![DèLonghi PIXIE D60 Ma machine Owner'S Manual Download Page 7](http://html1.mh-extra.com/html/delonghi/pixie-d60-ma-machine/pixie-d60-ma-machine_owners-manual_2469038007.webp)
DE
IT
Nessuna luce.
➔
La macchina si è spenta automaticamente; premere pulsante ON/OFF.
➔
Controllare le prese: spina, tensione e fusibile.
Nessuna emissione di caffè o acqua.
➔
Controllare il serbatoio d’acqua, se è vuoto, riempirlo con acqua potabile. Se necessario,
eseguire la decalcificazione.
Il caffè non è abbastanza caldo.
➔
Preriscaldare la tazzina. Se necessario, eseguire la decalcificazione.
La leva non si chiude completamente.
➔
Svuotare il contenitore delle capsule / Controllare che non vi siano capsule bloccate nel
contenitore.
Luce intermittente irregolare.
➔
Chiamare il
Nespresso
Club.
➔
Uscire dalla modalità decalcificazione (vedi p. 10, punto 12).
Fuoriuscita di acqua ma non di caffè (la capsula
è inserita).
➔
In caso di problemi, chiamare il
Nespresso
Club.
Die Lampen leuchten nicht.
➔
Die Maschine hat sich automatisch ausgeschaltet, drücken Sie die EIN/AUS-Taste.
➔
Überprüfen Sie die Anschlüsse: Netz, Spannung, Sicherung.
Kein Kaffee, kein Wasser
➔
Überprüfen Sie den Wassertank, wenn er leer ist, füllen Sie ihn mit Trinkwasser auf.
Entkalken Sie falls nötig.
Der Kaffee ist nicht heiß genug.
➔
Heizen Sie die Tasse vor. Entkalken Sie die Maschine, falls nötig.
Der Hebel kann nicht vollständig geschlossen
werden.
➔
Leeren Sie den Kapselbehälter / Stellen Sie sicher, dass keine Kapsel im Inneren des Behälters
eingeklemmt ist.
Blinken in unregelmäßigen Abständen.
➔
Kontaktieren Sie den
Nespresso
Club.
➔
Entkalkungsvorgang verlassen (Siehe Seite 10, Punkt 12).
Kein Kaffee, nur Wasser rinnt aus dem Kaf-
feeauslauf (trotz eingeführter Kapsel).
➔
Bei Problemen, kontaktieren Sie den
Nespresso
Club.
220–240 V, 50/60 Hz,
<1260 W
<19 bar
~ 3 kg
0.7 l
5 °C – 45 °C
11.1 cm
23.5 cm
32.1 cm
Smaltimento e protezione ambientale
• L’apparecchio è fatto con materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati o riciclati. La separazione differenziata dei materiali di scarto
consente di recuperare le materie prime. Depositare l’apparecchio in un apposito centro di raccolta. Le autorità locali forniscono informazioni sullo
smaltimento.
Nespresso
garantisce questo prodotto contro eventuali difetti di fabbricazione o dei materiali per un periodo di due anni dalla data d’acquisto. Du-
rante tale periodo
Nespresso
riparerà o sostituirà gratuitamente, a sua discrezione, qualunque prodotto difettoso. I prodotti sostituiti o i componenti
riparati saranno garantiti solamente per la parte di garanzia originale non scaduta o per i successivi sei mesi, a seconda di quale sia il periodo più
lungo Nei limiti e termini previsti dalla legge vigente, questa garanzia limitata non vale per difetti dovuti a incidenti, uso non corretto, manutenzione
inadeguata o normale usura. Le condizioni di questa garanzia non escludono, riducono o modificano quanto previsto dalla legge vigente applicabile
alla vendita del prodotto al consumatore. In caso si ritenga che il prodotto sia difettoso, si prega di contattare
Nespresso
che Le indicherà come
procedere per la riparazione.
Per sapere come prendere contatto con
Nespresso
vi preghiamo di visitare il nostro sito www.nespresso.com.
SMALTIMENTO E AMBIENTE
GARANZIA
ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM
RICERCA GUASTI
SPECIFICHE TECNICHE
CONTATTARE NESPRESSO CLUB
Per ulteriori informazioni, in caso di problemi o assistenza, chiamare
il
Nespresso
Club. Trovate le informazioni per contattare il
Nespresso
Club nel cofanetto di benvenuto
Nespresso
oppure su
www.nespresso.com.
Entsorung und Umweltschutz
• Ihr Gerät enthält wertvolle Materialien, die wiedergewonnen und recycelt werden können. Die Trennung der Abfallmaterialien in verschiedene
Sorten erleichtert das Recycling des wiederverwertbaren Materials. Bringen Sie das Gerät zu einer Sammelstelle. Weitere Informationen über
Einrichtungen erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden.
Nespresso
gibt eine Garantie von 2 Jahren ab dem Kauf des Geräts gegen Materialdefekte und Fehler in der handwerklichen Ausführung. Während
dieser Zeitspanne wird
Nespresso
jedes defekte Produkt, nach eigenem Ermessen, reparieren oder austauschen, ohne Kosten für den Besitzer. Die
Austauschprodukte oder reparierten Einzelteile unterstehen der noch verbleibenden Original-Garantiedauer oder einer Garantiedauer von sechs
Monaten, je nachdem, was länger ist. Diese beschränkte Garantie kommt nicht zur Anwendung bei Beschädigungen, die durch einen Unfall, Miss-
brauch, unsachgemäße Pflege oder normalem Verschleiss verursacht wurden. Ausgenommen im durch das anwendbare Recht zulässigen Umfang,
nehmen die Bestimmungen dieser eingeschränkten Garantie keine Ausschließungen, Einschränkungen, Änderungen oder Ergänzungen bezüglich
des auf Ihren Maschinenkauf zwingend anwendbaren Rechts vor. Wenn Sie der Meinung sind, dass Ihr Produkt fehlerhaft ist, kontaktieren Sie
Nespresso
, um Anweisungen zu erhalten wohin Sie es senden oder zur Reparatur bringen können. Bitte besuchen Sie unsere Web-Seite auf www.
nespresso.com, um mehr über
Nespresso
zu erfahren.
ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ/
GARANTIE/
ECOLABORATION: WWW.ECOLABORATION.COM/
HILFE BEI STÖRUNGSFÄLLEN/
TECHNISCHE DATEN/
KONTAKT NESPRESSO CLUB/
Für jegliche weiterführende Information, bei auftretenden Proble-
men sowie für alle Ihre Fragen, kontaktieren Sie den
Nespresso
Club.
Kontaktinformationen zum
Nespresso
Club finden Sie in der Rufnum-
merndatei «Willkommen bei
Nespresso
» im Maschinenkarton oder
auf www.nespresso.com.
Nespresso
garantiert, dass Kaffee gekauft wird, der nach höchsten Qualitätsstandards und umweltfreundlichen Kriterien angebaut wird.
Wir entwickeln seit sechs Jahren in Zusammenarbeit mit der Rainforest Alliance unser
Nespresso
AAA Sustainalbe Quality
TM
Programm.
Inzwischen haben wir uns dazu verpflichtet, bis zum Jahr 2013 80% unseres Kaffees im Rahmen des Programms zu beschaffen, das von
Rainforest Alliance zertifiziert ist.
Als Verpackungsmaterial für unsere Kapseln haben wir uns für Aluminium entschieden, um die Qualität und Intensität des Kaffees zu
schützen. Aluminium kann ohne Qualitätseinbußen unendlich oft wiederverwertet werden. Wir entwicklen derzeit ähnliche Systeme für
andere Märkte, um die Recyclingkapapzität der Kapseln bis 2013 auf 75% zu verdreifachen.
Nespresso
engagiert sich Maschinen mit einem innovativem Design zu kreieren die einfach in der Handhabung sind. Derzeit entwickeln wir
umweltfreundliche Designs für unserer neuen und zukünftigen Maschinenserien.
Ci siamo impegnati ad acquistare caffè della migliore qualità, cresciuti nel rispetto dell’ambiente e delle comunità agricole. Per 6 anni abbia-
mo lavorato insieme alla Rainforest Alliance sviluppando il nostro programma di qualità sostenibile (
Nespresso
AAA Sustainable Quality
TM
Coffee Program) e adesso ci siamo prefissati di fornire, entro il 2013, l’80% del nostro caffè dal Progrmma Rainforest Alliance Certified
TM
Abbiamo scelto l’alluminio come materiale di imballaggio per le nostre capsule, in quanto protegge il caffè e gli aromi dei nostri Grand Cru
Nespresso
. L’alluminio è inoltre riciclabile all’infinito, senza perdere alcuna delle sue qualità. Stiamo definendo un sistema di recupero delle
capsule nei maggiori mercati europei, in modo da triplicare la nostra capacità di riciclare le capsule usate fino al 75%, entro il 2013.
Nespresso
si è impegnata a disegnare e creare macchine innovative, pratiche e bellissime. Stiamo ora introducendo benefici ambientali nel
design delle nostre nuove e future macchine.
12
13
Summary of Contents for PIXIE D60 Ma machine
Page 1: ...Ma machine...
Page 32: ...CN RU 62 63...