10 sec
Příprava kávy /
Kávéfőzés
❶
Naplňte nádobu na vodu
čerstvou pitnou vodou.
Vložte šálek pod výpusť kávy.
Töltse fel a víztartályt
friss tiszta
vízzel.
Helyezzen egy csészét a kifolyó alá.
❷
Otevřete posuvník, vložte kapsli a posuvník zavřete.
Ristretto (25 ml)
Espresso (40 ml)
Lungo (110 ml)
Americano (25 ml kávy; 125 ml horké vody)
Horká voda (200 ml)
Vyberte si svou recepturu otočením tlačítka na požadovaný nápoj. Otočným
tlačítkem nastavte požadovanou teplotu. Stiskněte tlačítko na přípravu kávy.
Káva teče do šálku.
K zajištění hygienických podmínek
je doporučeno nepoužívat
již použité kapsle.
Nejvyšší možné nastavení teploty vody je velmi horké,
doporučujeme prot použít šálek s ouškem.
Nahřívání trvá cca 25-30 sekund. Během nahřívání si můžete zvolit požadovanou velikost šálku a stisknout
tlačítko přípravy. Jakmile je kávovar připraven, káva teče z výpusti.
A felfűtés kb. 25-30 másodpercig tart. Felfűtés közben bármelyik kávéfőzési funkció kiválasztható és
aktiválható a gomb megnyomásával. A felfűtés után a készülék automatikusan lefőzi a kávét.
❸
Příprava
se automaticky ukončí.
Kapsle se automaticky vysune do kontejneru na použité kapsle
po 10 sekundách.
A kávéfőzés
automatikusan megáll.
A készülék a kapszulát 10 másodperc elteltével leejti.
❹
Pokud chcete manuálně doplnit objem kávy,
stiskněte tlačítko
na přípravu do 10 sekund od ukončení přípravy kávy. Pokud si
přejete doplnit vodu, zvolte ji na otočném tlačítku na volbu nápoje.
Mějte na paměti, že nelze měnit teplotu, pokud kávovar právě
připravuje nápoj.
A kávéfőzés végeztével
10 másodpercen belül lehetősége van
újra elindítani azt a gomb megnyomásával. Forróvíz hozzáadása
a funkcióválasztó tárcsa elforgatásával lehetséges. Felhívjuk
figyelmét hogy a hőmérséklet a gép működése közben nem
változtatható.
Nyissa ki a csúszókapcsolót, helyezzen be egy kapszulát, majd
zárja be.
Ristretto (25 ml)
Espresso (40 ml)
Lungo (110 ml)
Americano (25 ml kávé; 125 ml forró víz)
Forró víz (200 ml)
A választott ital elkészítése a funkcióválasztó tárcsa elforgatásával
lehetséges. Az ital hőmérsékletét, a hőmérsékletszabályzó tárcsa
segítségével választhatja ki. Nyomja meg a gombot a készülék tetején.
A kávékészítés megkezdődik.
A megfelelő higiénia biztosításának érdekében,
a kapszulák
több alkalommal történő lefőzését nem javasoljuk.
A „Nagyon Forró” hőmérséklet választásakor javasoljuk,
hogy
füllel ellátott csészét vagy bögrét használjon.
CZ
HU
97
9555_UM_EXPERT_DELONGHI.indb 97
19.07.16 17:19
Summary of Contents for NESPRESSO EXPERT
Page 1: ...NESPRESSO EXPERT MY MACHINE 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 1 05 07 16 09 10...
Page 118: ...8 RU 118 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 118 19 07 16 17 19...
Page 119: ...8 Nespresso RU 119 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 119 19 07 16 17 19...
Page 120: ...Nespresso 1 5 RU 120 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 120 19 07 16 17 19...
Page 121: ...Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso RU 121 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 121 19 07 16 17 19...
Page 143: ...GR 143 bed and breakfast 8 8 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 143 19 07 16 17 19...
Page 144: ...GR 144 8 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 144 19 07 16 17 19...
Page 145: ...GR 145 Nespresso Club Nespresso 1 5 mm2 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 145 19 07 16 17 19...
Page 149: ...GR 149 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 149 19 07 16 17 19...
Page 152: ...GR 152 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 152 19 07 16 17 19...
Page 155: ...6 sec GR 155 10 6 Espresso Espresso 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 155 19 07 16 17 19...
Page 156: ...GR 156 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 156 19 07 16 17 19...
Page 159: ...GR 159 1 2 L 7 1 2 L 6 0 Ristretto Ristretto 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 159 19 07 16 17 19...
Page 162: ...NESPRESSO EXPERT 9555_UM_EXPERT_DELONGHI indb 162 05 07 16 09 10...