background image

15

CZ

UPEVNÛNÍ

UPEVNÛNÍ

UPEVNÛNÍ

UPEVNÛNÍ

UPEVNÛNÍ PODNOÎEK

 PODNOÎEK

 PODNOÎEK

 PODNOÎEK

 PODNOÎEK

Pfii upevÀování podnoÏek postupujte následujícím zpÛsobem:
-

VloÏte háãky do otvorÛ a za‰roubujte podnoÏku. (obr.1)

-

Pfiipojené podnoÏky upevnûte ‰roubem, kter˘ je souãástí balení. (obr.2)

UPEVNÙNÍ NA STÙNU.

UPEVNÙNÍ NA STÙNU.

UPEVNÙNÍ NA STÙNU.

UPEVNÙNÍ NA STÙNU.

UPEVNÙNÍ NA STÙNU.
Chcete-li upevnit pfiístroj na stûnu, obraÈte se na servisní sluÏbu, která Vám poskytne sadu nástrojÛ k instalaci pfiístroje.

ELEKTRICKÉ NAPOJENÍ.

ELEKTRICKÉ NAPOJENÍ.

ELEKTRICKÉ NAPOJENÍ.

ELEKTRICKÉ NAPOJENÍ.

ELEKTRICKÉ NAPOJENÍ.
-

Dfiíve neÏ zasunete zástrãku do elektrické sítû, ujistûte se, zda elektrické napûtí Va‰í sítû odpovídá hodnotû VoltÛ,
uveden˘ch na pfiístroji a zda zásuvka sítû má rozmûry odpovídající napûtí pfiístroje.

-

TENTO P¤ÍSTROJ ODPOVÍDÁ P¤EDPISÛM CEE 89/336  ELEKTROMAGNETICKÉ KOMPATIBILITY

PROVOZ A POUÎITÍ

PROVOZ A POUÎITÍ

PROVOZ A POUÎITÍ

PROVOZ A POUÎITÍ

PROVOZ A POUÎITÍ
Zapnutí

Zapnutí

Zapnutí

Zapnutí

Zapnutí
-----

modely s jedním vypínaãem

modely s jedním vypínaãem

modely s jedním vypínaãem

modely s jedním vypínaãem

modely s jedním vypínaãem
Pfiístroj je zapnut, kdyÏ je na vypínaãi viditelné ãervené pole (nebo se rozsvítí kontrolní Ïárovka u pfiístrojÛ, jejichÏ
vypínaã má svûteln˘ signál)

-----

modely s termostatem

modely s termostatem

modely s termostatem

modely s termostatem

modely s termostatem
K zapnutí pfiístroje otáãejte knoflík ve smûru hod. ruãiãek aÏ do maximální polohy. K vypnutí pfiístroje otáãejte knoflík
aÏ do minimální polohy a vytáhnûte zástrãku ze sítû.

-----

modely s termostatem a dvûma vypínaãi

modely s termostatem a dvûma vypínaãi

modely s termostatem a dvûma vypínaãi

modely s termostatem a dvûma vypínaãi

modely s termostatem a dvûma vypínaãi
Otáãejte knoflík termostatu ve smûru hod. ruãiãek aÏ do max. polohy, poté stisknûte jeden (min. v˘kon) nebo oba
vypínaãe (max. v˘kon) tak, aby bylo viditelné ãervené pole (u modelÛ, které mají svûteln˘ signál se rozsvítí kontrolní
Ïárovka).

Regulace termostatu

Regulace termostatu

Regulace termostatu

Regulace termostatu

Regulace termostatu
Po dosaÏení poÏadované teploty, otáãejte pomalu knoflíkem termostatu proti smûru hod. ruãiãek aÏ do polohy
oznaãené signálem “klik” (u modelÛ se svûteln˘m signálem, aÏ do zhasnutí kontrolní Ïárovky). Takto nastavená teplota
bude automaticky regulována a udrÏována termostatem.
Je-li Vበpfiístroj vybaven dvûma vypínaãi, stisknutím jen jednoho a nastavením min. v˘konu, mÛÏete v ne pfiíli‰
studen˘ch obdobích, dosáhnout sníÏení spotfieby pfiístroje.

Funkce proti mrazu (pouze u modelÛ s termostatem)

Funkce proti mrazu (pouze u modelÛ s termostatem)

Funkce proti mrazu (pouze u modelÛ s termostatem)

Funkce proti mrazu (pouze u modelÛ s termostatem)

Funkce proti mrazu (pouze u modelÛ s termostatem)
Nastavte vypínaãe do polohy, kdy je viditelné ãervené pole, poté nastavte termostat do polohy "      ". Takto nastaven˘
pfiístroj bude udrÏovat teplotu cca 5°C s minimální ztrátou energie.

Model s ventilátorem

Model s ventilátorem

Model s ventilátorem

Model s ventilátorem

Model s ventilátorem
Tento model poskytuje rychlej‰í dosaÏení poÏadované teploty díky ventilátoru, kter˘ urychlí rozptyl tepla a souãasnû
udrÏuje stejnomûrnou teplotu.
K zapnutí pfiístroje postupujte podle následujících pokynÛ:

knoflíkem termostatu otáãejte ve smûru hod. ruãiãek aÏ do max. polohy

k min. provozu bez ventilátoru, stisknûte tlaãítko I (objeví se ãervené pole, u modelÛ se svûteln˘m signálem se
rozsvítí kontrolní Ïárovka)

k min. provozu s ventilátorem, stisknûte tlaãítko II (objeví se ãervené pole, u modelÛ se svûteln˘m signálem se
rozsvítí kontrolní Ïárovka)

max. provoz získáte stisknutím obou tlaãítek

Regulace termostatu tohoto modelu je stejná, jako regulace termostatu pfiístrojÛ bez ventilátoru.

ÚDRÎBA

ÚDRÎBA

ÚDRÎBA

ÚDRÎBA

ÚDRÎBA
NeÏ pfiistoupíte k ãistûní pfiístroje, ujistûte se, Ïe pfiístroj je vypojen z elektrické sítû.

NeÏ pfiistoupíte k ãistûní pfiístroje, ujistûte se, Ïe pfiístroj je vypojen z elektrické sítû.

NeÏ pfiistoupíte k ãistûní pfiístroje, ujistûte se, Ïe pfiístroj je vypojen z elektrické sítû.

NeÏ pfiistoupíte k ãistûní pfiístroje, ujistûte se, Ïe pfiístroj je vypojen z elektrické sítû.

NeÏ pfiistoupíte k ãistûní pfiístroje, ujistûte se, Ïe pfiístroj je vypojen z elektrické sítû.
Elektrick˘ ohfiívaã nevyÏaduje zvlá‰tní údrÏbu. Je dostaãující jej otfiít mûkk˘m, such˘m hadrem. Pfiístroj ãistûte vÏdy
zastudena. NepouÏívejte rozpou‰tûdla nebo ãistící prá‰ky.

POUÃENÍ

POUÃENÍ

POUÃENÍ

POUÃENÍ

POUÃENÍ

NepouÏívejte tepeln˘ ohfiívaã v blízkosti sprch, van, umyvadel, bazénÛ a podobnû. Pfiístroj nesmí b˘t umístûn pod
zástrãkou do elektrické sítû.

Nepokládejte napájecí kabel na tepl˘ pfiístroj.

PouÏívejte tepeln˘ ohfiívaã pouze ve svislé poloze.

Nepfiikr˘vejte ochrann˘ ro‰t rozptylovaãe teplého vzduchu, ani otvor pro pfiívod vzduchu, kter˘ je umístûn na spodní
ãásti pfiístroje.

Pfiístroj je opatfien zapojením typu Y. V˘mûna napájecího kabelu musí b˘t provedena pouze specializovan˘m
personálem, urãen˘m v˘robcem, jelikoÏ je nutné pouÏít specifick˘ch nástrojÛ.

NepouÏívejte pfiístroj v prostorách, jejichÏ podlaha je men‰í neÏ 4 m2. NeumísÈujte pfiístroj, kde je pravdûpodobné
proudûní vzduchu, ztíÏil by se tím provoz pfiístroje.

dÛleÏité upozornûní:

dÛleÏité upozornûní:

dÛleÏité upozornûní:

dÛleÏité upozornûní:

dÛleÏité upozornûní:
nepfiikr˘vejte nikdy pfiístroj bûhem provozu, mohlo by dojít k nebezpeãnému pfiehfiátí.

nepfiikr˘vejte nikdy pfiístroj bûhem provozu, mohlo by dojít k nebezpeãnému pfiehfiátí.

nepfiikr˘vejte nikdy pfiístroj bûhem provozu, mohlo by dojít k nebezpeãnému pfiehfiátí.

nepfiikr˘vejte nikdy pfiístroj bûhem provozu, mohlo by dojít k nebezpeãnému pfiehfiátí.

nepfiikr˘vejte nikdy pfiístroj bûhem provozu, mohlo by dojít k nebezpeãnému pfiehfiátí.

Summary of Contents for HS20F

Page 1: ...RIKOUV KOUQEVKTOR ELEKTRISK V RMEKONVEKTOR Bruksanvisning ELEKTRISK VARMEOVN Bruksanvisning ELEKTRISK VARMEAPPARAT Brugsanvisning S HK INEN VIRTAUSL MMITIN S HK INEN VIRTAUSL MMITIN S HK INEN VIRTAUSL...

Page 2: ...vedfusetoBS1362 Intheeventoflosingthefusecover theplugmustNOTbeused untilareplacementfusecovercanbeobtainedfromyournearestelectricaldealer Thecolourofthecorrectreplacementfusecoveristhatasmarked on th...

Page 3: ...theswitch orswitches tomaketheredareashow thenturnthethermostatknobtothe setting Whensoregulated this appliance will keep a room at a temperature of 5 C while consuming but a minimum of energy Model w...

Page 4: ...r alisant ainsi une conomie d nergie suppl mentaire Fonction antigel seulement pour les mod les munis de thermostat Actionnez les interrupteurs de fa on voir la zone rouge tournez ensuite la manette...

Page 5: ...ufe nur bei den Modellen mit Thermostat Die Schalter bet tigen so da der rote Bereich erscheint dann den Thermostateinstellknopf auf Position stellen In dieser Einstellung h lt das Ger t bei geringste...

Page 6: ...gelo solo per i modelli con termostato Agire sugli interruttori in modo da far apparire la zona rossa quindi portare la manopola termostato in posizione Cos impostato l apparecchio mantiene l ambiente...

Page 7: ...ctie alleen voor de modellen met thermostaat De schakelaars indrukken zodat het rode gedeelte zichtbaar wordt hierna de thermostaat knop draaien tot op de functie Op deze manier houdt het apparaat de...

Page 8: ...Funci n anticongelante s lo para los modelos con termostato Accionar los interruptores de manera que aparezca la zona roja luego colocar el selector del termostato en la posici n El aparato regulado d...

Page 9: ...o antigelo somente para os modelos com term stato Utilizando os interruptores fazer com que apare a a zona vermelha em seguida colocar o bot o do term stato na posi o Assim programado o aparelho mant...

Page 10: ...qermostavth Antiyuktikhv leitourgiva movno sta montevla me qermostavth Qevste tou diakovpte katav tevtoion trovpo wvste na eivnai orathv h kovkkinh zwvnh kai katovpin qevste to qermostavth sthn qevsh...

Page 11: ...veste styrke og opn en yderligere forbrugs besparelse Frosthindrende funktion kun for modellerne med termostat Stil afbryderne s man kan se de r de overflader og stil h ndhjulet p S dan indstillet hol...

Page 12: ...termostat Tryck p knapparna s att de r da zonerna syns och vrid sedan termostaten till l get Inst lld p detta s tt kommer maskinen att h lla rummets temperatur vid ca 5 C med s liten energiinsats som...

Page 13: ...on kun for modellene med termostat Skru p bryterne slik at den r de delen er synlig sett s termostaten p Innstilt p denne m ten vil ovnen holde en romtempetatur p ca 5 C og ha et minimumsforbruk av en...

Page 14: ...st J tymisen esto vain l mm ns timell varustetuissa malleissa Paina katkaisijoita siten ett punainen osa tulee n kyviin ja kierr s t nuppi asentoon T ll tavoin s dettyn laite pit hyvin pienell virran...

Page 15: ...odel s termostatem Nastavte vyp na e do polohy kdy je viditeln erven pole pot nastavte termostat do polohy Takto nastaven pfi stroj bude udr ovat teplotu cca 5 C s minim ln ztr tou energie Model s ven...

Page 16: ...w modelach z termostatem Przekr ci wy cznik lub wy czniki a za wieci si czerwona kontrolka nast pnie przekr ci pokr t o termostatu do ustawienia Przy takim ustawieniu urz dzenie b dzie utrzymywa o tem...

Page 17: ...a minim lis teljes tm nyt be ll tani mert gy energiatakar koss got r el Fagy ll funkci kiz r lag a h fokszab lyz s k sz l kek eset ben A kapcsol k seg ts g vel tegye l that v a piros r szt majd a h f...

Reviews: