el proceso de montaje, ya utilice pernos o tornillos, compruebe cada uno de ellos colocando el 

perno/tornillo en el diagrama del artículo donde está dibujado el tamaño y el diseño real. Asegúrese de que 

utiliza el tamaño y la forma adecuada que especifican las instrucciones.

-Para montar esta unidad, puede que se le solicite que coloque la unidad de lado y de cara. Se recomienda 

encarecidamente que realice el montaje sobre una superficie no abrasiva para evitar dañar el acabado.

Summary of Contents for Harvest Farmhouse

Page 1: ...ial 2018 DELTA ENTERPRISE CORP January 25 2018 W103270 28665 R0 Twin Bed Lit Jumeau Cama Individual When contacting Delta Consumer Care please reference the above information Before contacting Delta C...

Page 2: ...re el mueble El velo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe d...

Page 3: ...6 A Center Slat Support x1 Latte centrale de support List n de soporte central 28662 D Bed Rail x 4 Barri res de lit Barra de la Cama 28661 H Cross Slat x4 Lattes transversales Listones transversales...

Page 4: ...6 x10 L7mm JJ 8 x 50mm Wood Dowel x12 Cheville en bois M8 x 50mm Pasador de madera M8 x 50mm NN M10 Wrench x1 Cl M10 Llave M10 Ball End M4 Allen Wrench Cl Allen M4 bout arrondi Llave Allen de cabeza r...

Page 5: ...6 x 70 mm Bolts Part FF Tighten with the M4 Allen Wrench Fixez 2 pieds pi ce F 1 latte centrale de support pi ce A l aide de 2 boulons M6 x 70mm pi ce FF Serrez avec la cl Allen M4 Fije 2 patas pieza...

Page 6: ...driver to hold the Barrel Nut in the proper alignment Fixer le Barre inf rieur pi ce G Montant gauche Pi ce K et le Montant droit Pi ce L au T te de lit pi ce E l aide 4 boulons M6 x 80 mm pi ce LL et...

Page 7: ...7 LL BB K LL LL L G E BB BB BB BB...

Page 8: ...rt JJ 2 100 mm Bolts Part CC 2 Nylock Nuts Part HH and 4 Crescent Washers Part KK Tighten with the M4 Ball end Allen Wrench and Open End Wrench Part NN Fixez 2 Barri res de lit pi ce D l aide de 2 che...

Page 9: ...9 CC D KK KK JJ HH x2 HH KK CC CC D...

Page 10: ...traverses du lit de l tape 3 la latte centrale de support de l tape 1 l aide de 4 boulons M6 x 30mm pi ce EE et 4 crous capuchon pi ce GG Utilizando ambas llaves Allen je las barandas de la cama del p...

Page 11: ...11 GG GG EE EE...

Page 12: ...n Croissants pi ce KK fixez l assemblage de l tape 4 la t t de lit de l tape 2 et le Pied de lit pi ce C Serrez avec la cl Allen M4 Utilizando 8 Pasadors 8x50mm Pieza JJ 8 pernos M6x60mm pieza AA y 8...

Page 13: ...13 C KK JJ AA x4...

Page 14: ...iliser un tournevis lectrique car les vis peuvent casser ou perdre leurs filets PRECAUCI N No use un destornillador el ctrico ya que puede causar que los tornillos se rompan o rueden WARNING Never use...

Page 15: ...plancher Apriete la pata al suelo A mattress foundation must be used with these bed rails L utilisation d un sommier avec ces barres de lit est obligatoire Se debe utilizar una base de colch n con est...

Page 16: ...achat et sous condition d une utilisation normale Cette garantie concerne seulement l acheteur d origine et est valide uniquement sur pr sentation de la preuve d achat ou si re u en cadeau lorsque l e...

Reviews: