background image

EN
FR

IMPORTANT SAFEGUARDS

Read all instructions

1.  This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To 

reduce the risk of electric shock,this plug is intended to fit into a polarized 
outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet,reverse the 
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrican. Do not attempt to 
modify the plug in any way.

2.  Always attach plug to appliance first, then plug cord into wall. To discon-

nect, turn any control to “off”, then remove plug from wall outlet. Do not 
unplug by pulling the cord.

3.  Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces or 

sharp edges. Do not allow cord to dangle (risk of accident).

4.  Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the ap-

pliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Unplug cord 
immediately. Contact the Assistance Service of the 

Nespresso

 Club.

5.  Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, 

radiators or range top. Always place on a stable and even surface. The 
surface must be resistant to heat and fluids, like water, coffee, descaler, or 
similar. Do not use outdoors.

6.  Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool 

before adding or removing parts, and before cleaning the appliance. Do 
not use any strong cleaning agent or solvent cleaner. Use a damp cloth 
and mild cleaning agent to clean the surface of the machine.

7.  To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not im-

merse cord, plugs or appliance in water or other liquid. Never touch cord 
with wet hands. Do not overfill water tank. Never put the appliance or part 
of it into dishwasher, except the Rapid Cappuccino System (R.C.S.)

8.  Do not dismantle appliance and do not put anything into openings. Never 

put your hand inside brew unit. Do not put fingers under coffee outlet or 
milk spout, risk of scalding. The milk spout gets hot. Risk of burns. Use 
with care. Do not touch hot surfaces. use handles and knobs.

9.  This product has been designed for domestic use only. Any commercial 

use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the 
manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.

10.  This is a household appliance only. It is not intended to be used in: staff 

kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm 
houses; by clients in hotels, motels and other residential type environ-
ments; bed and breakfast type environments.

11.  Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the 

appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Unplug cord 
immediately. Contact the Assistance Service of the 

Nespresso

 Club.

12.  The appliance is not intended for use by persons (including children) with 

reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience 
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction 
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 
Children should be supervised to ensure that they do not play with the 
appliance.

13.  Do not lift lever during brewing cycles. Scalding may occur.
14.  Never use a damaged or deformed capsule. Water could flow around the 

capsule when not perforated by the blades and damage appliance. 

15.  The use of accessory attachments not recommended by the appliance 

manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons. Always 
use the milk container (Rapid Cappuccino System) supplied with the ma-
chine. Risk of scalding if milk container is not inserted properly. 

16.  If coffee volumes higher than 150 ml are programmed: Let the machine 

cool down for 5 minutes before making the next coffee. Overheating risk!

17.  Descale the machine when you see the descaling alert. Read the safety 

precautions on the descaling package carefully. The descaling solution can 
be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. We recommend the 

Nespresso

 descaling kit available from the 

Nespresso

 Club as it is specifically 

adapted to your machine. Do not use  other products (such as vinegar) that 

would affect the taste of the coffee. For any additional questions you may 
have regarding descaling, please contact your 

Nespresso

 Club.

18.  This machine works with 

Nespresso

 capsules available exclusively through 

the 

Nespresso

 Club.Your 

Nespresso

 machine’s proper functioning and life-

time are only guaranteed with the usage of 

Nespresso

 capsules.

Short cord Instructions

a)  A short power-supply cord or detachable power-supply cord is to be pro-

vided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over 
a longer cord.

b)  Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and 

may be used if care is exercised in their use.

c)  If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:

1)  The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or 

extension cord should be at least as great as the electrical rating of the 
appliance;

2)  The longer cord should be arranged so that it will not drape over the 

counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped 
over.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

Pass them on to any subsequent user.

This instruction manual is also available as a PDF at nespresso.com.

This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages 
that follow this symbol to avoid possible injury or death.

WARNING

Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION

Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.

NOTICE

Is used to provide important information not related to personal injury.

5

Summary of Contents for Lattissima+

Page 1: ...TSM SUCCESS MANUAL designed and copyright by Ma machine ...

Page 2: ...ght by Ma machine ...

Page 3: ...Contact the Nespresso Club Contacter le Club Nespresso 15 Disposal and ecological concerns Recyclage et protection de l environnement 15 Warranty Garantie 16 EN FR NESPRESSO un système exclusif pour reproduire à l infini un espresso parfait Toutes les machines Nespresso sont équipées d un système d extraction breveté qui garantit une pression allant jusqu à 19 bar Chaque paramètre est calculé avec...

Page 4: ...6 5 Cutting mark 2 3 4 8 7 1 9 10 11 17 18 24 26 25 19 A B C 16 21 15 22 14 20 13 23 12 B 1 1 P O 4 ...

Page 5: ... Cappuccino pour Latte Mac chiato 1 Lever Levier 2 Coffee outlet Sortie café 3 Water tank 0 9 l 30 oz Réservoir à eau 0 9 l 30 oz 4 Used capsule container Bac à capsules usagées 5 Drip tray push inside for Latte Macchiato glass Bac d égouttage faire glisser vers l intérieur pour un verre à Latte Macchiato 6 Left grid Grille d égouttage gauche 7 Right grid Grille d égouttage droite 8 Descaling pipe...

Page 6: ......

Page 7: ...d for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 13 Donotliftleverduringbrewingcycles Scaldingmayoccur 14 Never...

Page 8: ...ssistanceduClubNespresso 12 Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont limitées ouquimanquentd expérienceoudeconnaissances àmoinsqu ellesnesoient supervisées ou aient reçu des instructions d une personne responsable de leur sécuritéconcernantl utilisationdecetappareil Lesenfantsdoiventêtresurveil ...

Page 9: ...et effet sous la machine Enlever le film plastique des grilles d égouttage gauche et droite ainsi que des panneaux de la machine Placer la machine en position droite puis la brancher à la fiche électrique PREMIÈREUTILISATIONOUAPRÈSUNEPÉRIODEPROLONGÉEDENON UTILISATION Rincer le réservoir à eau avant de le remplir d eau potable jusqu au niveau maximum Rinçage Placer un récipient sous la sortie café ...

Page 10: ... le couvercle du réservoir à lait et débrancher le tuyau d aspiration du lait Retirer le raccord du Système Rapid Cappuc cino en le déverrouillant de à et en le retirant ASSEMBLAGE DÉMONTAGE DU SYSTÈME RAPID CAPPUCCINO R C S PresstheEspresso 40ml 1 35oz orthe Lungo 110ml 3 7oz button Preparationwill stopautomatically Tostopthecoffeeflowor topupyourcoffee pressagain Takethecup Liftandclosethelevert...

Page 11: ...ant la description au chapitre Rinçage après chaque préparation de recette de lait À la fin de la préparation soulever et fermer le levier pour éjecter la capsule dans le bac à capsules usagées Appuyer sur le bouton Cappuccino ou Latte Mac chiato La préparation s enclenche après quelques secondes d abord le lait puis le café et s arrêtera automatiquement PREPARING CAPPUCCINO AND LATTE MACCHIATO Fi...

Page 12: ...rammation Relâcher le bouton lorsque le volume de lait désiré est atteint Le bouton clignote rapidement en mode de programmation Remplir le réservoir à eau allumer la machine et insérer une capsule Nespresso Fermer le levier et placer une tasse sous la sortie café AVIS Lait minimum20ml 0 67oz maximum300ml 10oz Café minimum20ml 0 67oz maximum300ml 10oz Pressandholdthesamebutton Brewingstarts Releas...

Page 13: ...tien du Système Rapid Cappuccino deux fois par semaine AVIS Nepasutiliserdedétergentpuissantoudesolvant Utiliserun chiffonhumideetundétergentdouxpournettoyerlasurfacedela machine Nepasmettreaulave vaisselle DémonterleSystèmeRapidCappuccino VoirlechapitreAssemblage Démontage duSystèmeRapidCappuccino R C S on forthe me RINSING AFTER EACH MILK RECIPE PREPARATION DAILY CLEANING CARE OF RAPID CAPPUCCIN...

Page 14: ...chine possède un excellent profil de consommation d énergie ainsi qu une fonction automatique d économie d énergie 0 W L appareil s éteint 9 minutes après la dernière utilisation EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON USE FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR ENERGY SAVING CONCEPT Switch on machine Activationpoweroffafter9minutes factorysetting Activation power off mode after 30 minutes Acti...

Page 15: ...t le bac d égouttage Les boutons Cappuccino et Macchiato clignotent en alternance Vider le bac à capsules usagées le bac d égouttage rincer et remplir le réservoir à eau avec de l eau potable jusqu au niveau MAX Répéter l étape 5 DESCALING Empty the drip tray and the used capsules contain er Fill water tank with 100 ml 3 4 oz of Nespresso descaling agent and 500 ml 16 9 oz water Open the descaling...

Page 16: ...tage et le bac à capsules usagées Remplir le réservoir à eau avec de l eau potable RÉINITIALISATION DES PARAMÈTRES D USINE DE QUANTITÉ Appuyer sur les 4 boutons pendant 5 secondes lorsque la machine est allumée Tous les boutons clignotent 3 fois tous les volumes sont réinitialisés AVIS Lesboutonsprogrammésclignotent3fois laduretédel eauestréglée Levolumedelamoussedelaitdépenddutypedelaitutiliséet ...

Page 17: ...espiteinserted capsule Incaseofproblems calltheNespressoClub Levercannotbeclosedcompletely Emptycapsulecontainer Makesurethatnocapsuleisblockedinsidethecapsulecontainer Qualityofmilkfrothisnotuptostandard Useskimmedorsemi skimmedmilkatrefrigeratortemperature about4 C 39 F Rinseaftereachmilkrecipepreparation seepage11 Descalethemachine seepage13 Cappuccinobuttonshinesorange Descalethemachine Cappuc...

Page 18: ...i Si vous pensez que votre produit est défectueux veuillez contacter Nespresso pour obtenir des précisions sur l adresse à laquelle il convient de l envoyer ou de l apporter pour réparation Veuillez consulter notre site Internet au nespresso com pour de plus amples informations au sujet de Nespresso WARRANTY ECOLABORATION ECOLABORATION COM Delonghi warrants this product against defects in material...

Page 19: ...e fábrica 28 Solución de problemas Solução de problemas 29 Especificaciones Especificações 29 Contacto con el Nespresso Club Contato com o Nespresso Club 29 Preocupaciones ecológicas y de desecho Descarteepreocupaçõesecológicas 29 Garantía Garantia 30 ES PT NESPRESSO um sistema exclusivo para criar o Espresso perfeito dia após dia Todas as máquinas Nespresso são equipadas com um sistema de extraçã...

Page 20: ... Alavanca 2 Salida del café Saída de café 3 Tanque de agua 0 9 l Reservatório de água 0 9 l 4 Contenedor de cápsulas usadas Recipiente coletor de cápsulas usadas 5 Bandejadegoteo empujehaciaden troparaelvasodeLatteMacchiato Bandeja de gotejamento empurre para dentro para usar o copo Latte Macchiato 6 Rejilla izquierda Grade esquerda 7 Rejilla derecha Grade direita 8 Puertadealmacenamientodeltubo d...

Page 21: ...orclientesenhotelesyotrosambientesdetiporesidencial ambientesdetipoB B bedandbreakfast 14 Noutilicelamáquinasihasufridoalgúndañoosinofuncionacorrectamente Desconectedeinmediatoelenchufedelacorriente DevuelvalamáquinaalClubNespresso paraquelaexaminen lareparenolaajusten Unamáquinadañadapuedeprovocardescargaseléctricas quemaduraseincendios 15 El aparato no debe ser usado por personas incluyendo niño...

Page 22: ...msedesdefazendas porclientesemhotéis motéiseoutrosambientesdenaturezaresidencial emambientesdehospedagembreve 14 Nãoutilizeamáquina casoestejadanificadaounãoseencontreemperfeitascondiçõesdefuncionamento Removaimediatamenteafichadatomada EntregueamáquinaaoClubeNespressoparaverificaçãoe oureparação Umamáquinadanificadapodelevaràocorrênciadechoqueseléctricos queimaduras eincêndios 15 O aparelho não s...

Page 23: ...sso na guia do cabo sob a máquina Remova o filme plástico das grades es querda e direita e dos painéis da máquina Posicione a máquina corretamente e conecte a à tomada PRIMEIRO USO OU APÓS UM LONGO PERÍODO SEM USO Enxágue o reservatório de água antes de enchê lo com água potável até o nível máximo Enxágue coloqueumrecipientesobasaídadocafée pressioneobotãoLungo Repitatrêsvezes NOTA Asmáquinassãoto...

Page 24: ...ação de leite Remova o conector do Sistema Rápido para Cappuccino destravando o de para e puxando o para fora MONTAGEM DESMONTAGEM DO SISTEMA RÁPIDO PARA CAPPUCCINO S R C PresioneelbotónEspresso 40ml 1 35oz o Lungo 110ml 3 7oz Lapreparaciónsedetendrá automáticamente Paradetenerelflujodecaféo llenarcompletamentetutaza presiónalodenuevo Tomelataza Levanteycierrelapalancaparaexpulsar lacápsulaenelcon...

Page 25: ... e abaixe a alavanca para ejetar a cápsula para dentro do recipiente coletor de cápsulas usadas PressioneobotãodeCappucinoouMacchiato A preparaçãocomeçaapósalgunssegundos primeiroo leite depoisocafé eéinterrompidaautomaticamente PREPARACIÓN DE CAPPUCCINO Y LATTE MACCHIATO Lleneelcontenedordelecheconlacantidaddeseada deleche NOTA Cuandoelcontenedordelecheestévacío antesdevolverallenarlo enjuagueelc...

Page 26: ...ramação Encha o reservatório de água ligue a máquina e insira uma cápsula Nespresso Abaixe a alavanca e coloque uma xícara sob a saída de café NOTA Leite mín 20ml máx 300ml Café mín 20ml máx 300ml Mantengapresionadoelmismobotón Comienzalapreparación Suelteelbotóncuandotengaelvolumendeseadodecafé Ahoraestá almacenadoelvolumendelarecetaparalassiguientespreparaciones El botónparpadea3veces Confirmeel...

Page 27: ...utodelimpezasuaveparalimpara superfíciedamáquina Nãocoloqueemmáquinadelavarlouças DesmonteoSistemaRápidoparaCap puccino Consulteaseção Montagem desmontagemdoSistemaRápidopara Cappuccino S R C aración stá nes El ENJUAGUE DESPUÉS DE CADA PREPARACIÓN DE RECETA CON LECHE LIMPIEZA DIARIA CUIDADOS DEL RAPID CAPPUCCINO SYSTEM R C S DOS VECES POR SEMANA Coloque un contenedor debajo del deposito dispensera...

Page 28: ... permite a economia de energia O aparelho se desliga 9 minutos após a última utilização VACIADO DEL SISTEMA ANTES DE UN PERIODO DE SIN USO PARA PROTECCIÓN CONTRA CONGELAMIENTO O ANTES DE UNA REPARACIÓN CONCEPTO DE AHORRO DE ENERGÍA Encienda la máquina Apagado después de 9 minutos ajuste de fábrica Modo de apagado después de 30 minutos Modo de apagado después de 8 horas Mantenga presionado el botón...

Page 29: ...adas e a bandeja de gotejamento enxágue e encha o reservatório de água com água potável fresca até o nível máximo MAX Repita novamente a etapa 5 DESCALCIFICACIÓN Vacíe la bandeja de goteo y el contenedor de cápsula usado Llene el tanque de agua con 100 ml del liquido descalcificante Nespresso y 500 ml de agua Abra la puerta del almacenamiento de tubería de descalcificación Desconecte la tubería de...

Page 30: ... água potável fresca RESTAURANDO AS CONFIGURAÇÕES DE QUANTIDADE DE FÁBRICA Pressione todos os 4 botões por 5 segundos com a máquina ligada Todos os botões piscam 3 vezes todos os volumes são redefinidos NOTA Osbotõesprogramadospiscam3vezes adurezadaáguafoidefinida Ovolumedeespumadeleitedependedotipodeleiteusadoe desuatemperatura AJUSTE DE DUREZA DE AGUA Mantenga presionados los botones indicados y...

Page 31: ...íeelaparatoareparaciónollameaNespressoClub Nosalecafé sólosaleagua apesardelacápsula insertada Encasodeproblemas llameaNespressoClub Lapalancanopuedecerrarsecompletamente Vacíeelcontenedordecápsulas Asegúresedequeningunacápsulaestábloqueadadentrodelcontenedor Lacalidaddelaespumadelalechenoesdela calidadrequerida Uselechedescremadaosemidescremadaatemperaturaderefrigerador alrededorde4 C Enjuaguedes...

Page 32: ...m nespresso com para saber mais sobre a Nespresso GARANTÍA ECOLABORATION ECOLABORATION COM Nespresso garantiza este producto contra defectos en materiales y mano de obra por un periodo de un año a partir de la fecha de compra Durante este periodo Nespresso reparará o reemplazará a su juicio cualquier producto defectuoso sin costo para el propietario Los productos de reemplazo o las partes reparada...

Page 33: ......

Page 34: ......

Reviews: