background image

10

ADVERTÊNCIAS FUNDAMENTAIS PARA A 

SEGURANÇA

•  Leia atentamente o manual de instruções. Utilize o apa-

relho apenas para uso doméstico, seguindo as indicações 

contidas neste manual e utilizando apenas os acessórios 

fornecidos. O fabricante declina toda e qualquer respon-

sabilidade por danos resultantes de uma utilização ina-

dequada do aparelho como, por exemplo, aspiração de 

caliças, cinzas, etc.

 Perigo de choque eléctrico!

•   Retire sempre a ficha da tomada de alimentação quando 

o aparelho não estiver a ser utilizado ou antes de efectuar 

qualquer operação de manutenção ou de limpeza do pró-

prio aparelho.

•   Não tente ligar um aparelho que pareça defeituoso.

•   Não passe com o aparelho por cima do cabo eléctrico para 

evitar danificar o isolamento.

•   Nunca puxe o cabo de alimentação, ou o próprio aparelho, 

para retirar a ficha da tomada de alimentação.

•   Durante as operações de limpeza, não mergulhe o apare-

lho em água.

•  Para as reparações, contacte o revendedor ou um Centro de 

assistência autorizado, a fim de manter inalterada a eficá-
cia do aparelho e garantir a validade da garantia. 

Se o 

cabo de alimentação estiver danificado, 

deverá ser substituído pelo fabricante 

ou pelo respectivo serviço de assistência 

técnica, de forma a prevenir todo e qual-

quer risco.

 Atenção!

•  Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que os filtros 

necessários estão no respectivo lugar.

•   Quando aspirar sujidade muito fina (ex.: talco, farinha) 

será necessário fazer uma limpeza mais frequente do filtro 

Hepa: isto para garantir um óptimo funcionamento do as-

pirador. Para a limpeza, não utilize escovas de aço ou com 

cerdas duras, pois poderão danificar os materiais dos filtros.

•  Este aparelho pode ser utilizado por 

crianças com mais de 8 anos e por pes-

soas com capacidades físicas, sensoriais 

ou mentais reduzidas, ou com uma ex-

periência e conhecimentos insuficientes, 

desde que sejam atentamente vigiadas 

e ensinadas a utilizarem o aparelho de 

forma segura e consciente dos perigos 

associados ao uso. As crianças não devem 

brincar com o aparelho. As operações de 

limpeza e manutenção que cabem ao 

utilizador não devem ser realizadas por 

crianças, a menos que sejam vigiadas.

•   Verifique periodicamente os filtros e, se necessário, escove-

-os ou substitua-os.

•   Não aproxime o orifício de aspiração dos olhos, das orelhas, 

do nariz, etc., quando o aparelho estiver ligado.

•   Não aspire fósforos e pontas de cigarro ainda acesas.

•   Não aspire água ou líquidos.

•  O fabricante reserva-se o direito de fazer alterações aos 

aparelhos e aos acessórios fornecidos sem qualquer aviso 

prévio. Recomendamos que utilize apenas peças de subs-

tituição e acessórios originais para conservar inalterada a 

eficiência do aparelho e para não invalidar a garantia.

CONSELHOS PARA A LIMPEZA DOS TAPETES

•  Durante a limpeza dos tapetes, é possível que a escova não 

deslize bem: neste caso, reduza a potência de aspiração ro-

dando o regulador para a posição MIN de modo a reduzir o 

atrito com a superfície a limpar.

•  Se o dispositivo EPS intervier durante a limpeza dos tapetes, 

desligue o aparelho, reduza a potência de aspiração rodando 

o regulador para a posição MIN e volte a ligar o aparelho. 

Se o dispositivo se mantiver ligado, consulte o manual de 

instruções para verificar as causas da intervenção.

DESCRIÇÃO

A   Cabo

B  Botão de bloqueio/desbloqueio do cabo

C   Orifício para colocação na parede

D   Enrolador do cabo

E   Botão ON/OFF

F   Indicador fixo: aparelho sob tensão

 

  Indicador intermitente: Indicador EPS (electronic 

protection system – depósito cheio e anomalias de 

funcionamento)

G   Regulador de potência

H   Grelha de saída de ar

Filtro de saída do ar

J  Botão de extracção do depósito de recolha de pó

K   Pega do depósito de recolha de pó

L  Depósito de recolha de pó

M   Bocal de aspiração

N   Cabo de alimentação

Depósito do pó

O  Extracção e desbloqueio do filtro HEPA

P   Filtro HEPA

Q  Suporte do filtro HEPA

Acessórios

R   Escova multifunções

S  Bocal para cantos

T  Bocal em “T”

Summary of Contents for XL165.40T

Page 1: ...De Longhi Appliances via Seitz 47 31100 Treviso Italia www delonghi com 5719210311 09 14 ...

Page 2: ...XL165 40T SCOPA ELETTRICA STICK CLEANER BALAI ÉLECTRIQUE STIELSTAUBSAUGER STEELSTOFZUIGER ESCOBA ELÉCTRICA ASPIRADOR VERTICAL ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE ...

Page 3: ... Richtlinie 2002 96 EG darf das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgt werden sondernmusszumRecyclinganeineroffi ziellen Sammelstelle abgegeben werden Verwerking Krachtens de Europese richtlijn 2002 96 EG mag het apparaat niet samen met het huishoudelijke afval worden verwerkt maar moet het naar een officieel inzamelcentrum gebracht worden Eliminación En cumplimiento de la Directiva Europea 2002 9...

Page 4: ...3 A B M K L J D B D N C E F G H I S T P L Q O R ...

Page 5: ...ate e istruite riguardo l uso in sicurezza dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devo no giocare con l apparecchio Pulizia e manutenzione da parte dell utente non deveessereeseguitadabambiniameno che non siano sorvegliati Controllare i filtri periodicamente se il caso spazzolarli o sostituirli Non avvicinare l orifizio di aspirazione ad occhi orecchie naso ecc quan...

Page 6: ...r lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concern ing use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appli ance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Checkthefiltersregularlyandifnecessarybrushorreplace them Keep the suction port away from eyes ears nose et...

Page 7: ...e leur sécurité d une surveillance et d ins tructions préalables concernant l uti lisation de l appareil et qu elles soient conscientes des risques liés à l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des en fants sans la surveillance d un adulte Contrôlez les filtres périodiquement et éventuellement brossez les ou remplac...

Page 8: ...werden über wacht und im sicheren Gebrauch des Gerätes geschult und sind sich der damit verbundenen Gefahren bewusst Kin der dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern durch geführt werden es sei denn sie werden überwacht Kontrollieren Sie die Filter regelmäßig bürsten Sie sie er forderlichenfalls ab oder wechseln Sie sie aus Bringen Sie ...

Page 9: ...eonder streng toezicht staan en bekend zijn met het veilig gebruik van het apparaat en de risico s die eraan verbonden zijn Kinderen mogen niet met het apparaat spelen De reiniging en het onderhoud mogennietwordenuitgevoerddoorkin deren tenzij ze onder toezicht staan Controleer de filters regelmatig Borstel ze of vervang ze indien nodig Breng de zuigmond niet dichtbij de ogen oren neus enz wanneer...

Page 10: ...anto al uso seguro del aparato y a los posibles peligros Los niños no deben jugar con el aparato El usuario no debe permitir que niños realicen la limpieza y el manteni miento del aparato a no ser que estén vigilados Controle los filtros periódicamente y si es necesario cepí llelos o cámbielos No acerque el orificio de aspiración a ojos orejas nariz etc cuando el aparato esté encendido No aspire c...

Page 11: ... desde que sejam atentamente vigiadas e ensinadas a utilizarem o aparelho de forma segura e consciente dos perigos associadosaouso Ascriançasnãodevem brincar com o aparelho As operações de limpeza e manutenção que cabem ao utilizador não devem ser realizadas por crianças a menos que sejam vigiadas Verifiqueperiodicamenteosfiltrose senecessário escove os ou substitua os Nãoaproximeoorifíciodeaspira...

Page 12: ...σφάλεια τη συσκευή και γνωρίζουν τους κινδύνους που απορρέουν από τη χρήση της Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συ σκευή Οκαθαρισμόςκαιησυντήρησηεκ μέρους του χρήστη δεν πρέπει να γίνεται από παιδιά εκτός εάν επιβλέπονται Ελέγχετε περιοδικά τα φίλτρα και εν ανάγκη βουρτσίστε τα ή αντικαταστήστε τα Μην πλησιάζετε το στόμιο απορρόφησης στα μάτια τα αυτιά τη μύτη κλπ με τη συσκευή σε λειτουργία ...

Page 13: ...gısal veya zihinsel kapasiteye sahip veya deneyim ve bilgiden yoksun kişiler tarafından kullanılabilir Çocuklar cihazla oynama malıdır Kullanıcı tarafından yapılacak temizlikvebakım gözetlenmediklerisü rece çocuklar tarafından yapılmamalıdır Filtreyi periyodik olarak kontrol edin gerekirse fırçalayın veya değiştirin Cihaz çalışırken vakum ağzını göz kulak burun vb vücut kısımlarına yaklaştırmayın ...

Page 14: ...13 1 2 5 3 4 14 10 12 8 7 Click 6 EPS Electronic Protection System pag 14 13 9 11 USO USE UTILISATION GEBRAUCH GEBRUIK UTILIZAÇÃO ΧΡΉΣΗ KULLANIM ...

Page 15: ... gaan branden wordt de zuigkracht van het apparaat automa tischverminderd ditisnamelijkeenveiligheidsvoorzieningdie schade aan de motor voorkomt Om weer te kunnen zuigen moet het apparaat uitgezet worden en de oorzaak van het in grijpen van het EPS bepaald en opgelost worden ES El dispositivo EPS se activa cuando se obstruye el con ducto de aspiración o cuando el depósito del polvo se llena El par...

Page 16: ...IADO ESVAZIAMENTO ΆΔΕΙΑΣΜΑ BOŞALTMA PULIZIA CLEANING NETTOYAGE REINIGUNG REINIGING LIMPIEZA LIMPEZA ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ TEMIZLIK 17 18 19 16 Tap Tap OPEN 22 20 21 OFF Click 15 Tap Tap 23 24 25 EPS 17 18 19 16 Tap Tap OPEN 22 20 21 OFF Click 15 Tap Tap 23 24 25 EPS ...

Page 17: ...etzen in die Halterung den Hepa Filter gut trocknen lassen NL laat het HEPA filter goed drogen alvorens het weer in de houder te doen ES Deje secar correctamente el filtro Hepa antes devolveracolocarloenelsoporte PTDeixesecarbem o filtro Hepa antes de o reintroduzir no suporte EL Lasciar asciugare bene il filtro HEPA prima di reinserir lo nel supporto TR HEPA filtresini desteğine yeniden takmadan ...

Reviews: