background image

Consumer Experience Center

 www.DeltaChildren.com

Delta Children’s Products Corp

114 West 26th Street

New York, NY 10001 

(646) 435-8727

[email protected]

Limited Warranty:

 

 This Delta Crib is warranted to be free from defects for a period of 1 year from 

the date of purchase under normal use.  This warranty extends only to the original retail purchaser and 
is valid only when supplied with proof of purchase, or if received as a gift, when the registration is on file 
with Delta. This limited warranty does not cover the following:

• Products purchased as floor models or samples.
• Items purchased on an “as-is” basis, as a second hand product, or as a resale product.
• Items purchased at a Final sale, a “Going out of Business” sale or a Liquidation sale.

Garantie Limitée: 

Ce Lit Bébé Delta est garanti libre de défauts pour une période de 1 an à partir 

de son achat et dans des conditions normales d’utilisation. Cette garantie se donne uniquement à 
l’acheteur d’origine et elle est valable seulement sur présentation d’une preuve d’achat, ou si le 
produit a été reçu en tant que cadeau alors il doit avoir été enregistré chez Delta. Cette garantie 
limitée du fabricant ne couvre pas les cas suivants :

• Produits achetés comme modèles d’exposition ou échantillons.
• Articles achetés comme « en l’état », produits d’occasion ou revente des produits.
• Articles achetés en « vente finale », ventes dans « magasins en faillite » ou ventes par liquidation.

Garantía Limitada:

 

Este Cuna Delta está garantizado de estar libre de defectos por un período 

de 1 año a partir de su adquisición, bajo uso normal. Esta garantía se otorga únicamente al 
comprador original y es válida solamente cuando se proporciona una prueba de compra, o si el 
producto fue recibido como un regalo, debe haber sido registrado con Delta. Esta garantía limitada 
del fabricante no cubre lo siguiente:

• Productos comprados como exhibiciones de la tienda o muestras.
• Artículos comprados como “tal como está”, productos de segunda mano o reventa

de los productos.

• Artículos comprados como “venta final”, “ventas de tiendas que están quebrando”

o ventas por liquidación.

To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit 

www.deltachildren.com

Pour enregistrer votre produit pour avoir les alertes de sécurité et les mises a jour de votre 

produit veuillez visiter 

www.DeltaChildren.com 

Para registrar su producto para alertas importantes de seguridad y estar al tanto sobre 

novedades de su producto por favor visite 

www.DeltaChildren.com 

y seleccione

 

Product 

Registration

Date of Purchase: _____________ 

(you should also keep your receipt)

Date d’Achat: _____________ 

(vous devriez aussi garder votre facture d’achat)

 

Fecha de Compra: _____________ 

(debe además mantener su recibo)

To report a problem, please log on to 

www.deltachildren.com 

and click the Consumer Care 

Tab, or contact us by phone at  (646) 435-8727

Pour signaler un problème, veuillez vous connecter a 

www.DeltaChildren.com

 et cliquez sur la 

touche Consumer Care, ou contactez nous par téléphone au (646) 435-8727

Para reportarcualquier problema, por favor entre a 

www.DeltaChildren.com 

y de clicen 

Servicio al cliente o contáctenos por telefono al (646) 435-8727

48

Summary of Contents for Adley 3 in 1 Crib

Page 1: ...la Cuna al contactar al centro de atenci n al cliente de Delta mencione la informaci n que aparece en el producto CONSUMER EXPERIENCE CENTER Delta Children s Products Corp 114 West 26th Street New Yo...

Page 2: ...crib Adult beds are not safe for babies NEVER co sleep NEVER place the crib near a window or any wall hangings The safest place for your baby to sleep is in a JPMA Certified crib Missing or broken par...

Page 3: ...r shelves Place heaviest items in the lowest drawers NEVER open more than one drawer at a time DO NOT leave drawers open when not in use Missing or broken parts any questions CALL Delta Children Consu...

Page 4: ...lit de b b Les lits d adultes ne sont pas un lieu s r pour les b b s NE dormez JAMAIS ensemble NE placez JAMAIS le Lit de B b proximit d une fen tre ou de tentures L endroit le plus s r pour faire do...

Page 5: ...bjets les plus lourds dans les tiroirs du bas N OUVREZ JAMAIS plus d un tiroir en m me temps NE laissez PAS les tiroirs ouverts lorsque vous ne les utilisez pas Visitez Deltachildren Com Pages Leaders...

Page 6: ...seguras para los beb s JAM S duerma con ellos NEVER place the crib near a window or any wall hangings El lugar m s seguro para que su beb duerma es una cuna con certificaci n JPMA Le faltan piezas o v...

Page 7: ...oloque los art culos de mayor peso en los cajones inferiores NUNCA abra m s de un caj n al mismo tiempo NO DEJE cajones abiertos si no los est utilizando Visite Deltachildren Com Pages Leaders In Safe...

Page 8: ...impressed with the directions and organization of the hardware package He easily assembled this crib in an hour without any help It s very sturdy and we like that it has adjustable levels for the mat...

Page 9: ...e Exclusions Apply Des exclusions s appliquent Sujet changement Aqu Est Nuestro Regalo Para Usted FAMILIA DELTA Bienvenido a la Su Pr xima Compra En DeltaChildren com DELTA10 UTILISEZ LE CODE UTILICE...

Page 10: ...r arri re x 1 Barandilla superior posterior x 1 D Left Back Post x 1 Montant arri re gauche x 1 Poste posterior izquierdo x 1 40095 E Right Back Post x 1 Montant arri re droit x 1 Poste posterior dere...

Page 11: ...nneau arri re inf rieure x 1 Barandilla posterior inferior x 1 40094 M Left Side Cap Rail x 1 Barre sup rieure sur le c t gauche x 1 Barra superior del lado izquerido x 1 40099 N Right Side Cap Rail x...

Page 12: ...TRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE M4 Allen Wrench Supplied cl hexagonale M4 Fournie Llave Allen M4 se Incluye 1177 W M6 x 18 mm Bolt x 8 Boulon M6x18 mm x 8 Perno M6x18mm x 8...

Page 13: ......

Page 14: ...ce K l aide de 4 chevilles de m tal 4 x 30 mm pi ce Y de 4 boulons M6 x 45 mm pi ce U de 4 boulons M6 x 85 mm pi ce S et de 4 crous port e cylindrique M6x17 mm pi ce X Serrez l aide de la cl hexagona...

Page 15: ...SEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE S G K S P C Y Y X S X INSIDE INT RIEUR DENTRO F S Y Y U U U...

Page 16: ...ts Part T and 4 M6x17mm Barrel Nuts Part X Tighten with the M4 Allen Wrench Use the Flat Head Screwdriver to hold the Barrel Nut in the proper alignment Fixez 1 c t gauche du lit de b b pi ce H de 1 c...

Page 17: ...EMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE PRODUCT LABEL TIQUETTE DU PRODUIT R TULO DEL PRODUCTO LEFT INSIDE BOTTOM LABEL TIQUETTE PARTIE INF RIEURE INT RIEURE GAUCHE R TULO D...

Page 18: ...e highest only for newborns move the mattress down as the child grows Fixer le support du matelas Pi ce L dans tous les coins l aide d 1 boulon M6 x 18 mm Pi ce W dans chaque coin Serrez l aide de la...

Page 19: ...e las almohadillas de protecci n juguetes grandes y otros objetos que puedan servir como escalones WARNINGS ON POUCH MUST FACE UP LES AVERTISSEMENTS INSCRITS SUR LA POCHETTE DOIVENT TRE TOURN S VERS L...

Page 20: ...th the M4 Allen Wrench Fixez 1 barre sup rieure sur le c t gauche pi ce M et de 1 barre sup rieure sur le c t droit pi ce N l ensemble mont l tape 3 l aide de 4 chevilles de m tal 4 x 30 mm pi ce Y et...

Page 21: ...21 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE V V M Y Y V N V Y Y...

Page 22: ...wdriver to hold the Barrel Nut in the proper alignment Fixez 1 panneau arri re inf rieure pi ce R et de 1 panneau arri re pi ce B l ensemble mont l tape 4 l aide de 2 boulons M6 x 85 mm pi ce S et de...

Page 23: ...S DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE R B S X S X PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE...

Page 24: ...4 boulons M6 x 85 mm pi ce S et de 4 crous port e cylindrique M6 x 17mm pi ce X Serrez l aide de la cl hexagonale M4 Utilisez le tournevis t te plate pour maintenir les crous port e cylindrique dans...

Page 25: ...25 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE S S A X X S S X...

Page 26: ...je mantenga fuera del alcance de los ni os hasta que complete el ensamblaje NEED EXTRA HELP We make assembly easy with our tips tricks video https www deltachildren com pages instructions BESOIN D AID...

Page 27: ...ress support and the mattress to the next highest position Fall Hazard Stop using crib when child begins to climb out or reaches a height of 35in 89cm whichever occurs first The child should be placed...

Page 28: ...pas le cas abaisser le support du matelas et le matelas d un cran Danger de chute Cesser d utiliser le lit lorsque l enfant est capable d en sortir ou qu il atteint la taille de 89 cm 35 pouces L enf...

Page 29: ...de utilizar la cuna cuando el ni o comience a trepar o alcance una altura de 35 pulgadas 89 cm lo que ocurra primero Deber a colocarse al ni o en una cama normal o juvenil Compruebe que este producto...

Page 30: ...ons Guardrails Deltachildren com Collections Full Size Bed Rails SAVE 10 WHEN YOU PURCHASE YOUR CONVERSION KITS NOW DON T FORGET TO BUY YOUR TODDLER GUARDRAIL AND BEDRAIL TO CONVERT YOUR CRIB TO A TOD...

Page 31: ...O COMPRE SU KIT DE CONVERSI N AHORA GRANDISSEZ AVEC NOUS CRECE CON NOSOTROS N OUBLIEZ PAS D ACHETER VOTRE BARRI RE DE S CURIT ENFANT ET BARRI RES DE LIT POUR CONVERTIR VOTRE LIT DE B B EN UN LIT D ENF...

Page 32: ...amientas necesarias para completar este paso M4 Allen Wrench Supplied cl hexagonale M4 Fournie Llave Allen M4 se Incluye Completed Crib Lit de b b mont Cuna Terminada Remove the Front Top Rail Front R...

Page 33: ...INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE K S C PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT...

Page 34: ...nment Fixez 1 barre stabilisatrice pi ce K l ensemble mont l tape 1 de la section 2 l aide de 2 chevilles de m tal 4 x 30 mm pi ce Y de 2 boulons M6 x 85 mm pi ce S et de 2 crous port e cylindrique M6...

Page 35: ...INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO K Both Ends...

Page 36: ...s basse Entreposez tout le mat riel en lieu s r Lisez toutes les mises en garde de la page 39 A utiliser comme un lit de jour ou comme un canap Ne pas utiliser sans que la Traverse de Conversion soit...

Page 37: ...il Une barri re de s curit pour lit d appoint existe pour cette couchette Veuillez consulter votre d taillant ou le site web www DeltaChildren com ou communiquer avec le service la client le de delta...

Page 38: ...chemicals Do not spray cleaners directly onto furniture Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel NOT...

Page 39: ...alite du meuble Lors d un deplacement sur une moquette ou tapis soulevez legerement le meuble pour eviter de casser les pieds L utilisation d un vaporisateur pres du meuble causera le gonflement du bo...

Page 40: ...idad que recubre su producto se recomienda que coloque un pa o o una almohadilla de fieltro debajo de cualquier objeto que coloque sobre el acabado L mpielo con un trapo h medo y luego con uno seco pa...

Page 41: ...JPMA certified to meet or exceed all safety standards set by the CPSC ASTM Mattress Support Test simulates a baby jumping up and down in the crib Delta Standard 3 000 impacts Federal Standard 750 imp...

Page 42: ...formes avec tous les standards de s curit fix s par la CPSC et m me au del Le test du support du matelas simule un b b en train de sauter dans le lit Standard Delta 3000 impacts Standard F d ral 750 i...

Page 43: ...ra cumplir o superar todos los est ndares de seguridad establecidos por la CPSC y ASTM La prueba de soporte del colch n simula a un beb saltando de arriba a abajo en la cuna Est ndar Delta 3 000 impac...

Page 44: ...e inverse pour d monter le lit de b b 2 Le pied de lit correspond au montage du panneau avant r alis lors des tapes 1 de la section 1 3 Pour cr er la t te de lit fixez le Montant arri re gauche Pi ce...

Page 45: ...IONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE A E D S G K S P C Y Y X S X INSIDE INT RIEUR DENTRO F S Y Y U U U U X R B BACK ARRI RE P...

Page 46: ...iler Contact Delta Children s Products for information or with questions Fixez les panneaux de lit la t te de lit mont l tape 1 de la section 3 et au pied de lit mont l tape 1 de la section 3 l aide d...

Page 47: ...d REMARQUE IL VOUS EST PR SENT UNE GRANDE T TE ET UN GRAND PIED DE LIT TOUS LES SYST MES DE PANNEAUX DE LIT NE PERMETTENT PAS L UTILISATION D UN PIED DE LIT Alternativement cet article peut tre mont a...

Page 48: ...os por un per odo de 1 a o a partir de su adquisici n bajo uso normal Esta garant a se otorga nicamente al comprador original y es v lida solamente cuando se proporciona una prueba de compra o si el p...

Page 49: ...ion Visita Deltachildren Com Pages Our Story para m s informaci n DELTA DONNE 10 de nos revenus sont d di s l am lioration de la vie des enfants DELTA PREND SOIN Nous testons la conformit au del des s...

Page 50: ...S COUFFINS MOIS S STROLLERS QUIPEMENT POUR B B COSAS PARA BEB BABY GEAR POUSSETTES CARRIOLAS TWIN BEDS LITS UNE PLACE CAMA SENCILLA BINS ORGANIZERS PANIERS CONTENEDORES MATTRESES MATELAS COLCH N PLAYR...

Reviews: