background image

18

FOR UNITED STATES ONLY:

LIMITED WARRANTY

We  warrant each DE’LONGHI AIR-CONDITIONER to be free from defects in material and
workmanship. Our obligation under this warranty is to provide one year parts and labor free
from purchase date, with an additional four (4) years on any part of the sealed system con-
sisting of the compressor, evaporator, condenser and factory connected refrigerant tubing.
This warranty shall apply only if the AIR-CONDITIONER is used in accordance with the facto-
ry directions which accompany it, and on Alternatign Current (AC) circuit. This warranty is in
lieu of all other warranties and representations, expressed or implied, and all other obliga-
tions or liabilities on our part. We do not authorize any other person or company to assume
for us any liability in connection with the sale or use of our AIR-CONDITIONER. This warranty
shall not apply to assume for us any liability in connection with the sale or use of our AIR-
CONDITIONER. This warranty shall not apply to any AIR-CONDITIONER which shall have been
repaired or altered outside our factory nor shall it apply to any AIR-CONDITIONER which has
been subjected to misuse, negligence or accidents.
If repairs become necessary or spare parts are needed, please write to:

De’Longhi America Inc.

Park 80 West Plaza One 4th floor
Saddle Brook, NJ 07663
or call Service Tel. No. 1-888-335-6644

GARANTIE

Nous garantissons que tous les appareils électriques DE’LONGHI sont exempts de tout
défaut de matériaux et de manufacture. Notre obligation sous cette garantie est limitée au
replacement ou à la réparation, gratuit en notre usine, de toutes les pièces défectueuses
autres que les pièces endommagées durant le transport, qui nous seront retournées - tran-
sport payé d’avance - endèans un an après la livraison à l’acheteur-utilisateur. Cette garan-
tie ne sera applicable que si l’appareil a été utilisé selon les instructions du fabriquant qui
accompagnament l’appareil, et sur courant alternatif (AC). Cette garantie remplace toutes
autres garanties et représentations, exprimées ou impliquées, et toutes autres obligations
ou responsabilités de notre part. Nous n’authorisons aucune autre personne ou compagnie
à assumer pour nous une quelconque responsabilité en relation avec la vente ou l’utilisa-
tion de nos appareils. Cette garatie ne s’appliquera ni aux appareils qui seront réparés ou
endommagées hors de notre usine, ni aux appareils qui auront été sujets à une mauvaise
utilisation, à une négligence ou à un accident.
Si des réparations ou des pièces de rechange sont nécessaires, vous êtes priés d’écrire à:

SERVICE

DE’LONGHI CANADA

PH. N° (905) 238-1313

1040 RONSA COURT

L4W 3Y4 CANADA

FOR CANADA ONLY:

Warranty

GB  8-07-2003  15:32  Pagina 18

Summary of Contents for Pinguino K900

Page 1: ...sonal injury Do not use outdoors Do not use the appliance in ways other than that for which it was intended Do not place the power cable under strain Avoid twisting and or tangling Ensure that the out...

Page 2: ...en transferred between different buildings The hot air in your room is passed through a coil cooled by refrigerant gas losing excess heat and moisture before being discharged again into the room In Pi...

Page 3: ...grill 8 Rating plate 9 Water collection tank 10 Water drain tube 11 Stopper for drain tube 12 Power cord Description of the Accessories 13 Stopper and flange 14 Air exhaust hose 15 Air exhaust attachm...

Page 4: ...Fit the air exhaust hose 14 in its housing 5 at the rear of the appliance as shown in fig 1 If you have a double window use the suckers 16 supplied to keep the panes from opening wide figure 3 Fit the...

Page 5: ...nks to the wing nut it s possible to use the window bracket also for sliding windows Position the hole of the bracket to allow a correct instal lation of the exhaust hose see the following instruction...

Page 6: ...f with the flange stop per 13 N B When operating the appliance with semi per manent installation it is advisable to leave a door slightly ajar even only 1cm to ensure free circulation of air In the wi...

Page 7: ...to failure in following normal safety procedures Replacement of the power cable must be carried out by qualified personnel THE DISPLAY A ON OFF Button B Function Button Air conditioning dehumidifying...

Page 8: ...the temperature selected on the display panel DEHUMIDIFYING FUNCTION This function is ideal for reducing humidity in the atmosphere while avoiding increases or decreases in temperature in between sea...

Page 9: ...n Connect the appliance to the mains supply and press ON OFF button next select the required operating mode temperatu re fan speed etc Press the ON OFF button again the appliance will go into stand by...

Page 10: ...persists call the service centre LOW TEMPERATURE If the machine is operating as an air conditioner or dehumidifier this will prevent the formation of ice The appliance will start up auto matically on...

Page 11: ...e sun s rays by drawing the curtains and or partially lowering the blinds so as to maximise energy savings Do not rest objects on the air conditioning unit Do not obstruct the air intake or outlet Mak...

Page 12: ...ards fig 11 2 Remove the dust filter by detaching it from the external grill BEGIN OF SEASON CHECKS Check that the power cord and plug are undamaged and that the appliance is pro perly earthed The ins...

Page 13: ...tat is set too high air filters are dirty the capacity of the air conditioner is not adequate for the conditions or the dimen sions of the room close the window eliminate source of heat set the thermo...

Page 14: ...g Refrigerating capacity Number of fan speeds 2 silent Max air flow 460 m3 h Dimensions of internal unit width 16 92 430 cm height 31 49 800 cm depth 17 32 440 cm weight 75 lb 33 7 kg Standard conditi...

Page 15: ...ite to De Longhi America Inc Park 80 West Plaza One 4th floor Saddle Brook NJ 07663 or call Service Tel No 1 888 335 6644 GARANTIE Nous garantissons que tous les appareils lectriques DE LONGHI sont ex...

Reviews: