Si la luz de mantenimiento continúa parpadeando después del enjuagado
significa que se había añadido menos de 1.2 L. de agua. Repita
el paso 7.
Se após o enxaguamento a luz de manutenção continuar a piscar, significa que
foi adicionado menos do que 1.2 L de água. Repita o passo 7.
❽
Presione el botón de preparación de café
para enjuagar la máquina, el bombeo
empezará. La máquina se parará automáticamente cuando el depósito de agua
esté vacío. Retire y vacíe la bandeja antigoteo y colóquela de nuevo. La máquina se
apagará automáticamente cuando el proceso de descalcificación esté listo.
La máquina estará entonces preparada para su uso.
Pressione o botão de extração
para iniciar o enxaguamento da máquina, a bomba
irá funcionar. A máquina irá parar automaticamente quando o depósito de água estiver
vazio. Retire e esvazie a gaveta de recolha de pingos e volte a colocá-la. A máquina irá
automaticamente desligar-se quando o processo de descalcificação estiver terminado.
A máquina está agora pronta a ser utilizada.
❻
Enjuague
bien el depósito, la
bandeja antigoteo y el soporte
para tazas para eliminar
residuos.
Lave
o depósito de água, a
gaveta de recolha de pingos
e o suporte de chávenas
cuidadosamente para retirar
eventuais resíduos.
❼
Vuelva a llenar el depósito de
agua con
1.2 L de agua potable.
Volte a encher o depóstio de
água
com 1.2 L de água potável.
❹
Activación del modo de descalcificación:
Asegúrese de que la máquina está apagada y el deslizador
cerrado. Presione el botón de preparación de café durante 6 segundos - los dos botones parpadearán.
Seleccione el icono de Ristretto y presione el botón de preparación para validar la selección.
Después, para la temperatura, seleccione nivel alto <I> para confirmar el nivel bajo <0> para cancelar,
presione el botón de preparación para validar su elección. El icono Ristretto parpadeará para indicarle
que está en modo descalcificación.
Para entrar no modo de descalcificação:
certifique-se que a máquina está desligada e o slider
fechado. Pressione o botão de extração durante 6 segundos - ambos os selectores irão piscar para
confirmação. No seletor de volume selecione o botão de Ristretto, pressione o botão de extração para
validar a seleção. Depois no seletor de temperatura selecione o nivel mais elevado "I" para confirmar
ou o nivel mais baixo "O" para cancelar, pressione o botão de extração para validar a opção. O botão
Ristretto irá piscar para confimar que está em modo de descalcificação.
❺
Presione el botón de preparación
para empezar el ciclo
de descalcificación; el producto limpiador fluirá a través
de todas las salidas de café y agua caliente.Cuando la
máquina se pare y la luz de mantenimiento parpadee, retire
y vacíe la bandeja antigoteo y vuelva a colocarla. Presione
de nuevo el botón de preparación. La máquina parará
cuando el depósito de agua esté vacío.
Pressione o botão de extração
para iniciar o ciclo de
descalcificação; a solução descalcificante sai pelos bicos
de saídas de café e água quente. Quando a máquina parar
e a luz de manutenção piscar, retire e esvazie a gaveta de
recolha de pingos e volte a colocá-la. Pressione de novo o
botão de extração. A máquina irá parar quando o depósito
de água estiver vazio.
El icono Ristretto parpadeará durante todo el proceso de descalcificación. La luz
de mantenimiento permanecerá encendida mientras la máquina realiza el proceso
automáticamente. La luz de mantimiento parpadeará cuando se requiera cualquier acción
especial del manual.
O botão Ristretto irá piscar durante o processo de descalcificação. A luz de manutenção
mantem-se fixa durante o processo de descalcificação automático. A luz de manutenção pisca
quando é necessária uma intervenção manual.
Durante la descalcificación puede pausar el proceso en cualquier momento
presionando el botón de preparación de café. Continue el proceso presionando de
nuevo el botón de preparación.
Pode a qualquer momento fazer uma pausa no processo de descalcificação
pressionando o botão de extração (ex. para esvaziar e colocar de novo o recipiente).
Para retomar pressione novamente o botão de extração.
ES
PT
79
9555_UM_EXPERT_DELONGHI.indb 79
19.07.16 17:19
Summary of Contents for NESPRESSO EXPERT
Page 1: ...NESPRESSO EXPERT MY MACHINE 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 1 05 07 16 09 10...
Page 118: ...8 RU 118 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 118 19 07 16 17 19...
Page 119: ...8 Nespresso RU 119 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 119 19 07 16 17 19...
Page 120: ...Nespresso 1 5 RU 120 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 120 19 07 16 17 19...
Page 121: ...Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso RU 121 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 121 19 07 16 17 19...
Page 143: ...GR 143 bed and breakfast 8 8 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 143 19 07 16 17 19...
Page 144: ...GR 144 8 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 144 19 07 16 17 19...
Page 145: ...GR 145 Nespresso Club Nespresso 1 5 mm2 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 145 19 07 16 17 19...
Page 149: ...GR 149 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 149 19 07 16 17 19...
Page 152: ...GR 152 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 152 19 07 16 17 19...
Page 155: ...6 sec GR 155 10 6 Espresso Espresso 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 155 19 07 16 17 19...
Page 156: ...GR 156 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 156 19 07 16 17 19...
Page 159: ...GR 159 1 2 L 7 1 2 L 6 0 Ristretto Ristretto 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 159 19 07 16 17 19...
Page 162: ...NESPRESSO EXPERT 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 162 05 07 16 09 10...