background image

34

This appliance may become a safety hazard 

if these instructions and safety precautions 

are ignored. Keep this instruction manual.

In  case  of  an  emergency  remove  plug  from 

power socket immediately. 
This appliance is a beverage preparation ma-

chine.
This product has been designed for domestic 

use only. In case of any commercial use, in-

appropriate  use  or  failure  to  comply  with  the 

instructions,  the  manufacturer  accepts  no  re-

sponsibility  and  the  guarantee  will  not  apply. 

Use only new and genuine NESCAFé DOLCE 

GUSTO  capsules.  If  away  for  prolonged  pe-

riods,  on  holiday,  etc.  the  appliance  must  be 

emptied,  cleaned  and  unplugged.  Make  sure 

the water tank cap is correctly placed on the 

water tank at all times except when refilling.

Mains voltage must be the same as the details 

on the rating plate. Connect the appliance to 

power sockets with an earth connection. The 

use of incorrect connection voids guarantee. 
Do not place power cord close to heat, sharp 

edges, etc. Do not allow mains cord to dangle 

(risk of tripping up). Never touch cord with wet 

hands.  Do  not  unplug  by  pulling  the  cord.  In 

case of visible damage to the appliance, power 

cord or power plug, do not use the appliance. 

Call the NESCAFé DOLCE GUSTO Hotline to 

arrange a repair or replacement.  
Do  not  place  the  appliance  on  a  hot  surface 

(e.g. heating plate) and never use it close to 

an open flame. 

Do  not  use  the  machine  if  it  is  not  operating 

perfectly or if there is evidence of damage. In 

such  cases  contact  the  NESCAFé  DOLCE 

GUSTO Hotline for assistance.

For health reasons, always fill the water tank 

with  fresh  tap  water.  Always  close  extraction 

head with capsule holder, and never open dur-

ing  operation.  The  appliance  will  not  work  if 

no capsule holder is inserted. Do not pull up 

lever  before  ON/OFF  switch  stops  blinking. 

Do not put fingers under outlet during bever

-

age preparation. To avoid injury, do not touch 

the needle of the head. All beverages should 

be  consumed  shortly  after  their  preparation. 

When  using  the  coffee  timer  function,  make 

sure the appliance is out of reach of children 

or persons who suffer from mental or physical 

impairment  as  spillage  of  hot  beverage  may 

casue serious injury.

Do not use appliance without drip tray and drip 

grid, except when a very tall mug is used. Do 

not use appliance for hot water preparation. Do 

not overfill water tank. Keep appliance and all 

of its accessories out of reach of children. Never 

carry the machine by the extraction head. 

Do not use the coffee timer function if the 

machine  is  installed  in  reach  of  children, 

domestic  pets  or  in  any  case  where  the 

unattended hot beverage may represent a 

potential safety hazard.

Do not dismantle appliance and do not put an-

ything into openings. Any operation, cleaning 

and care other than normal use must be under-

taken by aftersales service centres approved 

by NESCAFé DOLCE GUSTO Hotline. 

In  case  of  intensive  use  without  allowing 

sufficient  cooling  time,  the  appliance  will 

stop  functioning  temporarily  with  the  red 

indicator  light  blinking.  This  is  to  protect 

your  appliance  from  overheating.  Switch 

the  appliance  off  for  30 minutes  to  let  it 

cool down.
This  appliance  is  not  intended  for  use  by 

persons  (including  children)  with  reduced 

physical,  sensory  or  mental  capabilities, 

or  lack  of  experience  and  knowledge,  un-

less  they  have  been  given  supervision  or 

instruction concerning use of the appliance 

by  a  person  responsible  for  their  safety. 

Children  should  be  supervised  to  ensure 

that  they  do  not  play  with  the  appliance. 

Persons who have a limited or no understand-

ing in the operation and use of this appliance 

must  first  read  and  fully  understand  the  con

-

tents of this user manual, and where appropri-

ate seek additional guidance on its operation 

and use from the person responsible for their 

safety. 

The  capsule  holder  is  equipped  with  two 

permanent magnets.

 

Avoid placing capsule holder near appliances 

and objects that can be damaged by magnet-

ism, e.g. credit cards, diskettes and other data 

devices, video tapes, television and computer 

monitors with picture tubes, mechanical clocks, 

hearing aids and loud speakers. 

Patients with pacemakers or defibrillators: 

Do  not  hold  capsule  holder  directly  over 

pacemaker or defibrillator.

Before cleaning/care unplug the appliance and 

let it cool down. Empty and clean drip tray and 

capsule bin daily. Never clean wet or immerse 

plug,  cord  or  appliance  in  any  fluid.  Never 

clean the appliance with running water, do not 

hose it down and do not dip it into water. Never 

use detergents to clean the appliance. 

Clean the appliance only using soft sponges/

brushes. The water tank must be cleaned with 

a baby bottle brush.

After descaling rinse the water tank and clean 

the  machine  to  avoid  any  residual  descaling 

agent. 
After use of the appliance always remove the 

capsule and clean the head according to clean-

ing procedure. Users allergic to dairy products: 

Rinse  head  according  to  cleaning  procedure 

(see page 17). Dispose of used capsules along 

with general household refuse. 
This is a household appliance only-It is not in-

tended to be used :

-  in  staff  kitchen  areas  in  shops,  offices  and 

other working environments;

- in farm houses;

-  by  clients  in  hotels,  motels,  and  other  resi-

dential type environments;

- in bed and breakfast type environments.
Packaging  is  made  of  recyclable  materials. 

Contact your local council/authority for further 

information on recycling. 

Environment protection first! 

Your appliance contains valuable ma-

terials  which  can  be  recovered  or  re-

cycled. Leave it at a local civic waste 

collection  point.  This  appliance  is  la-

belled in accordance with European Directive 

2002/96  EC  concerning  used  electrical  and 

electronic  appliances  equipment  –  wEEE). 

The directive determines the framework for the 

return and recycling of used appliances as ap-

plicable throughout the EU. 
SwITZERLAND ONLY 

The  Advance  Recycling  Fee  (ARF)  will  be 

charged  in  accordance  with  the  official  ARF 

tariff list FEA-S.EN.S. It is included in the rec

-

ommended sales price (RSP incl. VAT/ARF).

Please  be  aware  that  the  appliance  is  using 

electricity when in standby (0.4 w).

Safety precautions

Summary of Contents for Creativa Plus

Page 1: ...1 Brukerh ndbok Anv ndarmanual K ytt opas Brugervejledning Manual de usuario Istruzioni per l uso Mode d emploi Bedienungsanleitung User manual NO SV FI DA ES IT FR DE EN...

Page 2: ...omaattinen juoman valmistelu ajastimen kanssa Automatisk drikkevaretilberedning med timer Prep autom de bebida con temporizador Prep autom di una bevanda con timer Pr p autom d une boisson avec minute...

Page 3: ...tartrage tous les 3 4 mois Entkalkung alle 3 4 Monate Descaling every 3 4 months IT FR DE EN NO SV FI DA ES Innstillinger Inst llningar Asetukset Indstillinger Ajustes Impostazioni Param tres Einstel...

Page 4: ...al Overview Yleiskatsaus Oversigt Oversikt versikt Descrizione Vue d ensemble bersicht VALGKNAPPER V LJ KNAPP VALITSE PAINIKKEET VALGKNAPPER Botones de selecci n tasti di selezione Boutons S lection A...

Page 5: ...ml 110 ml 100 ml Espresso 60 ml 2 Cappuccino 240 ml 40 ml 200 ml 1 Caff Lungo 120 ml 1 2 Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml Espresso 40 ml Espresso Intenso 40 ml ESPRESSO CAFF LUNGO CAPPUCCINO 1 2 Ga...

Page 6: ...220 ml 50 ml 170 ml Espresso 40 ml Espresso Intenso 40 ml CHOCOCINO LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO ICE Cappuccino Ice 240 ml 105 ml 135 ml 1 2 1 1 1 2 2 2 Aroma 200 ml Caff Crema Grande 200 ml AROMA CAFF...

Page 7: ...gangs bruk F rsta anv ndning Prima messa in funzione Premi re mise en service Erste Inbetriebnahme 1 2 3 LAND LAND Valitse maa LAND PAIS PAESE PAYS LAND COUNTRY SPR K SPR K Kieli SPROG IDIOMA LINGUA L...

Page 8: ...service de la machine Sp lvorgang vor der Zubereitung des ersten Getr nks Procedimiento de enjuague antes de la primera preparaci n de una bebida 6 7 VALG VAL Valikko MULIGHEDER OPCIONES OPZIONI OPTI...

Page 9: ...NG Nopea kuppi OLETUSASETUS HURTIG KOP DEFAULT INDSTILLING MODO R PIDO ajuste est ndar MODALIT VELOCE IMPOSTAZIONE DEFAULT Mode RAPIDE par d faut Schnellzubereitung Standard QUICK CUP DEFAULT SETTING...

Page 10: ...MODALIT VELOCE Pr paration d une boisson en MODE RAPIDE Getr nkezubereitung im Modus SCHNELLZUBEREITUNG Preparaci n de una bebida en MODO R PIDO 1 2 3 RASK KOPP SNABBKOPP Nopea kuppi HURTIG KOP MODO...

Page 11: ...in CUSTOM CUP MODE Juoman valmistelu ASIAKASMALJA TAVALLA Tilberedning af drikkevare i SPECIEL KOP MODE Tilberede drikke med alterna tivet EGENDEFINERT F rbereda dryck i DITT VAL Preparazione di una b...

Page 12: ...HAUFFE AUFHEIZEN HEATING UP VENT V NTA Valmistuu VENT PREPARANDO ATTENDERE PATIENTEZ WARTEN ON ITS WAY 4 LITT MER LITE TILL Lis LIDT MERE UN POCO M S ANCORA ENCORE NOCH MEHR A DROP MORE 5 LAGRE JA NEI...

Page 13: ...ikke med alterna tivet MANUELL F rbereda dryck i MANUELL Preparazione di una bevanda nella MODALIT MANUALE Pr paration d une boisson en MODE MANUEL Getr nkezubereitung im Modus MANUELL Preparaci n de...

Page 14: ...n avec minuterie Automatische Getr nke zubereitung mit Timer Preparaci n autom tica de bebida con temporizador 1 3 VALG TIMER VAL TIMER Valikko Ajastin MULIGHEDER TIMER OPCIONES HORARIO OPZIONI TIMER...

Page 15: ...ULIGHEDER OPCIONES OPZIONI OPTIONS OPTIONEN OPTIONS SLETT RESEPT KUN KUNDENS OPPSKRIFTER RADERA RECEPT ENDAST KUNDENS RECEPT Poista resepti VAIN ASIAKKAAN RESEPTIT SLET RECEPT KUN KUNDERS OPSKRIFTER B...

Page 16: ...Y NAMN Lis uusi Nimi TILF J NY NAVN A ADIR NUEVA NOMBRE AGGI NUOVO NOME AJOUTER NV PR NOM HINFZUF GEN NAME ADD NEW NAME KODE KOD Koodi KODE C DIGO CODICE CODE CODE CODE A adir nuevos productos Adding...

Page 17: ...2 2 2 Limpieza Cleaning Puhdistus Reng ring Rengj ring Reng ring Pulizia Nettoyage Reinigung 1 2 VALG VAL Valikko MULIGHEDER OPCIONES OPZIONI OPTIONS OPTIONEN OPTIONS RENS RENSER SK LJ RENT SK LJER Hu...

Page 18: ...scalcificaci n cada 3 4 meses Descaling every 3 4 months Kalkinpoisto 3 4 kuukauden v lein Afkalkning hver 3 4 m ned Avkalking hver 3 4 m ned Avkalkning var 3 4 m nad Decalcificazione ogni 3 4 mesi D...

Page 19: ...R DE SC AL ER 1 L 4 5 Ikke bruk eddik Inte ttika Ei etikkaa Ingen eddike Sin vinagre Niente aceto Pas de vinaigre Kein Essig No vinegar DESCALING OK 3 3 4 5 AVKALKER AVKALKNING Puhdistaa AFKALKER DES...

Page 20: ...VALG VAL Valikko MULIGHEDER OPCIONES OPZIONI OPTIONS OPTIONEN OPTIONS INNSTILLING INST LLNING Asetukset INDSTILLING AJUSTES Impostazioni REGLAGES EINSTELLUNG SETTINGS P AV TIMER P AV TIMER P ll Pois...

Page 21: ...UNTRY GERMANY FRANCE ENGLAND OK OK 5 6 NO YES SETTINGS LANGUAGE COUNTRY TIME OK 6 1 2 3 UR KLOCKA Kello UR RELOJ Orologio HORLOGE UHR CLOCK UR SYNLIG KLOCKA SYNLIG N yt kello SYNLIGT UR RELOJ VISIBLE...

Page 22: ...ranno perse Toutes les modifications seront perdues Alle nderungen gehen verloren All modifications will be lost 1 TID TID Aseta aika TID HORA ORA HEURE UHRZEIT tIME 2 VELG AUTOMATISK INNSTILLING TERG...

Page 23: ...abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def OFF ON 30 min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def De Longhi Entkalker Descaler 18 ENTKALKER DESCALER Resoluci n de problemas Troubleshooting Vianm...

Page 24: ...schliessen CLOSE HANDLE MANGLER VANN INGET VATTEN Ei vett MANGLER VAND FALTA AGUA SERBATOIO VUOTO REMPLIR RESERVOIR WASSER NACHF LLEN NO WATER 4 FJERN KAPSEL TA BORT KAPSEL Poista kapseli FJERN KAPSEL...

Page 25: ...5 10 10 5 RENS N L RENSA R RET Avaa RENS R RET DESBLOQUEAR USA L AGO NETTOYER REINIGEN UNCLOG 6 P TIDE MED AVKALKING DAGS F R AVKALKNING Aloita puhdistus TID TIL AFKALKNING DescalcificAR Decalcificare...

Page 26: ...j ringstid vil apparatet stoppe midlerti dig mens det r de indikatorlyset blinker Dette er en sikkerhetsfunksjon som skal hindre at apparatet blir overopphetet Sl av apparatet i 30 minutter slik at de...

Page 27: ...produkten anv nds intensivt utan tillr cklig avsvalningstid slutar den att fungera tempor rt och den r da lampan blinkar Detta skyddar produkten f r ver hettning St ng av produkten i 30 minuter och l...

Page 28: ...i toimimasta ja punainen merkkivalo vilkkuu T m n tarkoituksena on suojata laitetta ylikuumenemiselta Kytke laite pois p lt 30 minuutiksi ja anna sen j hty T t laitetta ei ole tarkoitettu seuraavien k...

Page 29: ...ilstr k kelig afk lingstid vil apparatet holde op med at fungere midlertidigt med blin kende r d lysindikator Det er for at be skytte dit apparat mod overophedning Sluk apparatet i 30 minutter for at...

Page 30: ...USTO En caso de uso intensivo sin dejar un tiempo suficiente de enfriamiento el apa rato dejar de funcionar temporalmente y la luz indicadora roja parpadear Esto sucede para proteger el aparato del so...

Page 31: ...autorizzato dal numero verde NESCAF DOLCE GUSTO In caso di uso intensivo senza un tempo di raffreddamento sufficiente l apparecchio si arrester temporaneamente e l indicatore rosso lampegger In tal m...

Page 32: ...sement l appareil cessera provisoirement de fonctionner et le t moin lumineux rouge clignotera Ce dispositif prot ge votre ap pareil contre la surchauffe Arr ter l appa reil pendant 30 minutes afin de...

Page 33: ...estellt ist oder das unbeaufsich tigte hei e Getr nk ein Sicherheitsrisiko darstellt Das Ger t nie ffnen und keine Gegenst nde in die Ger te ffnungen stecken Abgesehen von der normalen Verwendung Rein...

Page 34: ...stop functioning temporarily with the red indicator light blinking This is to protect your appliance from overheating Switch the appliance off for 30 minutes to let it cool down This appliance is not...

Page 35: ...35...

Page 36: ...NESCAF DOLCE GUSTO www dolce gusto com 1321031IDL FI 0800 0 6161 SE 020 29 93 00 NO 800 80 730 800 365 234 IT 35460100 DK ES 902 312 300 CH 0800 365 23 48...

Reviews: