background image

11

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Cuando use aparatos eléctricos, tome siempre las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio,

electrocución y lesiones a las personas, observando lo siguiente:

1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.

2.  Si el aparato tiene una cinta de polietileno que se usa como manija para trasladarlo, quítela antes de

conectar el aparato a un tomacorriente.

3.  Este calentador se calienta durante el uso. Para evitar quemaduras, procure no tocar superficies

calientes con la piel sin protección. Use la manija para desplazar este calentador. Mantenga el mate-

rial combustible, tal como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, prendas y cortinas, a una

distancia de al menos 90 cm. de la parte frontal y superior del aparato, así como de los costados y de

la parte trasera del radiador.

4.  Ponga extremo cuidado cuando use cualquier calentador cerca de niños o inválidos y cuando el

calentador se deje funcionando sin vigilancia.

5.  Siempre desconecte el calentador cuando no lo esté usando.

6.

No haga funcionar ningún calentador con el cable o enchufe averiado o si éste funcionara mal, por
haberse caído o averiado en algún modo.

7. No use el aparato a la intemperie.

8.  EI calentador no se debe de usar en baños, lavaderos y otros locales similares.  Nunca coloque el

calentador en donde se pueda caer en la bañera o en cualquier otro recipiente con agua.

9.

No pase el cable por debajo de la alfombra. 

10. No cubra el cable con tapetes, alfombras o similares. Ponga el cable lejos de zonas transitadas y

donde no pueda provocar tropezones.

11. Conecte el aparato solamente en tomacorrientes debidamente polarizados.

12. No introduzca ni permita que entre ningún objeto extraño en la ventilación o salida de aire, porque

esto puede causar una descarga eléctrica, incendio o avería del calentador.

13. Para evitar incendios, no cubra las entradas o salidas de aire de ninguna manera.

No use el calentador sobre superficies blandas, como una cama, en donde las aberturas se podrían bloquear.

14.

Un calentador tiene adentro partes calientes o que causan chispas. No lo use en zonas donde se
use o almacene gasolina, pintura o líquidos inflamables.

15. Use este calentador sólo como se indica en este folleto. Todo otro uso que no sea aquel recomendado

por el fabricante puede causar incendios, descarga eléctrica o lesiones a las personas.

16. Para prevenir una sobrecarga de corriente y que se quemen los fusibles, verifique que no haya otros aparatos

conectados en el mismo tomacorriente o en otro tomacorriente conectado en el mismo circuito.

17. Es normal que el enchufe y el cable de alimentación del aparato se sientan calientes al tacto. Sin

embargo, si el enchufe o el cable están calientes o se deforman, puede ser debido a un tomacorriente

gastado. Los tomacorrientes o enchufes gastados se deben sustituir antes de seguir utilizando el apara-

to. Si se conecta un aparato en un tomacorriente deteriorado, el cable de alimentación podría llegar a

provocar un incendio.

18. Le desaconsejamos usar alargadores. Enchufe el aparato directamente a un enchufe adecuado.

19. Controle que el enchufe esté bien conectado y que el tomacorriente sea adecuado. Recuerde que los

tomacorrientes se deterioran con el tiempo y el uso continuo. Controle periódicamente si el enchufe

muestra signos de recalentamiento o deformación. En tal caso, no utilice el tomacorriente y llame

inmediatamente a un electricista.

20. Controle que el aparato y el cable de alimentación no hayan sufrido daños durante el transporte.

21. Controle que entre un elemento y otro del aparato no hayan quedado residuos de poliestireno u otras

materiales de embalaje. Podría ser necesario pasar el aspirador sobre el aparato.

22. Al encender el aparato por primera vez, déjelo funcionar durante alrededor de dos horas a la poten-

cia máxima, para eliminar el olor desagradable. Ventile muy bien el local donde se encuentra el apa-

rato durante tal operación. 

Es normal que el aparato produzca ligeros crujidos cuando usted lo encienda por primera vez.

23. ATENCIÓN: para prevenir descargas eléctricas haga coindicir la espiga plana del enchufe con la

entrada ancha e introdúzcalo hasta el fondo.

24. No tapar el aparato durante su funcionamiento para evitar recalentamientos y riesgos de incendio

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for TCH6590ER

Page 1: ...or a list of service centers near you US Canada Only Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook s Illustrated Visitez www prodregister com delonghi Visitez www delonghi com pour voir une liste des centres de réparation proches de chez vous É U et Canada uniquement Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook s Illustrated Visite www prodregister com...

Page 2: ...tion button swing D Set time button E Temperature adjustment button F Pulse MODE G ON OFF button A Tableau de commande B Base oscillante C Bouton d oscillation motorisée D Bouton de réglage du temps E Bouton réglage de la température F Bouton MODE G Bouton marche sarrêt A Panel de mandos B Base oscilante C Botón de oscilación D Botón Set time E Botón regulación de la temperatura F Botón MODE G Bot...

Page 3: ...ng or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 15 Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric shock or injury to persons 16 To prevent overloaded fuses be sure that no other appliance is plugged into the same outlet or into another outlet wired into the sa...

Page 4: ...g switch C The appliance swings from right to left To stop the appliance in the desired position simply press button C To turn the appliance off hold button G down for a few seconds Adjusting the thermostat 1 Press the MODE button F until AUTO is displayed 2 Use the and buttons to increase or reduce the temperature set point The thermostat will automatically maintain the temperature set and keep i...

Page 5: ...AINTENANCE Always unplug the heater before cleaning During the season when the appliance is in use clean the air intake and exhaust grilles regularly using a vacuum cleaner Never use abrasive powders or solvents SAFETY ALARM The appliance emits an acoustic alarm signal in the event of overheating If the safety alarm trips turn the appliance off and eliminate the cause of overheating DO NOT USE THE...

Page 6: ...arising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this war ranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitation may not apply to you How do you get service If repairs become necessary see contact information below U S Residents Please contact our toll free hotline at 1 800 322 3848 or log o...

Page 7: ...es d air ni l évacuation N utilisez pas l ap pareil sur des surfaces molles sur le lit car les fentes risqueraient d être bouchées 14 Il existe à l intérieur du radiateur des pièces capables de devenir brûlantes ou de créer des étincelles pendant le fonctionnement Évitez absolument de faire marcher l appareil dans des endroits où on uti lise entrepose de l essence des vernis ou autres liquides inf...

Page 8: ...ppareil sélectionnera en séquence les fonc tions suivantes LOW HIGH AUTO 8 Pour arrêter l appareil maintenez la pression pendant quelques secondes sur le bouton G BASE TOURNANTE MOTORISÉE L appareil est doté d une base tournante motorisée pour diffuser le flux d air sur une zone plus vaste Pour actionner la base motorisée appuyez sur le bouton C Ainsi activé l appareil oscillera de droite à gauche...

Page 9: ...outons d oscillation C de réglage du temps D MODE F et réglage de la température E consultez le paragraphe FONCTIONNEMENT ET UTILISA TION 3 Pour remplacer les piles retirez le couvercle au dos de la télécommande La télécommande requiert deux piles alcalines AAA comprises mais emballées séparément 4 Ne mélangez pas des piles usées et des piles neuves n ayant pas les mêmes valeurs ENTRETIEN Avant to...

Page 10: ...ces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des domma ges intérêts directs ou indirects Par conséquent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer à vous Comment faire réparer l appareil Si des réparations s avèrent nécessaires consultez les informations ci dessous Résidents des États Unis Veuillez appeler notre ligne d assistance sans frais au 1 800 322 3848 ou connec tez vous à notre s...

Page 11: ...tes calientes o que causan chispas No lo use en zonas donde se use o almacene gasolina pintura o líquidos inflamables 15 Use este calentador sólo como se indica en este folleto Todo otro uso que no sea aquel recomendado por el fabricante puede causar incendios descarga eléctrica o lesiones a las personas 16 Para prevenir una sobrecarga de corriente y que se quemen los fusibles verifique que no hay...

Page 12: ...nga pulsado unos segundos el botón H BASE GIRATORIA MOTORIZADA El aparato tiene una base giratoria motorizada Para difundir el flujo del aire en un área más amplia pulse el botón de oscilación C El aparato activado oscilará hacia la derecha y la izquierda Para detener la oscilación en la posición elegida sólo debe pulsar de nuevo el botón C Para apagar el aparato mantenga pulsado unos segundos el ...

Page 13: ...a distancia funciona con dos pilas alcalinas AAA 4 No utilice pilas gastadas con pilas nuevas con valores diferentes MANTENIMIENTO Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento desenchufe siempre el aparato de la corriente Limpie regularmente las rejillas de entrada y salida del aire durante la temporada de utilización del aparato con un aspirador No use nunca polvos abrasivos o disolvent...

Page 14: ... En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garantía por lo cual las limitaciones menciona das podrían ser no válidas en su caso particular Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias vea la información de contacto que aparece a continua ción Residentes de los Estados Unidos Por favor contactar a nuestra línea telef...

Page 15: ...bricante nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garantía o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combustibles y accesorios llame con su garantía sellada por el establecimiento al Centro Nacional de Servicio para proporcionarle una cuenta de mensajería con la cual deberá remitir el producto y garantía Los gastos que se deriven del cumpli...

Page 16: ... 06 De Longhi America Inc Park 80 West Plaza One Saddle Brook NJ 07663 1 800 322 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 www delonghi com Printed in China ...

Reviews: