background image

 AVERTISSEMENT:

*

Les nourrissons peuvent suffoquer sur une literie molle. Ne jamais utiliser d’oreiller ou de couette. Ne jamais placer 

de rembourrage supplémentaire sous un bébé.

*

Le non-respect de ces avertissements et des instructions de montage peut provoquer des blessures graves et 

même des décès. 

N’utilisez pas ce lit d’enfant si vous ne parvenez pas à suivre précisément les instructions jointes.

*

Pour réduire le risque de MSN (Mort Subite du Nourrisson), les pédiatres recommandent de placer les nourrissons 

en bonne santé sur le dos en les mettant au lit, sauf indication contraire de votre médecin.

*

Lire toutes les instructions avant d’assembler le lit d’enfant. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR 

RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.  N’utilisez pas ce lit d’enfant si vous ne parvenez pas à suivre précisément les 

instructions jointes.

*Risque d’étranglement: 

LES FICELLES PEUVENT PROVOQUER UNE  STRANGULATION ! Ne pas placer 

d’objet comportant une ficelle autour du cou de l’enfant, par exemple une ficelle de capuche ou une corde de sucette. 

Ne pas

 suspendre de ficelles au-dessus d’un lit ou attacher de ficelles aux jouets.

*Risque d’étranglement: 

Afin d’éviter les risques de strangulation, serrez toutes les fixations. Un enfant peut coincer 

une partie de son corps ou ses vêtements dans des attaches desserrées.

*Risque d’étranglement: Ne pas 

placer le lit près ou porte d’une fenêtre dont les cordes des stores ou rideaux 

pourraient étrangler l’enfant.

*Danger de chute : 

Lorsque l’enfant est capable de se tenir debout, mettre le matelas à la position la plus basse et 

enlever les bordures de protection, les grands jouets et tout autre objet dont l’enfant pourrait se servir pour sortir du 

lit. Le support du matelas de ce lit est ajustable. Pour le confort des parents lorsque l’enfant est très petit, le support 

du matelas peut être utilisé dans la position la plus élevée. Important : lorsque le support du matelas et le matelas 

sont à leur position la plus élevée, il faut absolument s’assurer que le sommet du côté latéral avant du lit se trouve au 

moins 7,6 cm (3 pouces) plus haut que la surface supérieure du matelas. Si ce n’est pas le cas, abaisser le support 

du matelas et le matelas d’un cran.

*Danger de chute : 

Cesser d’utiliser le lit lorsque l’enfant est capable d’en sortir ou qu’il  atteint la taille de 89 cm (35 

pouces). L’enfant doit alors dormir dans un lit d’enfant ordinaire ou un lit normal.

*

Bien vérifier ce produit afin de détecter tout élément endommagé, tout joint relâché, boulons desserrés et autres 

attaches, toute pièce manquante ou tout bord tranchant avant d’assembler le lit et revérifier régulièrement. Bien 

serrer les boulons desserrés et autres attaches.  Ne pas utiliser le lit si des pièces sont manquantes, endommagées 

ou cassées. 

Contacter Delta Children's Products pour obtenir des pièces de rechange et de la documentation sur le 

montage si nécessaire. Ne pas remplacer des pièces.

*Suivre les avertissements de 

tous

 les produits dans le lit.

*En cas de nouvelle finition, utiliser un produit non toxique spécialement conçu pour les produits pour enfants. 

*

Ne jamais 

utiliser de sacs en plastique ou tout autre film plastique comme couverture de matelas car ils peuvent 

entrainer une suffocation.

*Les enfants peuvent suffoquer dans les espaces situés entre les côtés du lit à barreaux et un matelas trop petit. 

Utilisez un matelas dont l’épaisseur n’excède pas 15 cm, et d’une taille telle que lorsqu'il est poussé fermement 

contre un côté du lit, il n’y ait pas d’espace supérieur à 3 cm entre le matelas et l’une des  parties des côtés du lit.

*Assurer un environnement sécurisé pour l’enfant en vérifiant régulièrement, avant de placer l’enfant dans le lit, que 

tous les éléments sont bien en place et ne constituent pas un danger. 

*Afin d’éviter le risque de blessure à la tête, 

ne pas 

laisser les enfants jouer sous le lit.

*

Ne jamais 

ajouter d’accessoire tel qu’un couffin ou une table à langer qui s’étend au-dessus de la zone où l’enfant 

dort.

*

Au Canada seulement

 - Utilisez un matelas dont l’épaisseur n’excède pas 15 cm, et d’une taille telle que lorsqu'il 

est poussé fermement contre un côté du lit, il n’y ait pas d’espace supérieur à 3 cm entre le matelas et l’une des  

parties des côtés du lit. Ne pas utiliser le lit si l’enfant est capable d’en sortir ou mesure plus de 90 cm.

  ATTENTION:

LE MATELAS UTILISÉ AVEC CE LIT 

D’ENFANT  DOIT AVOIR UNE TAILLE 

MINIMALE DE 69CM PAR 131 CM, ET SON 

ÉPAISSEUR NE DOIT PAS DÉPASSER 15 CM

28

Summary of Contents for Adley 3 in 1 Crib

Page 1: ...la Cuna al contactar al centro de atenci n al cliente de Delta mencione la informaci n que aparece en el producto CONSUMER EXPERIENCE CENTER Delta Children s Products Corp 114 West 26th Street New Yo...

Page 2: ...crib Adult beds are not safe for babies NEVER co sleep NEVER place the crib near a window or any wall hangings The safest place for your baby to sleep is in a JPMA Certified crib Missing or broken par...

Page 3: ...r shelves Place heaviest items in the lowest drawers NEVER open more than one drawer at a time DO NOT leave drawers open when not in use Missing or broken parts any questions CALL Delta Children Consu...

Page 4: ...lit de b b Les lits d adultes ne sont pas un lieu s r pour les b b s NE dormez JAMAIS ensemble NE placez JAMAIS le Lit de B b proximit d une fen tre ou de tentures L endroit le plus s r pour faire do...

Page 5: ...bjets les plus lourds dans les tiroirs du bas N OUVREZ JAMAIS plus d un tiroir en m me temps NE laissez PAS les tiroirs ouverts lorsque vous ne les utilisez pas Visitez Deltachildren Com Pages Leaders...

Page 6: ...seguras para los beb s JAM S duerma con ellos NEVER place the crib near a window or any wall hangings El lugar m s seguro para que su beb duerma es una cuna con certificaci n JPMA Le faltan piezas o v...

Page 7: ...oloque los art culos de mayor peso en los cajones inferiores NUNCA abra m s de un caj n al mismo tiempo NO DEJE cajones abiertos si no los est utilizando Visite Deltachildren Com Pages Leaders In Safe...

Page 8: ...impressed with the directions and organization of the hardware package He easily assembled this crib in an hour without any help It s very sturdy and we like that it has adjustable levels for the mat...

Page 9: ...e Exclusions Apply Des exclusions s appliquent Sujet changement Aqu Est Nuestro Regalo Para Usted FAMILIA DELTA Bienvenido a la Su Pr xima Compra En DeltaChildren com DELTA10 UTILISEZ LE CODE UTILICE...

Page 10: ...r arri re x 1 Barandilla superior posterior x 1 D Left Back Post x 1 Montant arri re gauche x 1 Poste posterior izquierdo x 1 40095 E Right Back Post x 1 Montant arri re droit x 1 Poste posterior dere...

Page 11: ...nneau arri re inf rieure x 1 Barandilla posterior inferior x 1 40094 M Left Side Cap Rail x 1 Barre sup rieure sur le c t gauche x 1 Barra superior del lado izquerido x 1 40099 N Right Side Cap Rail x...

Page 12: ...TRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE M4 Allen Wrench Supplied cl hexagonale M4 Fournie Llave Allen M4 se Incluye 1177 W M6 x 18 mm Bolt x 8 Boulon M6x18 mm x 8 Perno M6x18mm x 8...

Page 13: ......

Page 14: ...ce K l aide de 4 chevilles de m tal 4 x 30 mm pi ce Y de 4 boulons M6 x 45 mm pi ce U de 4 boulons M6 x 85 mm pi ce S et de 4 crous port e cylindrique M6x17 mm pi ce X Serrez l aide de la cl hexagona...

Page 15: ...SEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE S G K S P C Y Y X S X INSIDE INT RIEUR DENTRO F S Y Y U U U...

Page 16: ...ts Part T and 4 M6x17mm Barrel Nuts Part X Tighten with the M4 Allen Wrench Use the Flat Head Screwdriver to hold the Barrel Nut in the proper alignment Fixez 1 c t gauche du lit de b b pi ce H de 1 c...

Page 17: ...EMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE PRODUCT LABEL TIQUETTE DU PRODUIT R TULO DEL PRODUCTO LEFT INSIDE BOTTOM LABEL TIQUETTE PARTIE INF RIEURE INT RIEURE GAUCHE R TULO D...

Page 18: ...e highest only for newborns move the mattress down as the child grows Fixer le support du matelas Pi ce L dans tous les coins l aide d 1 boulon M6 x 18 mm Pi ce W dans chaque coin Serrez l aide de la...

Page 19: ...e las almohadillas de protecci n juguetes grandes y otros objetos que puedan servir como escalones WARNINGS ON POUCH MUST FACE UP LES AVERTISSEMENTS INSCRITS SUR LA POCHETTE DOIVENT TRE TOURN S VERS L...

Page 20: ...th the M4 Allen Wrench Fixez 1 barre sup rieure sur le c t gauche pi ce M et de 1 barre sup rieure sur le c t droit pi ce N l ensemble mont l tape 3 l aide de 4 chevilles de m tal 4 x 30 mm pi ce Y et...

Page 21: ...21 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE V V M Y Y V N V Y Y...

Page 22: ...wdriver to hold the Barrel Nut in the proper alignment Fixez 1 panneau arri re inf rieure pi ce R et de 1 panneau arri re pi ce B l ensemble mont l tape 4 l aide de 2 boulons M6 x 85 mm pi ce S et de...

Page 23: ...S DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE R B S X S X PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE...

Page 24: ...4 boulons M6 x 85 mm pi ce S et de 4 crous port e cylindrique M6 x 17mm pi ce X Serrez l aide de la cl hexagonale M4 Utilisez le tournevis t te plate pour maintenir les crous port e cylindrique dans...

Page 25: ...25 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE S S A X X S S X...

Page 26: ...je mantenga fuera del alcance de los ni os hasta que complete el ensamblaje NEED EXTRA HELP We make assembly easy with our tips tricks video https www deltachildren com pages instructions BESOIN D AID...

Page 27: ...ress support and the mattress to the next highest position Fall Hazard Stop using crib when child begins to climb out or reaches a height of 35in 89cm whichever occurs first The child should be placed...

Page 28: ...pas le cas abaisser le support du matelas et le matelas d un cran Danger de chute Cesser d utiliser le lit lorsque l enfant est capable d en sortir ou qu il atteint la taille de 89 cm 35 pouces L enf...

Page 29: ...de utilizar la cuna cuando el ni o comience a trepar o alcance una altura de 35 pulgadas 89 cm lo que ocurra primero Deber a colocarse al ni o en una cama normal o juvenil Compruebe que este producto...

Page 30: ...ons Guardrails Deltachildren com Collections Full Size Bed Rails SAVE 10 WHEN YOU PURCHASE YOUR CONVERSION KITS NOW DON T FORGET TO BUY YOUR TODDLER GUARDRAIL AND BEDRAIL TO CONVERT YOUR CRIB TO A TOD...

Page 31: ...O COMPRE SU KIT DE CONVERSI N AHORA GRANDISSEZ AVEC NOUS CRECE CON NOSOTROS N OUBLIEZ PAS D ACHETER VOTRE BARRI RE DE S CURIT ENFANT ET BARRI RES DE LIT POUR CONVERTIR VOTRE LIT DE B B EN UN LIT D ENF...

Page 32: ...amientas necesarias para completar este paso M4 Allen Wrench Supplied cl hexagonale M4 Fournie Llave Allen M4 se Incluye Completed Crib Lit de b b mont Cuna Terminada Remove the Front Top Rail Front R...

Page 33: ...INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE K S C PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT...

Page 34: ...nment Fixez 1 barre stabilisatrice pi ce K l ensemble mont l tape 1 de la section 2 l aide de 2 chevilles de m tal 4 x 30 mm pi ce Y de 2 boulons M6 x 85 mm pi ce S et de 2 crous port e cylindrique M6...

Page 35: ...INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO K Both Ends...

Page 36: ...s basse Entreposez tout le mat riel en lieu s r Lisez toutes les mises en garde de la page 39 A utiliser comme un lit de jour ou comme un canap Ne pas utiliser sans que la Traverse de Conversion soit...

Page 37: ...il Une barri re de s curit pour lit d appoint existe pour cette couchette Veuillez consulter votre d taillant ou le site web www DeltaChildren com ou communiquer avec le service la client le de delta...

Page 38: ...chemicals Do not spray cleaners directly onto furniture Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel NOT...

Page 39: ...alite du meuble Lors d un deplacement sur une moquette ou tapis soulevez legerement le meuble pour eviter de casser les pieds L utilisation d un vaporisateur pres du meuble causera le gonflement du bo...

Page 40: ...idad que recubre su producto se recomienda que coloque un pa o o una almohadilla de fieltro debajo de cualquier objeto que coloque sobre el acabado L mpielo con un trapo h medo y luego con uno seco pa...

Page 41: ...JPMA certified to meet or exceed all safety standards set by the CPSC ASTM Mattress Support Test simulates a baby jumping up and down in the crib Delta Standard 3 000 impacts Federal Standard 750 imp...

Page 42: ...formes avec tous les standards de s curit fix s par la CPSC et m me au del Le test du support du matelas simule un b b en train de sauter dans le lit Standard Delta 3000 impacts Standard F d ral 750 i...

Page 43: ...ra cumplir o superar todos los est ndares de seguridad establecidos por la CPSC y ASTM La prueba de soporte del colch n simula a un beb saltando de arriba a abajo en la cuna Est ndar Delta 3 000 impac...

Page 44: ...e inverse pour d monter le lit de b b 2 Le pied de lit correspond au montage du panneau avant r alis lors des tapes 1 de la section 1 3 Pour cr er la t te de lit fixez le Montant arri re gauche Pi ce...

Page 45: ...IONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE A E D S G K S P C Y Y X S X INSIDE INT RIEUR DENTRO F S Y Y U U U U X R B BACK ARRI RE P...

Page 46: ...iler Contact Delta Children s Products for information or with questions Fixez les panneaux de lit la t te de lit mont l tape 1 de la section 3 et au pied de lit mont l tape 1 de la section 3 l aide d...

Page 47: ...d REMARQUE IL VOUS EST PR SENT UNE GRANDE T TE ET UN GRAND PIED DE LIT TOUS LES SYST MES DE PANNEAUX DE LIT NE PERMETTENT PAS L UTILISATION D UN PIED DE LIT Alternativement cet article peut tre mont a...

Page 48: ...os por un per odo de 1 a o a partir de su adquisici n bajo uso normal Esta garant a se otorga nicamente al comprador original y es v lida solamente cuando se proporciona una prueba de compra o si el p...

Page 49: ...ion Visita Deltachildren Com Pages Our Story para m s informaci n DELTA DONNE 10 de nos revenus sont d di s l am lioration de la vie des enfants DELTA PREND SOIN Nous testons la conformit au del des s...

Page 50: ...S COUFFINS MOIS S STROLLERS QUIPEMENT POUR B B COSAS PARA BEB BABY GEAR POUSSETTES CARRIOLAS TWIN BEDS LITS UNE PLACE CAMA SENCILLA BINS ORGANIZERS PANIERS CONTENEDORES MATTRESES MATELAS COLCH N PLAYR...

Reviews: