background image

ÚDRŽBA

Pred akýmkoľvek čistením vytiahnite zásuvku zo zástrčky.

Pravidelne čistite mriežky vstupu a výstupu vzduchu.

Na čistenie spotrebiča nikdy nepoužívajte drsné prášky alebo riedidlá.

UPOZORNENIA
-

Nepoužívajte prístroj v tesnej blízkosti spŕch, vaní, bazénov, atď.

Prístroj používajte vždy a iba vo vodorovnej polohe.

Prístroj počas chodu neprikrývajte; vyhnete sa tak nebezpečenstvu vzbĺknutia.

Nepoužívajte prístroj na sušenie bielizne. Neupchávajte mriežky vstupu a výstupu vzduchu (ne-
bezpečenstvo prehriatia).

Nedovoľte, aby spotrebič používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, rozumovými
alebo zmyslovými schopnosťami alebo ktoré nemajú skúsenosti a poznatky o používaní spo-
trebiča, ak nie sú pod starostlivým dohľadom a neboli poučené osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť. Dohliadajte na deti, aby ste sa uistili, že sa nebudú so spotrebičom hrať.

-

Vo vzdialenosti 50.-tich cm od prístroja nesmie byť nábytok, stena, záclony, alebo iné predmety.

-    Prístroj neumiestňujte ho v tesnej blízkosti steny, nábytku, záclon, atď.

Neodporúčame používať predlžovačku. V prípade, že jej použitie je nevyhnutné, riaďte sa ná-
vodom k použitiu predlžovačky, hlavne aby ste neprekročili limit výkonu, označený na
predlžovačke.

Poškodenú elektrickú šnúru musí vymeniť výrobca, poverené servisné stredisko, alebo kvalifi-
kovaná osoba. Vyhnete sa tak každému riziku.

Nepožívajte tento prístroj v miestnosti, menšej ako 4m

2

.

Bezpečnostné tepelné zariadenie preruší chod tepelného ventilátora v prípade, keď sa tento
náhodne prehreje (napr. upchatie mriežok vstupu a výstupu vzduchu, motor sa netočí, alebo sa
točí pomaly). 
Pre znovuuvedenie do chodu je potrebné vytiahnuť na niekoľko sekúnd zástrčku zo zásuvky, od-
strániť príčinu prehriatia a znovu zasunúť zásuvku.

UPOZORNENIE: aby sa predišlo nebezpečenstvu spojenému s náhodnou aktiváciou bezpečného
tepelného zariadenia, nesmie byť tento spotrebič napájaný vonkajším zariadením na zapnutie/vyp-
nutie, ako timer, ani nesmie byť zapojený k okruhu, ktorý pravidelne zapína a vypína dodávateľ
energie.

DÔLEŽITÉ: Aby sa predišlo prehriatiu, v žiadnom prípade neprikrývajte prístroj počas
chodu, lebo týmto by sa nebezpečne zvýšila teplota.  

Dôležitá informácia pre správnu likvidáciu výrobku v súlade s európskou smernicou
20027967ES

Po ukončení pracovnej životnosti výrobku sa s ním nesmie zaobchádzať ako s mestským
odpadom.
Musíte ho odovzdať v autorizovaných miestnych strediskách na zber špeciálneho odpadu
alebo u predajcu, ktorý zabezpečuje túto službu. Oddelenou likvidáciou elektrospotrebiča
sa predíde možným negatívnym vplyvom na životné prostredie a zdravie, ktoré by mohli

vyplývať z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpečí sa tak recyklácia materiálov, čím sa umožní
značná úspora energie a zdrojov. Nevyhnutnosť oddelenej likvidácie domáceho spotrebiča pripo-
mína označenie na výrobku zobrazujúce preškrtnutú nádobu na domový odpad.

  

29

Summary of Contents for HVY Series

Page 1: ...N VENTILACIJSKA GRIJALICA TERMOVENTILATOR TERMOVENTILATOR TERMOVANT LAT R HVY Istruzioni d uso instructions mode d emploi Bedienungsanleitung gebruiksaanwijzingen instrucciones para el uso instru es d...

Page 2: ...nt fuse cover can be obtained from your nearest electrical dealer The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base of the plug B If your appliance is not fitted with a pl...

Page 3: ...ostat 1 Huoneilman l mm ns din 1 Sobni termostat 1 Termostat okolja 1 1 Termostat mediu ambiant 1 Oda termostat 2 Selettore di funzioni 2 Function selector 2 S lecteur de fonctions 2 Funktionsw hlscha...

Page 4: ...ioni in posizione 3 7 Spegnimento ruotare il selettore funzioni in posizione 0 e la manopola termostato in posizione quindi togliere la spina dalla presa di corrente Nota Nei modelli dotati di soli 2...

Page 5: ...es ostruzione delle griglie di entrata e uscita dell aria mo tore che non gira o gira lento Per ripristinare il funzionamento necessario staccare la spina dalla presa per alcuni minuti eliminare la ca...

Page 6: ...itching off turn the function selector to the 0 position and the thermostat dial to the position then unplug from the mains socket NB In models with two power levels only position 2 corresponds to max...

Page 7: ...4 m The heater is fitted with a thermal cutout device which switches the heater off in case of ac cidental overheating eg obstruction of air intake and outlet grilles motor turning slowly or not at al...

Page 8: ...ez le s lecteur de fonctions sur 3 7 Arr t mettez le s lecteur de fonctions sur 0 et le bouton du thermostat sur puis d branchez l appareil Remarque Sur les mod les dot s de 2 niveaux de puissance seu...

Page 9: ...service mais toujours par une personne qualifi e N utilisez pas cet appareil dans une pi ce de moins de 4 m Un dispositif thermique de s curit arr te l appareil en cas de surchauffe accidentelle ob s...

Page 10: ...r auf Position 3 drehen 7 Ausschalten Den Funktionsw hlschalter auf Position 0 und den Drehknopf des Thermostats auf Position drehen dann den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Merke Bei Modellen mi...

Page 11: ...stet welche den Betrieb des Hei zl fters bei unbeabsichtigter berhitzung z B wenn die Lufteintritts und Luftaustrittsgitter abgedeckt bzw verstopft sind oder der Motor sich nur langsam oder gar nicht...

Page 12: ...n de stand 2 6 Werking met max vermogen draai de functieschakelaar in de stand 3 7 Uitschakelen draai de functieschakelaar in de stand 0 en de thermostaatknop in de stand en verwijder vervolgens de st...

Page 13: ...rvlakte kleiner dan 4 m2 Een thermische beveiliging onderbreekt de werking van de ventilatorkachel in geval van on bedoelde oververhitting bv verstopping van de roosters voor de luchtinlaat en uitlaat...

Page 14: ...or de funciones hasta la posici n 3 7 Apagado gire el selector de funciones hasta la posici n 0 y el mando del termostato hasta la posici n y despu s desenchufe el aparato de la corriente Nota en los...

Page 15: ...en habitaciones con superficies inferiores a los 4 m2 Un dispositivo t rmico de seguridad interrumpe el funcionamiento del termoventilador en caso de recalentamiento accidental ej por obstrucci n de l...

Page 16: ...posi o 2 6 Funcionamento pot ncia m x rode o selector de fun es para a posi o 3 7 Desligar rode o selector de fun es para a posi o 0 e o bot o do term stato para a posi o depois retire a ficha da toma...

Page 17: ...o utilize o aparelho numa divis o cuja superf cie seja inferior a 4 m2 Um dispositivo t rmico de seguran a interrompe o funcionamento do termoventilador em caso de sobreaquecimento acidental por ex ob...

Page 18: ...Volt V 2004 108 1 1 2 3 4 1 5 2 6 3 7 0 2 2 3 2 2 5 C 0 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 EL 18...

Page 19: ...50 cm 4 m2 2002 96 19...

Page 20: ...2004 108 1 1 2 3 4 1 5 2 6 3 7 0 2 2 3 2 2 5 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 RU 20...

Page 21: ...50 4 2 1 2 21...

Page 22: ...jes tm ny m k d s a funkci v laszt t ll tsa a 3 poz ci ba 7 Kikapcsol s a funkci v laszt t tegye a 0 poz ci ba a termoszt t gombj t pedig a poz ci ba majd h zza ki a vill sdug t az elektromos csatlako...

Page 23: ...l k v letlen t lhev l se pl szell z ny l sok elz r d sa a motor lass forg sa illetve megakad sa eset n egy biztons gi h kapcsol megszak tja a termoventil tor m k d s t Az ism telt be zemel shez a k s...

Page 24: ...em funkc do polohy 2 6 Provoz s max v konem oto te voli em funkc do polohy 3 7 Vypnut oto te voli em funkc do polohy 0 a knofl k termostatu do polohy pot vyt hn te z str ku ze z suvky Pozn mka U model...

Page 25: ...ak kvalifikovan odborn k tak aby se p ede lo jak mu koliv mo n mu riziku Nepou vat tento spot ebi v prostor ch se z kladnou men ne 4 m2 P stroj je osazen tepeln m bezpe nostn m za zen m kter p eru cho...

Page 26: ...z pe n moc przekr ci prze cznik funkcji do pozycji 3 7 Wy czanie przekr ci prze cznik funkcji do pozycji 0 i pokr t o termostatu do po zycji Nast pnie wyci gn wtyczk z gniazdka Uwaga w modelach wypos...

Page 27: ...cze stwu Nie nale y stosowa urz dzenia w pomieszczeniu o powierzchni mniejszej od 4m2 Bezpiecznik termiczny przerywa dzia anie termowentylatora w razie przypadkowego prze grzania np z powodu zatkania...

Page 28: ...ohy 2 6 Chod pri maxim lnom v kone to te voli om funkci do polohy 3 7 Vypnutie to te voli om funkci do polohy 0 a ovl dac gomb k termostatu do polohy potom vytiahnite z str ku zo z suvky elektrickej s...

Page 29: ...ka d mu riziku Nepo vajte tento pr stroj v miestnosti men ej ako 4m2 Bezpe nostn tepeln zariadenie preru chod tepeln ho ventil tora v pr pade ke sa tento n hodne prehreje napr upchatie mrie ok vstupu...

Page 30: ...inste styrke still funksjonsvelgeren p 1 5 Funksjon p medium styrke Still funksjonsvelgeren p 2 6 Funksjon p maks styrke still funksjonsvelgeren p 3 7 Sl av still funksjonsvelgeren p 0 og termostatbry...

Page 31: ...ler at du ikke bruker skj teledninger Hvis du m det f lg bruksanvisingen som f l ger med skj teledningen meget n ye og ikke overstig styrken angitt p skj teledningen Dersom den elektriske ledningen er...

Page 32: ...ge 3 7 Avst ngning s tt funktionsv ljaren i l ge 0 och termostatvredet i l get Dra ur stickproppen OBS p modeller med endast 2 effektl gen motsvarar l ge 2 maximieffekten Inst llning av termostaten S...

Page 33: ...r av v rmefl kten vid verhettning t ex om luftintaget eller utsl ppet r tillt ppt eller om motorn inte snurrar eller snurrar l ngsamt F r att terst lla funktionen m ste du dra ut stickproppen och v nt...

Page 34: ...geren til position 1 5 Drift med gennemsnitshastighed Drej funktionsv lgeren over til position 2 6 Drift med max styrke Drej funktionsv lgeren til position 3 7 Slukning Drej funktionsv lgeren til posi...

Page 35: ...hver form for fare Brug ikke apparatet i rum med et gulvareal p mindre end 4m En varmesikring afbryder varmebl serens drift hvis den fejlagtigt bliver overophedet f eks tilstopning af indsugnings elle...

Page 36: ...nn toiminnon valitsin asentoon 0 l mm ns timen nuppi asentoon ja irrota pistoke t m n j lkeen pistorasiasta Huom Kahdella tehotasolla varustetuissa malleissa asento 2 vastaa maksimitehoa L mm ns timen...

Page 37: ...n tahattoman ylikuumenemisen yhteydess esim ilman sy tt ja poistoritil iden tukkeutumisen moottorin hitaan k ynnin tai sammumi sen yhteydess Irrota t ss tapauksessa pistoke pistorasiasta muutaman minu...

Page 38: ...punom snagom okrenite dugme za odabir funkcija u polo aj 3 7 Isklju ivanje okrenite dugme za odabir funkcija u polo aj 0 a termostat u polo aj pa isklju ite utika iz struje Napomena kod modela opreml...

Page 39: ...h kablova Ako je neophodna slijedite upute prilo ene uz produ ni kabel paze i da ne prekora ite razinu snage ozna ene na kablu Ako je kabel za napajanje o te en mora ga zamijeniti proizvo a ovla teni...

Page 40: ...ektor funkcij obrnite v polo aj 2 6 Delovanje z maksimalno mo jo selektor funkcij obrnite v polo aj 3 7 Izklop selektor funkcij obrnite v polo aj 0 in gumb termostata v polo aj nato vti ka izklopite i...

Page 41: ...rega povr ina je manj a od 4 m2 V primeru slu ajnega pregrevanja aparata bo toplotni varnostni mehanizem prekinil delo vanje slednjega na primer pokrite vstopne in izstopne re etke za zrak motor ne de...

Page 42: ...V 2004 108 1 1 2 3 4 1 5 2 6 3 7 0 2 2 3 2 2 5 C 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 42 BG...

Page 43: ...50 4 2002 96 43...

Page 44: ...func iuni n pozi ia 0 i butonul termostatului n pozi ia apoi scoate i techerul din priza de curent Not La modelele dotate cu numai 2 nivele de putere pozi ia 2 corespunde cu puterea maxim Reglarea te...

Page 45: ...entilatorului n cazul unei supra nc lziri accidentale de ex obstruirea grilelor de intrare i de ie ire a aerului motorul care nu se rote te sau se rote te ncet Pentru repunerea n func ionare este nece...

Page 46: ...iyon selekt r n 0 pozisyonuna ve termostat manivelas n pozisyonuna evirin ve fi i ak m prizinden ekin Not Yaln zca 2 kuvvet seviyesi ile donat lm modellerde pozisyon 2 azami kuvvetine denktir Termosta...

Page 47: ...et limitlerini a mamaya dikkat ederek uzatma kablosuna ait talimatlar zenle izleyin E er elektrik kablosu hasar g rm se retici ya da onun teknik bak m servisi veyahut da e de er uzmanl kta her hangi b...

Page 48: ...5711410521 03 10 De Longhi Appliances via L Seitz 47 31100 Treviso Italia...

Reviews: