ES
EN
Medidas de seguridad/
Safety precautions
15– 16
Vista general/
Overview
17
Primer uso/
First use
18
Preparación del café/
Coffee preparation
18
El concepto de ahorro de energía y detección del nivel de agua/
Energy saving concept and water level detection
20
Programación del volumen de agua/
Programming the water volume
20
Vaciado del sistema antes de un periodo de inutilización y para protegerlo del hielo/
Emptying system before a period of non-use and for frost protection
21
Restablecer el ajuste de fábrica/
Reset to factory setting
21
Limpieza/
Cleaning
21
Descalcificación/
Descaling
22–23
Detección de errores/
Troubleshooting
24
Especificaciones/
Specifications
24
Ponerse en contacto con el Club Nespresso/
Contact Nespresso Club
24
Eliminación de residuos y cuestiones ecológicas/
Disposal and ecological concerns
24–25
Garantía/
Warranty
25
NESPRESSO
, an exclusive system creating the perfect espresso, time after time.
All
Nespresso
machines are equipped with a patented extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been
calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be extracted, to give it the coffee body and create an
exceptionally thick and smooth crema.
CONTENT
Please read the instructions and safety precautions before operating the appliance.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Por favor, lea las instrucciones y las medidas de seguridad antes de utilizar la máquina.
NESPRESSO
, un sistema exclusivo para reproducir infinitamente un espresso perfecto.
Todas las máquinas
Nespresso
vienen equipadas con un sistema de extracción patentado que funciona con una presión muy elevada (hasta 19
bares). Cada parámetro se calcula con precisión para asegurar que todos los aromas de cada Grand Cru se desarrollen, que la bebida tenga cuerpo
y que produzca una crema de una densidad y una untuosidad incomparables.
CONTENIDO/
Atención: cuando aparezca este símbolo, por favor, consulte las medidas de seguridad para evitar posibles
peligros y daños.
Información: cuando aparezca este símbolo, por favor, tome nota del consejo para un uso seguro y correcto de
su máquina de café.
Evite riesgos de descargas eléctricas mortales y de incen-
dios
• Conecte la máquina a la red eléctrica sólo mediante enchufes con toma
de tierra. Asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación sea
el mismo que el que se especifica en la placa de identificación. El uso
de una conexión incorrecta anula la garantía.
• Si necesita un alargo, utilice sólo un cable con toma de tierra cuyo con
-
ductor tenga como mínimo una sección de 1,5 mm
2
.
• No pase el cable por encima de superficies cortantes. Fíjelo o déjelo
que cuelgue libremente. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor
y de la humedad.
• Si el cable sufre algún daño, debe sustituirlo el fabricante, el agente
del servicio posventa o las personas con un cargo similar para evitar
cualquier riesgo.
• A fin de evitar daños peligrosos, no coloque nunca la máquina encima
o al lado de superficies calientes, como radiadores, fogones, quema-
dores a gas, llamas o elementos similares. Colóquela siempre en su-
perficies planas y estables.
• Desconecte el aparato de la red eléctrica cuando no vaya a utilizarlo
durante un periodo de tiempo prolongado.
• Desconéctelo tirando del enchufe y no del cable propiamente para no
causarle ningún daño. No toque nunca el cable con las manos moja
-
das.
• No sumerja nunca la máquina o parte de ella en el agua. No coloque
nunca la máquina o parte de ella en un lavavajillas. Mezclar la elect-
ricidad y el agua es peligroso y puede provocar descargas eléctricas
mortales.
• No abra la máquina. El voltaje interior es peligroso.
• No ponga nada que obstruya las aperturas; eso podría provocar un
incendio o descargas eléctricas.
Evite riesgos eventuales al utilizar la máquina
• Este producto ha sido concebido exclusivamente para un uso domés
-
tico. El fabricante no asume ninguna responsabilidad y la garantía
no se aplica en caso de que se use con carácter comercial, de modo
inadecuado o en el caso de que no se cumplan las instrucciones del
modo de empleo.
• La máquina ha sido concebida para preparar bebidas obtenidas según
este modo de empleo. Esta máquina es para usar en el ámbito domés
-
tico o entornos similares: en las cocinas del personal que trabaja en
las tiendas, en unas oficinas o cualquier otro entorno de trabajo; en
granjas; por los clientes de los hoteles, los moteles u otros entornos
residenciales. No utilice la máquina para otros usos.
• No utilice la máquina si ha sufrido algún daño o si no funciona cor
-
rectamente. Desconecte de inmediato el enchufe de la corriente. De
-
vuelva la máquina al Club
Nespresso
para que la examinen, la reparen o
la ajusten. Una máquina dañada puede provocar descargas eléctricas,
quemaduras e incendios.
• La máquina no está concebida para que la usen personas (incluidos los
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que
no tengan experiencia y conocimientos, a menos que lo hagan bajo
el control de una tercera persona o que hayan recibido instrucciones
sobre su uso por parte de una persona responsable de su seguridad.
Debería prohibirse que los niños jugaran con la máquina.
• Baje por completo la palanca y no la levante nunca mientras esté en
funcionamiento, podría escaldarse. No ponga los dedos en el compar
-
timento de las cápsulas o en el conducto de las cápsulas, eso podría
provocarle algún tipo de herida.
• No ponga los dedos en el orificio de salida del café, corre el riesgo de
escaldarse.
• No utilice nunca una cápsula dañada o deformada. El agua podría fluir a
su alrededor al no haber sido perforada por las cuchillas y podría dañar
la máquina.
• No utilice la máquina sin bandeja ni rejilla de goteo para evitar que el
líquido se derrame en la superficie de su alrededor.
• Al desembalar la máquina, retire la capa de plástico colocada encima
de la rejilla de goteo y tírela.
• Esta máquina funciona sólo con las cápsulas
Nespresso
, disponibles
exclusivamente en el Club
Nespresso
.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO
Compártalas con los nuevos usuarios.
Este manual de instrucciones también está disponible en formato PDF
en www.nespresso.com
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
IT
ISTRUzIONI PER L’USO
3
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN
INSTRUCTION MANUAL
15
Cz
NáVOD k POUžITí
HU
HASzNáLATI úTMUTATó
27
PL
INSTRUkCjA OBSłUGI
GR
Οδηγίες χρηςης
39
CN
使用指南
RU
Руководство по эксплуатации
51
PIXIE D60
15
14
Summary of Contents for PIXIE D60 Ma machine
Page 1: ...Ma machine...
Page 32: ...CN RU 62 63...