background image

16

utilisation

fr

 

L’appareil émet un bip sonore quand le café commence à 

couler et 3 bips à la fin. Le goût du café peut être optimisé 

en appuyant sur la touche AROMA (Q). Cette fonction active 

un processus d’infusion qui délivre l’eau plus lentement; le 

café libère ainsi toute tous ses arômes et toutes ses saveurs. 

Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche aroma: 

le voyant s’allume. Pour désactiver la fonction, appuyez de 

nouveau sur la touche. Il est conseillé d’utiliser la fonction 

AROMA quand on ne veut pas préparer une verseuse entiè

-

re de café.

• 

Modèles  avec  verseuse  en  verre: 

  Si  on  maintient 

enfoncée la touche 

 

(J) après la percolation, la plaque 

chauffante maintient le café chaud à la température idéa

-

le. L’appareil s’éteint automatiquement au bout de 40 mi

-

nutes.

• 

Modèles  avec  verseuse  isothermique: 

  pour  verser 

le café tournez le couvercle  jusqu’à la position indiquée 

à la fig. 10. Pour retirer complètement le couvercle de la 

verseuse,  tournez-le  jusqu’à  la  position  indiquée  fig.  11.  

L’appareil  s’éteint  automatiquement  quand  l’infusion  est 
terminée. 

N.B: 

 le café continue à s’écouler quand on retire la ver

-

seuse avant que la percolation ne soit terminée. Si vous voulez 

prendre tout de suite un peu de café, nous vous conseillons de 

le faire le plus rapidement possible pour éviter que le café ne 

coule sur la plaque. 

programmer la mise en marche (AUto)  

(mo-

dèles avec commandes électroniques uniquement)

Vérifier que l’heure soit bien réglée.

Pour programmer l’heure de préparation du café:

•  Appuyer sur la touche SET TIMER (P) et la maintenir pressée 

jusqu’à ce que l’heure de mise en marche voulue s’affiche.

•   Relâcher  la  touche  SET TIMER:  l’heure  clignote  pendant 

quelques secondes le temps de mémoriser l’horaire pro

-

grammé: l’heure courante s’affiche sur l’écran.

Activer la fonction minuterie

•  Programmer  l’heure  de  marche  et  d’arrêt  comme  décrit 

dans le paragraphe précédent;

•   Préparer l’appareil pour faire du café. Appuyer rapidement 

deux fois sur la touche on/aUTo/

 (O) (fig. 12). Le vo

-

yant devient rouge et indique que l’appareil est en marche: 

“auto” s’affiche sur l’écran. 

Nettoyage et entretien 

Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, arrêtez la 

machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. .

•  N’utilisez pas de solvants ou de détergents abrasifs pour 

nettoyer la machine. essuyez-la avec un chiffon doux hu-

mide. 

•   Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ! c’est un appareil élec

-

trique.

•   on accède au filtre du réservoir d’eau (S) en ouvrant le volet 

du réservoir (T); nettoyez-le si nécessaire.

Détartrage

Si l’eau de votre région est dure, le calcaire peut s’accumuler avec 

le temps. Ces dépôts peuvent compromettre le bon fonctionne

-

ment de l’appareil. Il est conseillé d’effectuer un détartrage tous 

les 60 cycles de fonctionnement. 

Modèles à commandes électroniques:

 l’allumage du voyant 

vert de la touche AROMA (Q) (tous les 60 cycles de fonctionne

-

ment environ) indique de procéder au détartrage de l’appareil. 

Pour réinitialiser la signalisation de détartrage, presser simul

-

tanément les touches AROMA et SET CLOCK. Le voyant lumineux 

vert s’éteint.

Utilisez les détartrants spéciaux pour machines à café filtre ven

-

dus dans le commerce.

1.  diluez le produit dans la verseuse en suivant les indications 

sur l’emballage du détartrant;

2.   Versez la solution dans le réservoir d’eau.

3.   Placez la verseuse sur la plaque;
4.   appuyez sur la touche on/aUTo/

 

(O) /  

 

 (J), faites 

couler l’équivalent d’une tasse puis arrêtez l’appareil;

5.   Laissez agir la solution pendant 15 minutes. Répétez les 

opérations 4 et 5.

6.   Allumez la machine et laissez couler jusqu’à ce que le réser

-

voir soit complètement vide.

7.   Pour rincer, faites au moins 3 cycles à l’eau claire unique-

ment (3 réservoirs d’eau pleins).

La garantie ne couvre pas les dommages dus à un manque d’en-

tretien.

Caractéristiques techniques

Tension:    

 

220-240V˜50/60hz

puissance absorbée:  

 

1000W

poids:  icm15240 / icm15250 

2,3 kg

 

   icm15740 / icm15750 

2,63 kg

Élimination de l’appareil

Conformément  à  la  directive  européenne  2002/96/

CE, l’appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets 

ménagers,  mais  il  doit  être  rapporté  à  un  centre  de 
collecte agréé.

Summary of Contents for ICM15240

Page 1: ...strukcja obsługi návod na použitie Bruksanvisning Brugsanvisning käyttöohjeet upute za uporabu navodila za uporabo инструкции за употреба instrucţiuni de utilizare uputstva za upotrebu kullanım talimatları استفاده دستورالعمل االستخدام تعليمات aparat za kavu StroJ na pŘÍpravu kávY ekSpreS do kawY prÍStroJ na prÍpravu kávY kaffemaSkin kaffemaSkine kahvinkeitin aparat za kavu aparat za kavo кафеМашин...

Page 2: ......

Page 3: ...rom your nearest electrical dealer The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base of the plug B If your appliance is not fitted with a plug please follow the instructins provided below WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED important The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code Green and yellow Earth Blue Neutral Brown Live As the c...

Page 4: ...kuvaus opis descriere описание opis tanıtım A B E I G H F T S D C N P Q K M O R J L 3 description descrizione description beschreibung beschrijving descripción descrição Περιφραφή описание a készülék leírása popis beskrivelse beskrivning beskrivelse keittimen kuvaus описание на уреда descrierea cihazıntanımı شرح الجهاز وصف A B D E I G H F T S U C N P Q K M O R J L ...

Page 5: ...5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 x 2 ...

Page 6: ...th reduced physical sensory or mental capa bilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance After removing the packaging make sure the appliance is complete and undamaged If in doubt do not use t...

Page 7: ...re C provided and level evenly fig 5 See the table for recommended quantities Use good quality medium pre ground coffee for drip coffee makers Recommended quantities No small cups No large cups No measures 15 12 9 6 3 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 1 level measure 1 tablespoon 5 g The quantities given in the table are indicative and should be adapted to your personal taste and the type of coffee Never ex c...

Page 8: ...ed to indicate that the appliance is operating and AUTO is displayed Cleaning and maintenance Before maintenance or cleaning of the appliance turn off un plug from the mains socket and allow to cool Donotusesolventsorabrasivedetergentstocleanthecof fee maker Just wipe with a soft damp cloth Never immerse the coffee maker in water It is an electrical appliance The water tank filter S can be reached...

Page 9: ...ulation 1275 2008 for standby Troubleshooting Problem Probable cause Solution The coffee takes longer to brew The coffee maker needs to be descaled Descale the machine as described in the section DE SCALING The coffee has an acidic ta ste Insufficient rinsing after descaling Rinse the machine as described in the section DE SCALING ...

Page 10: ...io Non consentire l uso dell apparecchio a persone anche bambini con ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti a meno che non sia no attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità Sorvegliare i bambini assicurandosi che non giochino con l apparecchio Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio In...

Page 11: ...nsigliadiutilizzarelacaraffain dotazione come dosatore in quanto la capienza massima della caraffa corrisponde a quella del serbatoio Posizionare il filtro permanente H se previsto nel por tafiltro G fig 4 e per le versioni che ne sono sprovviste utilizzare il filtro di carta misura 1x4 Mettere il caffè macinato nel filtro utilizzando il misurino C in dotazione e livellarlo uniformemente fig 5 Fat...

Page 12: ...o a memorizzare quanto programmato sul di splay compare l ora corrente Attivare la funzione timer Impostarel oradiaccensioneespegnimentocomeillustra to nel paragrafo precedente Allestire l apparecchio per fare caffè Premere velocemente duevolteiltastoON AUTO O fig 12 Laspiadiventa rossa e indica che l apparecchio è in funzione sul display compare la scritta AUTO Pulizia e manutenzione Prima di eff...

Page 13: ...ttive CE Direttive BassaTensione 2006 95 CE e successivi emenda menti Direttiva EMC 2004 108 CE e successivi emendamenti Regolamento Europeo Stand by 1275 2008 Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Il caffè esce lentamente È necessario decalcificare la macchina Decalcificare la macchina come descritto nel para grafo DECALCIFICAZIONE Il caffè ha un gusto acido La macchina non ...

Page 14: ...doit pas être utilisé par des personnes y com prislesenfants ayantdescapacitésmentales physiquesou sensorielles réduites une expérience ou des connaissances insuffisantes sans la surveillance vigilante et les instruc tions d une personne responsable de leur sécurité Surveil lez les enfants afin qu ils ne jouent pas avec l appareil Après avoir déballé l appareil assurez vous qu il est en bon état S...

Page 15: ...oulu dans le filtre à l aide de la cuillère do seuse fournie C et répartissez de façon uniforme fig 5 Voir le tableau pour les quantités conseillées Utilisez du café moulu de bonne qualité de mouture mo yenne et pour machine à café filtre Quantités conseillées Nbre de petites tasses Nbre de grandes tasses Nbre de cuillères 15 12 9 6 3 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 1 cuillère doseuse rase 1 cuillerée à sou...

Page 16: ...u café Appuyer rapidement deux fois sur la touche ON AUTO O fig 12 Le vo yantdevientrougeetindiquequel appareilestenmarche auto s affiche sur l écran Nettoyage et entretien Avant toute opération de nettoyage ou d entretien arrêtez la machine débranchez la et laissez la refroidir N utilisez pas de solvants ou de détergents abrasifs pour nettoyer la machine Essuyez la avec un chiffon doux hu mide Ne...

Page 17: ...ses modifications successi ves Règlement européen Stand by 1275 2008 Résolution des problèmes Problème Cause possible Solution Le café sort lentement Procéder au détartrage de la machine Détartrer la machine comme indiqué au paragraphe DÉTARTRAGE Le café est acide La machine a été mal rincée après le détartrage Rincer la machine comme indiqué au paragraphe DÉTARTRAGE ...

Page 18: ...h an eine vom Hersteller autorisierte Kundendienststelle und ver langen Sie die Verwendung von Originalersatzteilen Die Nichteinhaltung der obigen Angaben kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen Das Gerät ist nicht dazu bestimmt von Personen ein schließlich Kindern mit eingeschränkten Kenntnissen hin sichtlich seiner Handhabung bzw einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane verwendet zu werde...

Page 19: ...der Kanne mit frischem und sauberem Wasser Abb 2 bis der Fül lstand die Anzahl der Tassen erreicht hat die Sie zuberei ten möchten kontrollieren Sie den Wasserstand im Tank anhand der entsprechenden Anzeige D Abb 3 es wird in jedem Fall empfohlen die mitgelieferte Kanne zum Ab messen zu verwenden da das maximale Fassungsvermö gen der Kanne dem desWassertanks entspricht Setzen Sie den Permanentfilt...

Page 20: ... Kaffeemaschine die gewünschte Kaffeemenge gebrüht hat wird der Brühvorgang selbst nicht unterbrochen sondern nur die Kaf feeausgabe in die Kaffeekanne gestoppt falls Sie sofort etwas Kaffee eingießen möchten empfehlen wir dies so schnell wie möglich zu tun um unangenehmes Überlaufen zu vermeiden Die Einschaltung programmieren AUTO nurModellemitelektronischerSteuerung Überprüfen dass die Uhrzeit r...

Page 21: ...rd Technische Daten Netzspannung 220 240V 50 60Hz Leistungsaufnahme 1000W Gewicht ICM15240 ICM15250 2 3 kg ICM15740 ICM15750 2 63 kg Entsorgung des Gerätes Im Sinne der europäischen Richtlinie 2002 96 EG darf das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgt werden sondern muss zum Recycling an einer offiziellen Sam melstelle abgegeben werden Das Gerät entspricht folgenden EG Richtlinien Niederspannungsr...

Page 22: ...ndt u zich voor eventuele reparaties uitsluitend tot een Technisch Servicecentrum dat erkend is door de fabrikant en vraagt u het gebruik van originele onderdelen Indien het bovenstaande niet in achtwordtgenomen kandeveiligheidvanhetapparaatin gevaar worden gebracht Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronderkinderen metverminderdelichamelijk zintu iglijkeofgeestelijkevermoge...

Page 23: ...lep aan de voorkant door aan de handgreep E te trekken en giet met de kan vers en schoon water in de vulopening F fig 2 tot het peil wordt bereikt van het aantal kopjes koffie dat u wilt zetten controleer het water peil in het reservoir via de indicator D fig 3 gebruik in elk geval de meegeleverde kan als doseerder aangezien de maximuminhoud van de kan overeenkomt met die van het reservoir Plaats ...

Page 24: ...alt voordat de ge wenstehoeveelheidkoffieuithetapparaatisgekomen gaathet apparaat door met koffiezetten en loopt de koffie niet verder in dekandoor indienuonmiddellijkwatkoffiezouwilleninschen ken raden wij u aan dit in zo kort mogelijke tijd te doen om te voorkomen dat de koffie overloopt De inschakeling AUTO programmeren al leenbijmodellenmetelektronischebediening Controleer of de ingestelde tij...

Page 25: ...dt uitgevoerd Technische gegevens netspanning 220 240V 50 60Hz stroomverbruik 1000W gewicht ICM15240 ICM15250 2 3 kg ICM15740 ICM15750 2 63 kg Verwerking van het apparaat Krachtens de Europese richtlijn 2002 96 EG mag het apparaat niet samen met het huishoudelijke afval worden verwerkt maar moet het naar een officieel inzamelcentrum gebracht worden Het apparaat voldoet aan de volgende EG richtlijn...

Page 26: ...e comprometer la seguridad del aparato No permita que personas incluidos niños con capacida des psicofísicas sensoriales disminuidas o con experiencia y conocimientos insuficientes usen el aparato a no ser que estén vigilados atentamente e instruidos por un responsa ble en relación a su seguridad Vigile a los niños para ase gurarse de que no jueguen con el aparato Despuésdehaberdesembaladoelaparat...

Page 27: ...ra de la dotación como dosificador ya que la capacidad máxima de la jarra es igual a la del depósito Sitúe el filtro permanente H si previsto en el portafiltro G fig 4 y para las versiones que carecen de él utilice el filtro de papel tamaño 1 x 4 Eche el café molido en el filtro con el medidor C de la do tación y nivélelo uniformemente fig 5 Consulte la tabla siguiente para las cantidades aconseja...

Page 28: ... lahoraparpadea durante unos instantes hasta que se memoriza la progra mación La hora corriente aparece en el display Activar la función timer Programe la hora de encendido y apagado siguiendo las indicaciones contenidas en el párrafo anterior Prepare la cafetera para hacer café Pulse rápidamente dos veces el botón ON AUTO O fig 12 El piloto se pone de color rojo y le indica que el aparato está fu...

Page 29: ...ntro oficial de recogida selec tiva El aparato cumple las siguientes directivas CE Directivas baja tensión 2006 95 CE y sucesivas enmien das Directiva EMC 2004 108 CE y sucesivas enmiendas Reglamento Europeo Stand by 1275 2008 Solución de los problemas Problema Causa Solución El café sale lentamente Debe descalcificar la cafetera Siga las indicaciones del párrafo DESCALCIFICACIÓN para descalcifica...

Page 30: ...primento desta regra pode prejudicar a segurança do apa relho Não permita o uso do aparelho a pessoas incluindo crianças com capacidades psicofísicas e sensoriais redu zidas ou com uma experiência e conhecimentos insufi cientes a não ser que atentamente vigiadas e ensinadas por um responsável pela sua segurança Vigie as crianças certificando se de que não brincam com o aparelho Apósaremoçãodaembal...

Page 31: ... todo o caso recomenda se a utilização do jarro fornecido como doseador pois a capacidade máxima do jarro é igual à do reservatório Coloque o filtro permanente H se presente no porta filtro G fig 4 e nas versões onde não é incluído utilize o filtro de papel tamanho 1x4 Coloque o café moído no filtro usando a colher doseadora C fornecida e nivele o uniformemente fig 5 Consulte a tabela para as quan...

Page 32: ...eobotãoSETTIMER ahorapiscaalgunsinstan tes até guardar a programação no visor aparece a hora atual Ativar a função timer Definaahoradeligaçãoedesligamento comoindicadono parágrafo anterior Prepare o aparelho para fazer o café Prima rapidamente duas vezes o botão ON AUTO O fig 12 A luz piloto fica vermelha e indica que o aparelho está ligado no visor aparece a mensagem auto Limpeza e manutenção Ant...

Page 33: ... o num centro de recolha seletiva oficial L apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE Direttive BassaTensione 2006 95 CE e successivi emenda menti Direttiva EMC 2004 108 CE e successivi emendamenti Regulamento Europeu Stand by 1275 2008 Resolução de problemas Problema Causa possível Solução O café sai lentamente É necessário descalcificar a máquina Descalcifique a máquina como descrito no ...

Page 34: ...ν Η μη τήρηση της παραπάνω οδηγίας θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια της συσκευής Μην επιτρέπετε τη χρήση της συσκευής σε άτομα ακόμα και παιδιά με μειωμένες ψυχοφυσικές ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία εκτός εάν επιβλέπονται με προσοχή και εκπαιδεύονται από έναν υπεύθυνο για τη σωματική ακεραιότητά τους Παρακολουθείτε τα παιδιά και βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Αφού αφαιρέσετε τη συσκευα...

Page 35: ...πλήρωσης F με φρέσκο και καθαρό νερό εικ 2 ως την ένδειξη στάθμης για τα φλιτζάνια καφέ που θέλετε να φτιάξετε ελέγξτε τη στάθμη του νερού στο δοχείο με τον ειδικό δείκτη D εικ 3 και συνιστάται να χρησιμοποιείτε την κανάτα του εξοπλισμού σαν δοσομετρητή επειδή η μέγιστη χωρητικότητα της κανάτας αντιστοιχεί με εκείνη του δοχείου Τοποθετήστε το σταθερό φίλτρο Η αν υπάρχει στη θήκη φίλτρου G εικ 4 κα...

Page 36: ...λιση η συσκευή σβήνει αυτόματα Σημαντικό αφαιρώντας την κανάτα πριν η μηχανή ολοκληρώσει την παραγωγή του καφέ η παραγωγή του καφέ δεν διακόπτεται αλλά μπλοκάρει απλώς η ροή του στην κανάτα Σε περίπτωση που θέλετε να σερβίρετε αμέσως λίγο καφέ συνιστάται να επαναφέρετε γρήγορα την κανάτα στη θέση της για να αποφύγετε ενοχλητικές υπερχειλίσεις Προγραμματισμός έναρξης λειτουργίας AUTO μόνοσταμοντέλα...

Page 37: ...ό Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση δικτύου 220 240V 50 60Hz Κατανάλωση 1000W Βάρος ICM15240 ICM15250 2 3 kg ICM15740 ICM15750 2 63 kg Ανακύκλωση της συσκευής Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 96 ΕΚ η συσκευή δεν πρέπει να απορρίπτεται στα οικιακά απορρίμματα αλλά να διατίθεται σε επίσημα κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής Η συσκευή συμμορφούται στις παρακάτω οδηγίες της ΕΕ Οδηγία Χαμηλής Τάσης 2006 95...

Page 38: ...бходимого ремонта обращайтесь только в авторизированный производителем прибора сервисный центр и требуйте использования фирменных запасных частей Несоблюдение правил указанных выше может повлиять на надежность работы кофеварки Не разрешайте пользоваться прибором людям в том числе и детям с пониженным уровнем восприятия и психо физических возможностей или с недостаточным опытом и знаниями за исключ...

Page 39: ... фильтр Примечание при первом использовании кофеварки необходимо промыть все принадлежности и внутренние системы приготовив не менее двух стаканов сборников не кладя молотый кофе Откройте переднюю крышку потянув за ручку Е и пользуясь стаканом сборником залейте свежую и чистую воду в отсек для воды F рис 2 до достижения уровня необходимого для приготовления выбранного количества чашек кофе проконт...

Page 40: ... того чтобы полностью снять крышку со стакана поверните ее в положение указанное на рис 11 После того как кофе нальется прибор выключится автоматически Примечание после того как с кофеварки которая не закончила подачу требуемого количества кофе снята емкость для кофе приготовление кофе не заканчивается а прекращается только его подача в емкость В случае если вы хотите добавить еще немного кофе рек...

Page 41: ...еетрехраз 3полныхбачкадляводы сполосните кофеварку залив только воду Гарантия на прибор перестает действовать если вышеуказанная очистка не выполняется регулярно Технические данные напряжение электросети220 240V 50 60Hz потребляемая мощность1000W вес ICM15240 ICM15250 2 3 kg ICM15740 ICM15750 2 63 kg Прибор соответствует следующим постановлениям ЕС Директиве по низкому напряжению 2006 95 EС и посл...

Page 42: ...ését Ne engedje hogy a készüléket csökkent szellemi fizikai szenzorikus képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek beleértve gyermekek használják hacsak valaki nem ügyel a testi épségükre és nem tanítja meg őket a készülék használatára A gyer mekeket felügyelet alatt kell tartani hogy ne használhas sák játékszerként a készüléket A csomagolás eltávolítása után elle...

Page 43: ...ével 3 ábra Azt tanácsoljuk hogy a víz adago lásáhozhasználja akannát mert a kiöntőkanna maximális űrtartalma megfelel a tartály űrtartalmának Tegye be az állandó szűrőt H kiszerelés szerint a szűrőtartóba G 4 ábra Az állandó szűrővel nem rendelkező modelleknél használja a 1x4 méretű papírszűrőt A készülékkel járó adagolókanállal C töltse meg a szűrőt őrölt kávéval majd egyengesse el a kávét 5 ábr...

Page 44: ... idejének beprogramozása Nyomja meg a SET TIMER P gombot és tartsa lenyomva amíg el nem éri a kívánt bekapcsolási időt Ekkor engedje el a SET TIMER gombot az óra néhány má sodpercig villog amíg a memóriába nem tárolja a progra mozást A kijelzőn megjelenik a pontos idő A timer funkció aktiválása Állítsa be a be és kikapcsolás idejét az előző szakaszban ismertetettek szerint Készítse elő a készüléke...

Page 45: ... készüléket nem szabad a települési hulladékkal együtt ártalmatlanítani A készüléket egy szelektív hulladékgyűjtő szigeten kell leadni A készülék a következő EK irányelveknek felel meg 2006 95 EK Kisfeszültség Irányelv és módosításai 2004 108 EK EMC irányelv és módosításai 1275 2008 európai uniós Stand by rendelet A problémák megoldása Probléma Lehetséges ok Megoldás A kávé lassan folyik ki A kész...

Page 46: ...hickými fyzickýminebosmyslovýmischo pnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pokud nejsou pod pečlivým dohledem a instruovány oso bou odpovědnou za jejich bezpečnost Dohlížejte na děti a kontrolujte aby si se spotřebičem nehrály Po vybalení spotřebič zkontrolujte zda je kompletní a neporušený V případě pochybností spotřebič nepoužívejte a obraťte se na profesionální odborníky Součásti...

Page 47: ...ikdispozici umístětedodržákufiltru G obr 4 a u modelů bez tohoto filtru použijte papírový filtr rozměry 1x4 Pomocí odměrky C která je součástí vybavení nasypejte mletou kávu do filtru a stejnoměrně ji zarovnejte obr 5 Doporučená množství jsou uvedena v tabulce Používejte kávu dobré kvality a středně namletou v balení určeném pro přípravu překapávané kávy Doporučená množství Počet malých šálků Poče...

Page 48: ...způsobem pop saným v předchozím odstavci Připravte spotřebič pro přípravu kávy Dvakrát po sobě ry chle stiskněte tlačítko ON AUTO obr 12 Kontrolka se zbarví dočervena a oznamuje že spotřebič je v provozu na displeji se zobrazí nápis AUTO Čištění a údržba Před jakýmkoliv úkonem čištění nebo údržby přístroj vypněte vytáhněte zástrčku přípojného kabelu ze zásuvky el proudu a nechte jej vychladnout K ...

Page 49: ...5 ES a pozdější pozměňovací návrhy Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě EMC 2004 108 ES a pozdější pozměňovací návrhy Evropské nařízení Stand by 1275 2008 Řešení problémů Závada Možná příčina Odstranění Káva vytéká pomalu Je třeba kávovar odvápnit Proveďte odvápnění kávovaru způsobem popsaným v odstavci ODVÁPŇOVÁNÍ Káva má kyselou chuť Po provedení odvápnění nebyl kávovar dostatečně proplách...

Page 50: ...okynu môže ohroziť bezpečnosť spotrebiča Nedovoľte aby spotrebič používali osoby vrátane detí so zníženými rozumovými fyzickými a zmyslovými schopnosťami ani osoby ktoré nemajú dostatok znalostí alebo skúseností s jeho obsluhou ak na ne nedohliada a neboli poučené osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Dohliadajte na deti aby sa so spotrebičom nehrali Povybalenísapresvedčte čispotrebičniejepoškodený...

Page 51: ...o dávkovač použiť dodanú kanvicu pretože maximálny objem kanvice zodpovedá objemu nádržky Vložte stály filter H ak je k dispozícii do držiaka filtra G obr 4 a pri verziách pri ktorých sa nedodáva použite papierový filter veľkosť 1x4 Do filtra vsypte mletú kávu dodanou odmerkou C a rov nomerne ju zarovnajte obr 5 Odporúčané množstvá sú uvedené v tabuľke Používajte kvalitnú mletú kávu mletú stredne ...

Page 52: ...atím kanvice skôr ako spotrebič ukončí výdaj kávy sa príprava kávy neukončí iba sa zastaví jej prúd do samotnej kanvice v prípade že by ste si chceli hneď naliať tro chu kávy odporúča sa urobiť to čo najrýchlejšie aby sa predišlo nepríjemnému preliatiu Programátor zapnutia AUTO iba pri modeloch selektronickýmiovládačmi Skontrolujte nastavený presný čas Pri naprogramovaní času prípravy kávy Stlačte...

Page 53: ...15240 ICM15250 2 3 kg ICM15740 ICM15750 2 63 kg Likvidácia spotrebiča V súlade s európskou smernicou 2002 96 ES sa spotrebič nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom ale musí sa odovzdať v zbernom stredisku na separovaný zber odpadu Spotrebič je zhodný s požiadavkami nasledujúcich smerníc ES Smernica o nízkom napätí 2006 95 ES v znení neskorších úprav Smernica o EMC 2004 108 ES v znení neskorš...

Page 54: ...eży się zwracać wyłącznie do Serwisu Technicznego producenta i zażądać użycia oryginalnych części zamiennych Brak pr zestrzegania tego warunku może zagrozić bezpieczeństwu urządzenia Nie należy zezwalać na korzystanie z urządzenia oso bom w tym również dzieciom o ograniczonych możliwościach psychicznych fizycznych i ruchowych lub o niewystarczającym doświadczeniu i wiedzy chyba że są one uważnie n...

Page 55: ... akcesoria i obwody wewnętrzne ekspresu zaparzając co najmniej dwa dzbanki kawy bez użycia mielonej kawy Otworzyć przednie drzwiczki pociągając za uchwyt E przy użyciu dzbanka wlać do zbiornika na wodę F czystą i zimną wodę rys 2 do wskaźnika pozio mu odpowiadającego liczbie filiżanek którą chce się przygotować sprawdzić poziom wody w zbiorniku na odpowiednim wskaźniku D rys 3 zaleca się użycia dz...

Page 56: ... Zwróćuwagę wyjęcie dzbanka przed zakończeniem za parzenia kawy nie powoduje przerwania parzenia lecz jedynie zablokowanie jej wypływu do dzbanka Jeżeli chcemy natych miast wlać odrobinę kawy do filiżanki zaleca się wykonanie tej czynności w możliwie najkrótszym czasie aby zapobiec kłopotliwym wyciekom Programowanie włączania AUTO tylko w modelachzesterowaniemelektronicznym Sprawdzić czy ustawiona...

Page 57: ... moc 1000W Waga netto ICM15240 ICM15250 2 3 kg ICM15740 ICM15750 2 63 kg Utylizacja urządzenia Zgodnie z dyrektywą Europejską 2002 96 WE urządzenie nie może być składowane z odpadami domowymi lecz oddane do oficjalnego ośrodka segregacji odpadów Urządzenie jest zgodne z następującymi dyrektywami europejskimi Dyrektywa Niskonapięciowa 2006 95 WE z późniejszymi nowelizacjami Dyrektywa EMC nr 2004 10...

Page 58: ...t brukes av personer også barn med begrensede psykiske fysiske og sansemessige evner eller med for liten erfaring eller kunnskap med mindre de har tilstrekkelig tilsyn og opplæring av en ansvarlig voksen som kan forebygge ulykker Pass på barna sørg for at de ikke leker med apparatet Etter at emballasjen er blitt fjernet må du kontrollere at apparatet er helt Hvis du er i tvil må du unngå å bruke a...

Page 59: ...et papirfilter mål 1x4 Fyll malt kaffe i filteret ved hjelp av det medfølgende må lebegeret C og mål jevnt fig 5 Se tabellen for anbefalt mengde Bruk malt kaffe av god kvalitet middels malt og pakket for filterkaffemaskiner Anbefalt mengde Ant små kopper Ant store kopper Ant måleskjeer 15 12 9 6 3 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 1 utoppet måleskje 1 spiseskje 5g Mengdeneoppgittitabellenerveiledende ogtilpas...

Page 60: ...antenning og slukking som vist i forrige avsnitt Gjør apparatet klart for tilbereding av kaffe Trykk raskt to ganger på tasten ON AUTO O fig 12 Varsellampen blir rød og indikerer at apparatet er i funksjon Meldingen auto vises på displayet Rengjøring og vedlikehold Før enhver rengjøring eller veldikehold av maskinen må du slå av maskinen trekke ut støpselet og la maskinen avkjøle seg Bruk aldri lø...

Page 61: ...mmisjonsforordning 1275 2008 om strømforbruk ved stand by og avtilstand Problemløsning Problem Mulig årsak Løsning Kaffen renner langsomt ut Du må avkalke maskinen Foretaavkalkingavmaskinenihenholdtilbeskrivel sen i avsnittet AVKALKING Kaffen smaker surt Maskinen har ikke blitt skylt godt nok et ter avkalkingen Skyll maskinen i henhold til beskrivelsen i avsnittet AVKALKING ...

Page 62: ...as Låt inte personer med reducerad psykisk fysisk eller sen sorisk förmåga eller otillräcklig erfarenhet och kunskap däribland barn använda apparaten utan noggrann över vakning och ledning av en person som ansvarar för deras säkerhet Se till att barn inte leker med apparaten Kontrollera efter att ha tagit bort emballaget att kaffeb ryggaren är hel I tveksamma fall ska apparaten inte an vändas Vänd...

Page 63: ...affet fig 5 Rekommenderade mängder framgår av nedanstående tabeller Använd malet kaffe av hög kvalitet med medelgrov mal ning och förpackat för filterkaffebryggare Rekommenderade mängder Antal små koppar Antal stora koppar Antal mått 15 12 9 6 3 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 1 struket mått 1 matsked 5 g De mängder som anges i tabellen är ungefärliga Anpassa dem ef terdinpersonligasmakochtypenavkaffe menan...

Page 64: ... Kontrollampan lyser för att visa att apparaten är på och texten AUTO visas på displayen Rengöring och underhåll Innannågotsomhelstrengörings ellerunderhållsarbeteutförs på kaffebryggaren ska du stänga av den dra ur stickproppen och låta maskinen kallna Använd inte lösningsmedel eller medel med slipverkan för rengöring av kaffemaskinen Det räcker med en fuktig och mjuk trasa Doppa aldrig ned appar...

Page 65: ...bilitet med senare ändringar Kommissionens förordning EU Standbyläge 1275 2008 Problemlösning Problem Möjlig orsak Lösning Kaffet rinner ut långsamt Maskinen behöver avkalkas Gör en avkalkning enligt beskrivningen i avsnittet Avkalkning Kaffet smakar beskt Maskinen har inte sköljts tillräckligt efter avkalkningen Skölj maskinen enligt anvisningarna i avsnittet Avkalkning ...

Page 66: ...vedele Manglende overholdelse af ovenstående anvisninger kan sætte maskinens sikkerhed på spil Sørg for at maskinen ikke anvendes af personer derunder børn med nedsatte psykiske fysiske og sensoriske evner eller med utilstrækkelig erfaring eller kendskab med mindre en ansvarlig person overvåger og vejleder dem og derved opretholder sikkerheden Hold øje med børnene og sørg for at de ikke leger med ...

Page 67: ...ertil beregnede indikator D fig 3 hvorved det anbefales at anvende den medfølgende kande til doseringen eftersom kandens maksimale kapa citet svarer til beholderens Stil det permanente filter H såfremt det forefindes i fil terholderen G fig 4 og på de maskiner der ikke har det permanente filter brug papirfilteret mål 1x4 Fyldmaletkaffeifiltretmeddenmedleveredemåleske C og fordel den jævnt fig 5 Se...

Page 68: ...k om det indstillede klokkeslæt er nøjagtigt Tidspunktet for kaffebrygning programmeres på følgende måde Tryk på knappen SET TIMER P og hold den nede indtil man når det ønskede tændingstidspunkt Slip derefter knappen SET TIMER Klokkeslættet blinker i et øjeblik indtil programmeringen er lagret På displayet vises det nuværende klokkeslæt Aktivering af timer funktionen Indstil tændings og slukningst...

Page 69: ...kke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet det skal derimod afleveres til et godkendt indsamlingscenter Maskinen er i overensstemmelse med følgende EF direktiver Lavspændingsdirektivet 2006 95 EF og efterfølgende æn dringer Direktivet 2004 108 EF og efterfølgende ændringer EF forordning Stand by 1275 2008 Fejlfinding Problem Mulig årsag Løsning Kaffen løber kun langsomt ud Maskinen skal afkal...

Page 70: ...en Älä anna psyykkisesti fyysisesti tai muutoin laitteen käyttöön kykenemättömien kokemattomien tai laitteen ominaisuuksia tuntemattomien henkilöiden tai lasten käyttää laitetta ellei laitteen käyttö tapahdu kyseisten henkilöiden turvallisuudesta vastaavien henkilöiden tar kassa valvonnassa Varmista etteivät lapset pääse leikki mään laitteella Varmista pakkauksesta poistamisen jälkeen että keitin ...

Page 71: ... mikäli varusteena suodatin kuppiin G kuva 4 Käytä paperisuodatinta kiinteää suo datinta vailla olevissa keittimissä koko 1x4 Aseta kahvijauhe suodattimeen keittimen mukana toimi tettua annoslusikkaa C käyttämällä ja tasoita kahvin pin ta kuva 5 Katso seuraavassa taulukossa kahvin määrälle annettuja ohjeita Käytä suodatinkahvinkeittimille tarkoi tettua hyvälaatuista puolikarkeaksi jauhettua suodat...

Page 72: ...yy haluamasi käynnistysaika Vapauta näppäin SETTIMER tämän jälkeen kellonaika vil kkuu hetken aikaa kunnes ohjelmoitu aika on tallentunut muistiin näytölle ilmestyy sen hetkinen kellonaika Ajastimen toiminnon päälle kytkeminen Aseta käynnistyksen ja sammutuksen kellonaika edellises sä kappaleessa annettujen ohjeiden mukaisesti Valmista kahvinkeitin kahvin valmistusta varten Paina näppäintä ON AUTO...

Page 73: ...seen Laite vastaa seuraavien EU direktiivien vaatimuksia Pienjännitedirektiivi 2006 95 EU ja siihen myöhemmin tehdyt muutokset Sähkömagneettisen yhteensopivuuden direktiivi 2004 108 EU ja siihen myöhemmin tehdyt muutokset Neuvoston direktiivi lepovirtauskulutuksesta 1275 2008 Vianetsintä Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kahvi valuu hitaasti Suorita keittimen kalkinpoisto Suorita kalkinpoisto kappa...

Page 74: ...ecu sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobno stima kao ni one bez potrebnog iskustva i znanja osim ako su pod nadzorom i dobivaju upute o uporabi od osobe odgovorne za njihovu sigurnost Djeca moraju biti pod na dzorom kako se ne bi igrala uređajem Nakon što ste otpakirali uređaj provjerite sadrži li sve dije love i jesu li neoštećeni Ako u to niste potpuno sigurni nemojte koristiti ...

Page 75: ...eri cu C te je ravnomjerno rasporedite sl 5 Preporučene količine možete vidjeti u tablici Koristite srednje mljevenu kavu dobre kvalitete namijen jenu za uređaje za pripremu filtar kave Preporučene količine br malih šalica br velikih šalica br mjerica 15 12 9 6 3 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 1 ravna mjerica 1 jušna žlica 5 g Količine navedene u tablici indikativne su i valja ih prilagoditi ovisno o osobn...

Page 76: ...i održavanje Prijebilokojegpostupkačišćenjailiodržavanjaisključiteaparat iskopčajte utikač iz utičnice i ostavite aparat da se ohladi Za čišćenje uređaja nemojte koristiti otopine ili abrazivne deterdžente Dovoljna je meka i vlažna krpa Nikada nemojte uranjati aparat u vodu to je električni uređaj filtru spremnika za vodu S može se pristupiti iz otvora za provjeru spremnika T očistite ga po potreb...

Page 77: ...enje Kava ističe polako Potrebno je ukloniti kamenac s uređaja Uklonite kamenac kako je opisano u odlomku UKLANJANJE KAMENCA Kava ima kiseli okus Uređaj nije dovoljno ispran nakon uklan janja kamenca Isperite uređaj kako je opisano u odlomku UKLAN JANJE KAMENCA ...

Page 78: ...opii cu capacităţi psihico fizico senzoriale reduse sau cu experienţă şi cunoştinţe insuficiente decât dacă sunt supravegheate cu atenţie şi instruite de către un respon sabil al integrităţii lor Supravegheaţi copiii asigurându vă că nu se joacă cu aparatul După ce aţi scos ambalajul asiguraţi vă de integritatea aparatului Încazdedubiu nuutilizaţiaparatulşiadresaţi vă unui personal calificat din p...

Page 79: ...ul de hârtie măsura 1x4 Puneţi cafeaua măcinată în filtru utilizând măsurătoarea C din dotarea şi nivelaţi o în mod uniform fig 5 Urmaţi indicaţiile din tabel pentru cantităţile recomandate Utilizaţi cafea măcinată de bună calitate cu măcinare me die şi ambalată pentru maşini de cafea filtru Cantităţi recomandate Nr ceşti mici Nr ceşti mari Nr măsurători 15 12 9 6 3 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 1 măsurăt...

Page 80: ...ratîn paragraful precedent Pregătiţi aparatul pentru a face cafea Apăsaţi rapid de două ori tasta ON AUTO O fig 12 Ledul devine roşu şi indică că aparatul este în funcţiune pe display va apărea scris AUTO Curăţarea şi întreţinerea Înainte de a efectua orice operaţie de curăţenie sau întreţinere stingeţi maşina deconexaţi ştecherul de la priza de curent şi lăsaţi maşina să se răcească Pentru curăţa...

Page 81: ...06 95 CE şi următoarele amen damente Directiva EMC 2004 108 CE şi următoarele amendamente Regolamentul European Stand by 1275 2008 Soluţionarea problemelor Problema Cauza probabilă Soluţia Cafeaua iese încet Este necesară decalcifierea maşinii Decalcifiaţi maşina după cum este descris în para graful DECALCIFIERE Cafeaua are un gust acid Maşina nu a fost limpezită suficient de bine după decalcifier...

Page 82: ...инствено към упълномощен от производителя сервизен център и изисквайте употребата на оригинални части Неспазването на горните указания може да застраши безопасността на уреда Недопускайтеупотребанауредаотлица включително деца с намалени психо физически и сетивни способности или с недостатъчен опит и познания освен ако не са внимателно наблюдавани и обучени от отговорно за тяхната безопасност лице ...

Page 83: ...рябва да измиете всички принадлежности и да изплакнете вътрешнитекръговенамашината катонаправитепонедве кани кафе без да поставяте мляно кафе Отворетепреднатавратичка катоиздърпатедръжката E с помощта на каната сипете в резервоара F чиста студена вода фиг 2 до нивото което съответства на желания брой чаши кафе проверете нивото на водата в резервоара чрез специалния индикатор D фиг 3 препоръчва се ...

Page 84: ...чва Важно при изваждане на каната преди машината да еприключилаприготвянетоназададенотоколичествокафе процесът на приготвяне не прекъсва а само се прекратява изтичанетонакафевканата ако желаете веднага да сипете малко кафе препоръчително е да го направите възможно най бързо за да се избегне неприятното протичане Програмирано включване AUTO само примоделиселектронноуправление Проверете дали настрое...

Page 85: ...20 240V 50 60Hz Номинална мощност 1000W Тегло ICM15240 ICM15250 2 3 kg ICM15740 ICM15750 2 63 kg Изхвърляне на уреда СъгласноЕвропейскадиректива2002 96 EОуредът не трябва да се изхвърля с битовите отпадъци а да се предаде в оторизиран пункт за разделно събиране Уредът съответства на следните Директиви на ЕО Директиви за ниско напрежение 2006 95 ЕС и последвалите поправки Директива за елекромагнитн...

Page 86: ...st aparata Uporabo aparata ne dovolite osebam tudi otrokom z zmanjšanimi psihofizičnimi in senzoričnimi sposobnostmi ali z nezadostnim znanjem ter izkušnjami razen če jih po zorno nadzira ter pouči oseba ki je odgovorna za njihovo varnost Otroci naj bodo pod nadzorom da jim preprečite igranje z aparatom Ko aparat vzamete iz embalaže preverite da je v brezhi bnem stanju V primeru dvoma aparat ne up...

Page 87: ...ta ni predviden namestite papirnati filter velikosti 1x4 Z merico v priboru C napolnite filter z mleto kavo in jo enakomerno poravnajte slika 5 Priporočene količine so navedenevpreglednici Uporabljajtemletokavodobreka kovosti srednje fino mleto in pakirano za aparate za filter kavo Priporočene količine Št malih skodelic Št večjih skodelic Št meric 15 12 9 6 3 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 1 zvrhana merica...

Page 88: ...dkih dvakrat pritisnite tipko ON AUTO O slika 12 Rdeča signalna lučka označuje da je aparat vklopljen Na zaslonu se pojavi napis AUTO Čiščenje in vzdrževanje Pred vsakim postopkom čiščenja ali vzdrževanja aparat izklo pite izvlecite vtič iz omrežne vtičnice in pustite da se aparat dodobra ohladi Za čiščenje aparata ne uporabljajte topil ali abrazivnih čistilnih sredstev Vlažna in mehka krpa namreč...

Page 89: ...dba Komisije ES št 1275 2008 glede zahtev za oko ljsko primerno zasnovo za porabo energije pri električni in elektronski gospodinjski ter pisarniški opremi v stanju pripravljenosti in izključenosti Reševanje težav Težava Možen vzrok Rešitev Kava priteka počasi Iz aparata je treba odstraniti vodni ka men Vodni kamen odstranite kot je opisano v odstavku ODSTRANJEVANJEVODNEGA KAMNA Kava je kiselkaste...

Page 90: ...ini tehli keye sokabilir Cihazın düşük fiziksel psikolojik algısal kapasiteli çocu klar dahil deneyim ve bilgisi yetersiz kişiler tarafından kullanımına kendilerinden sorumlu kişilerin dikkatli eğitimivegözetimiolmadığıtakdirde izinvermeyin Cihaz ile oynamadıklarından emin olmak için çocukları gözetim altında tutun Ambalajından çıkardıktan sonra cihazın bütünlüğünden emin olun Herhangi bir şüphe d...

Page 91: ...koyun ve eşit bir şekilde yayın şek 5 Önerilen miktarlar için tabloyu referans alın İyi kalite orta çekim ve filtre kahve makineleri için hazırlanmış bir kahve kullanın Önerilen miktarlar N küçük fincanlar N büyük fincanlar N ölçekler 15 12 9 6 3 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 1 silme ölçek 1 yemek kaşığı 5g Tabloda belirtilenler yaklaşık miktarlardır kişisel tercihe ve kahve tipine göre ayarlanmalıdırlar ...

Page 92: ... yazısı görünür Temizlik ve bakım Her türlü temizlik ve bakım işleminden önce makineyi kapatın fişini çekin ve makinenin soğumasını bekleyin Makinenintemizliğiiçinçözücümaddelervetozdeterjanlar kullanmayın Nemli ve yumuşak bir bez yeterli olacaktır Makineyi asla suya daldırmayın elektrikli bir cihazdır Su haznesi kapağından T su hanesi filtresine su girebilir gerekirse temizleyin Kireç çözme Eğer ...

Page 93: ...yor Makinedeki kirecin temizlenmesi gerek Makinedeki kireç birikimini KİREÇ ÇÖZME paragrafında anlatıldığı temizleyin Kahvenin asitli bir tadı var Makine kireç çözme işleminden sonra ye terli olarak durulanmamış Makineyi KİREÇ ÇÖZME paragrafında anlatıldığı gibi yeniden durulayın ...

Page 94: ...نشده کشی آب خوبی زدایی رسوب قسمت های دستورالعمل طبق کنید کشی آب دقت به را دستگاه استفاده دستگاه دفع نباید 2002 96 EC شماره دستورالعمل با مطابق بلکه کرد دفع خانگی های زباله با همراه را دستگاه زباله بازیافت و تفکیک مجاز مرکز یک به را آن باید داد تحویل است زیر EC های دستورالعمل با مطابق دستگاه های اصالحیه و 2006 95 EC پایین ولتاژ دستورالعمل بعدی اصالحیه و 2004 108 EC شماره EMC دستورالعمل بعدی های 127...

Page 95: ...O دکمه کلید دارای های مدل و شود می روشن K چراغ دهید فشار را 9 شکل بعد قهوه تهیه کند می کار ساز قهوه که دهد می نشان دستگاه که است طبیعی ً کامال شود می آغاز ثانیه چند از یک دستگاه کند بخار صافی از قهوه شدن رد حین در دهد می بیپ صدای سه آن پایان با و بیپ صدای Q AROMA دکمه دادن فشار با را قهوه طعم توان می می قادر را کردن صاف فرایند کارکرد این بخشید بهبود سرعت کاهش کند آزاد کندتری سرعت با را آب تا سازد ...

Page 96: ...ا سازد می بهبود را قهوه رایحه و طعم قهوه شدن صاف سرعت رایحه دکمه کارکرد این ساختن فعال برای بخشد می برای شود می روشن دکمه روی چراغ دهید فشار را فشار ً ا مجدد را دکمه همان کارکرد این کردن فعال غیر استفاده AROMA دکمه از زمانی شود می توصیه دهید کنید تهیه را قهوه از پر پارچ یک خواهید نمی که کنید دستگاه شرح ها مدل برخی فقط ای شیشه پارچ A ها مدل برخی فقط حرارتی پارچ B پیمانه C آب میزان نشانگر D صافی نگه...

Page 97: ...اشد دستگاه دوشاخه با متناسب برق پریز چنانچه کند تعویض را دوشاخه بخواهید ماهر برق تکنسین یک از ای شیشه پارچ آوردن بیرون و مخزن کردن پر هنگام نریزد برق سیم یا دوشاخه روی آب که کنید دقت دستگاه باشید داشته توجه ً ا لطف است کاربر برای مهم اطالعات و ها توصیه نشانه نماد این استفاده و دستگاه نصب از قبل را راهنما دفترچه این تنها دفترچه دقیق مطالعه کنید مطالعه دقت به آن از حداکثر و دستگاه عملکرد بهترین تضمی...

Page 98: ...يستغرق عندما أطول مدة إلزالة القهوة إعداد ماكينة تحتاج قد الترسبات الجزء مبينيف هو كم الترسبات من التخلص الترسبات بإزالة الخاص مذاق للقهوة يکون عندما حمضي عملية بعد كافي غير الشطف ٌ ألن ربما الترسبات إزالة الخاص الجزء موضحيف هو كما الجهاز أشطف الترسبات بإزالة االستخــدم يف ...

Page 99: ...ح والتي التقطير عملية اإلمکانية هذه وتتيح يحسن البطيء الترشيح فإن المصفاة داخل ببطء الماء على اضغط اإلمکانية هذه لعمل القهوة ومذاق نكهة من على اضغط وإلبطالها الزر لمبة وستضاء النكهة زر عدم عند النكهة زر باستخدام ينصح أخرى مرة الزر القهوة من ممتلئ ابرق إعداد الرغبةيف زر أبقيت إذا الزجاجـي اإلبريـق ذات النمـاذج في اللوح يحافظ سوف التقطير انتهاء بعد مضغوطا وسينطفئ القهوة المثلى الحرارة درجة على الحرا...

Page 100: ...ح نماذج بدأتيف القهوةيف إعداد ماكينة ٌ أن K اللمبة تبين 9 معدودة ثواني خالل جاهزة القهوة وستكون العمل تقطر أثناء يحدث تماما ً ا عادي ً ا أمر البخار انبعاث يعتبر مرة صفير صوت القهوة إعداد ماكينة تصدر القهوة يمکن االنتهاء عند مرات وثالثة اإلعداد بدء عند واحدة Q النكهة زر على بالضغط القهوة مذاق تحسين الجهــاز وصــف فقط محددة نماذج زجاجي إبريق A فقط محددة نماذج حراري إبريق B المعيار C الماء لمستوى مؤش...

Page 101: ...قة كابل على أو القابس الماءعلى سکب تجنب إلى االنتباه يرجى للمستخدم هامة معلومات أو إرشادات إلى الرمز هذا يشير واستخدام تركيب قبل بانتباه الکتيب هذا قراءة يرجى تضمن التي الوحيدة الطريقة هي هذه ٌ ألن الجهاز أقصى تحقيق أنها كما النتائج أفضل على الحصول للمستخدم األمان درجات فقط المنزلي لالستخدام مخصص الجهاز هذا لالستخداميف مخصص غير إنه وغيرهم والمکاتب التجارية المحالت العاملينيف مطابخ العمل اماكن من ا...

Page 102: ...De Longhi Appliances via Seitz 47 31100Treviso Italia 1321083IDL 11 12 10 ...

Reviews: