background image

ELEKTRICKÉ NAPOJENIE
-

Prv než zasuniete zásuvku do elektrickej zástrčky pozorne skontrolujte, či sa napätie Vašej elek-
trickej siete zhoduje s hodnotou vo voltoch (V) uvedenou na prístroji  a či elektrická zástrčka a
rozvod energie majú požadované zaťaženie.

TENTO PRÍSTROJ VYHOVUJE POŽIADAVKÁM SMERNICE 2004/108/ES O ELEKTROMAGNETICKEJ
KOMPATIBILITE.

INŠTALÁCIA
Prístroj smie byť použitý iba v konfigurácii ako prenosný. Tento spotrebič je určený na používanie
v domácnosti.
-

Keď je prístroj používaný  v kúpeľni s vaňou, treba rešpektovať “ochrannú zónu” , vyznačenú
na obr. 1. V každom prípade musí byť namontovaný ďaleko od kohútikov, umývadiel, spŕch,
atď. Prístroj nesmie byť umiestnený tesne pod pevnú elektrickú zástrčku.

CHOD A POUŽITIE
M

ODELY S VOLIČOM FUNKCIÍ A S TERMOSTATOM

Pred vsunutím zástrčky do zásuvky elektrickej siete sa uistite, že je spotrebič vypnutý.
1.  Vsuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.
2.  Točte rukoväťou termostatu        , až kým nedosiahne maximálnu polohu.
3.  Letná funkcia (iba ventilácia): točte voličom funkcií         do polohy       (rozsvieti sa kontrolka).
4.  Chod pri minimálnom výkone: točte voličom funkcií         do polohy 1.
5.  Chod pri str. výkone: otočte volič funkcií         do polohy 2.
6.  Chod pri maximálnom výkone: točte voličom funkcií         do polohy 3.
7.  Vypnutie: točte voličom funkcií        do polohy “0” a ovládací gombík termostatu       do polohy

, potom vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.

Poznámka: U modelov, ktoré majú k dispozícii iba 2 úrovňami výkonu, poloha 2 zodpovedá ma-
ximálnemu výkonu.

Nastavenie termostatu
Nastavte termostat       na maximálnu polohu, keď okolie dosiahne žiadanú teplotu, pomaly točte
rukoväťou       v protismere hodinových ručičiek, až kým nezačujete kliknutie (vypnú  sa ventilátor
a kontrolka). 
Takto určená teplota bude automaticky nastavená a termostatom konštantne udržiavaná.

Mrazuvzdorná funkcia
Keď je volič funkcií        v polohe 3 (poloha 2 pre modely vybavené iba 2 úrovňami výkonu) a ruko-
väť termostatu       v polohe     , prístroj udržuje teplotu okolia okolo 5°C, zabrániac tak, s minimál-
nou stratou energie, mrazeniu.

M

ODELY IBA S TERMOSTATOM

Aby ste spotrebič zapli, otočte rukoväť termostatu         v smere otáčania hodinových ručičiek, až
kým nedosiahne maximálnu polohu (rozsvieti sa kontrolka). 
Prístroj úplne vypnete točením rukoväti proti smeru hodinových ručičiek do  polohy      a vytiah-
nutím zástrčky z elektriny.
Pri použití funkcie proti zamrznutiu otočte rukoväť termostatu         do polohy       a nechajte zástrčku
vsunutú v zásuvke elektrickej siete.

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

28

SK

Napätie výkonu

Vi

štítok charakteristík

Summary of Contents for HVY Series

Page 1: ...N VENTILACIJSKA GRIJALICA TERMOVENTILATOR TERMOVENTILATOR TERMOVANT LAT R HVY Istruzioni d uso instructions mode d emploi Bedienungsanleitung gebruiksaanwijzingen instrucciones para el uso instru es d...

Page 2: ...nt fuse cover can be obtained from your nearest electrical dealer The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base of the plug B If your appliance is not fitted with a pl...

Page 3: ...ostat 1 Huoneilman l mm ns din 1 Sobni termostat 1 Termostat okolja 1 1 Termostat mediu ambiant 1 Oda termostat 2 Selettore di funzioni 2 Function selector 2 S lecteur de fonctions 2 Funktionsw hlscha...

Page 4: ...ioni in posizione 3 7 Spegnimento ruotare il selettore funzioni in posizione 0 e la manopola termostato in posizione quindi togliere la spina dalla presa di corrente Nota Nei modelli dotati di soli 2...

Page 5: ...es ostruzione delle griglie di entrata e uscita dell aria mo tore che non gira o gira lento Per ripristinare il funzionamento necessario staccare la spina dalla presa per alcuni minuti eliminare la ca...

Page 6: ...itching off turn the function selector to the 0 position and the thermostat dial to the position then unplug from the mains socket NB In models with two power levels only position 2 corresponds to max...

Page 7: ...4 m The heater is fitted with a thermal cutout device which switches the heater off in case of ac cidental overheating eg obstruction of air intake and outlet grilles motor turning slowly or not at al...

Page 8: ...ez le s lecteur de fonctions sur 3 7 Arr t mettez le s lecteur de fonctions sur 0 et le bouton du thermostat sur puis d branchez l appareil Remarque Sur les mod les dot s de 2 niveaux de puissance seu...

Page 9: ...service mais toujours par une personne qualifi e N utilisez pas cet appareil dans une pi ce de moins de 4 m Un dispositif thermique de s curit arr te l appareil en cas de surchauffe accidentelle ob s...

Page 10: ...r auf Position 3 drehen 7 Ausschalten Den Funktionsw hlschalter auf Position 0 und den Drehknopf des Thermostats auf Position drehen dann den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Merke Bei Modellen mi...

Page 11: ...stet welche den Betrieb des Hei zl fters bei unbeabsichtigter berhitzung z B wenn die Lufteintritts und Luftaustrittsgitter abgedeckt bzw verstopft sind oder der Motor sich nur langsam oder gar nicht...

Page 12: ...n de stand 2 6 Werking met max vermogen draai de functieschakelaar in de stand 3 7 Uitschakelen draai de functieschakelaar in de stand 0 en de thermostaatknop in de stand en verwijder vervolgens de st...

Page 13: ...rvlakte kleiner dan 4 m2 Een thermische beveiliging onderbreekt de werking van de ventilatorkachel in geval van on bedoelde oververhitting bv verstopping van de roosters voor de luchtinlaat en uitlaat...

Page 14: ...or de funciones hasta la posici n 3 7 Apagado gire el selector de funciones hasta la posici n 0 y el mando del termostato hasta la posici n y despu s desenchufe el aparato de la corriente Nota en los...

Page 15: ...en habitaciones con superficies inferiores a los 4 m2 Un dispositivo t rmico de seguridad interrumpe el funcionamiento del termoventilador en caso de recalentamiento accidental ej por obstrucci n de l...

Page 16: ...posi o 2 6 Funcionamento pot ncia m x rode o selector de fun es para a posi o 3 7 Desligar rode o selector de fun es para a posi o 0 e o bot o do term stato para a posi o depois retire a ficha da toma...

Page 17: ...o utilize o aparelho numa divis o cuja superf cie seja inferior a 4 m2 Um dispositivo t rmico de seguran a interrompe o funcionamento do termoventilador em caso de sobreaquecimento acidental por ex ob...

Page 18: ...Volt V 2004 108 1 1 2 3 4 1 5 2 6 3 7 0 2 2 3 2 2 5 C 0 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 EL 18...

Page 19: ...50 cm 4 m2 2002 96 19...

Page 20: ...2004 108 1 1 2 3 4 1 5 2 6 3 7 0 2 2 3 2 2 5 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 RU 20...

Page 21: ...50 4 2 1 2 21...

Page 22: ...jes tm ny m k d s a funkci v laszt t ll tsa a 3 poz ci ba 7 Kikapcsol s a funkci v laszt t tegye a 0 poz ci ba a termoszt t gombj t pedig a poz ci ba majd h zza ki a vill sdug t az elektromos csatlako...

Page 23: ...l k v letlen t lhev l se pl szell z ny l sok elz r d sa a motor lass forg sa illetve megakad sa eset n egy biztons gi h kapcsol megszak tja a termoventil tor m k d s t Az ism telt be zemel shez a k s...

Page 24: ...em funkc do polohy 2 6 Provoz s max v konem oto te voli em funkc do polohy 3 7 Vypnut oto te voli em funkc do polohy 0 a knofl k termostatu do polohy pot vyt hn te z str ku ze z suvky Pozn mka U model...

Page 25: ...ak kvalifikovan odborn k tak aby se p ede lo jak mu koliv mo n mu riziku Nepou vat tento spot ebi v prostor ch se z kladnou men ne 4 m2 P stroj je osazen tepeln m bezpe nostn m za zen m kter p eru cho...

Page 26: ...z pe n moc przekr ci prze cznik funkcji do pozycji 3 7 Wy czanie przekr ci prze cznik funkcji do pozycji 0 i pokr t o termostatu do po zycji Nast pnie wyci gn wtyczk z gniazdka Uwaga w modelach wypos...

Page 27: ...cze stwu Nie nale y stosowa urz dzenia w pomieszczeniu o powierzchni mniejszej od 4m2 Bezpiecznik termiczny przerywa dzia anie termowentylatora w razie przypadkowego prze grzania np z powodu zatkania...

Page 28: ...ohy 2 6 Chod pri maxim lnom v kone to te voli om funkci do polohy 3 7 Vypnutie to te voli om funkci do polohy 0 a ovl dac gomb k termostatu do polohy potom vytiahnite z str ku zo z suvky elektrickej s...

Page 29: ...ka d mu riziku Nepo vajte tento pr stroj v miestnosti men ej ako 4m2 Bezpe nostn tepeln zariadenie preru chod tepeln ho ventil tora v pr pade ke sa tento n hodne prehreje napr upchatie mrie ok vstupu...

Page 30: ...inste styrke still funksjonsvelgeren p 1 5 Funksjon p medium styrke Still funksjonsvelgeren p 2 6 Funksjon p maks styrke still funksjonsvelgeren p 3 7 Sl av still funksjonsvelgeren p 0 og termostatbry...

Page 31: ...ler at du ikke bruker skj teledninger Hvis du m det f lg bruksanvisingen som f l ger med skj teledningen meget n ye og ikke overstig styrken angitt p skj teledningen Dersom den elektriske ledningen er...

Page 32: ...ge 3 7 Avst ngning s tt funktionsv ljaren i l ge 0 och termostatvredet i l get Dra ur stickproppen OBS p modeller med endast 2 effektl gen motsvarar l ge 2 maximieffekten Inst llning av termostaten S...

Page 33: ...r av v rmefl kten vid verhettning t ex om luftintaget eller utsl ppet r tillt ppt eller om motorn inte snurrar eller snurrar l ngsamt F r att terst lla funktionen m ste du dra ut stickproppen och v nt...

Page 34: ...geren til position 1 5 Drift med gennemsnitshastighed Drej funktionsv lgeren over til position 2 6 Drift med max styrke Drej funktionsv lgeren til position 3 7 Slukning Drej funktionsv lgeren til posi...

Page 35: ...hver form for fare Brug ikke apparatet i rum med et gulvareal p mindre end 4m En varmesikring afbryder varmebl serens drift hvis den fejlagtigt bliver overophedet f eks tilstopning af indsugnings elle...

Page 36: ...nn toiminnon valitsin asentoon 0 l mm ns timen nuppi asentoon ja irrota pistoke t m n j lkeen pistorasiasta Huom Kahdella tehotasolla varustetuissa malleissa asento 2 vastaa maksimitehoa L mm ns timen...

Page 37: ...n tahattoman ylikuumenemisen yhteydess esim ilman sy tt ja poistoritil iden tukkeutumisen moottorin hitaan k ynnin tai sammumi sen yhteydess Irrota t ss tapauksessa pistoke pistorasiasta muutaman minu...

Page 38: ...punom snagom okrenite dugme za odabir funkcija u polo aj 3 7 Isklju ivanje okrenite dugme za odabir funkcija u polo aj 0 a termostat u polo aj pa isklju ite utika iz struje Napomena kod modela opreml...

Page 39: ...h kablova Ako je neophodna slijedite upute prilo ene uz produ ni kabel paze i da ne prekora ite razinu snage ozna ene na kablu Ako je kabel za napajanje o te en mora ga zamijeniti proizvo a ovla teni...

Page 40: ...ektor funkcij obrnite v polo aj 2 6 Delovanje z maksimalno mo jo selektor funkcij obrnite v polo aj 3 7 Izklop selektor funkcij obrnite v polo aj 0 in gumb termostata v polo aj nato vti ka izklopite i...

Page 41: ...rega povr ina je manj a od 4 m2 V primeru slu ajnega pregrevanja aparata bo toplotni varnostni mehanizem prekinil delo vanje slednjega na primer pokrite vstopne in izstopne re etke za zrak motor ne de...

Page 42: ...V 2004 108 1 1 2 3 4 1 5 2 6 3 7 0 2 2 3 2 2 5 C 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 42 BG...

Page 43: ...50 4 2002 96 43...

Page 44: ...func iuni n pozi ia 0 i butonul termostatului n pozi ia apoi scoate i techerul din priza de curent Not La modelele dotate cu numai 2 nivele de putere pozi ia 2 corespunde cu puterea maxim Reglarea te...

Page 45: ...entilatorului n cazul unei supra nc lziri accidentale de ex obstruirea grilelor de intrare i de ie ire a aerului motorul care nu se rote te sau se rote te ncet Pentru repunerea n func ionare este nece...

Page 46: ...iyon selekt r n 0 pozisyonuna ve termostat manivelas n pozisyonuna evirin ve fi i ak m prizinden ekin Not Yaln zca 2 kuvvet seviyesi ile donat lm modellerde pozisyon 2 azami kuvvetine denktir Termosta...

Page 47: ...et limitlerini a mamaya dikkat ederek uzatma kablosuna ait talimatlar zenle izleyin E er elektrik kablosu hasar g rm se retici ya da onun teknik bak m servisi veyahut da e de er uzmanl kta her hangi b...

Page 48: ...5711410521 03 10 De Longhi Appliances via L Seitz 47 31100 Treviso Italia...

Reviews: