background image

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ

- Πριν συνδέσετε το φις στην πρίζα του ρεύματος, ελέγξτε προσεκτικά αν η τάση του οικιακού

σας δικτύου αντιστοιχεί στην τιμή Volt (V) που αναγράφεται στη συσκευή και αν η πρίζα του

ρεύματος και η γραμμή τροφοδοσίας είναι κατάλληλες για το απαιτούμενο φορτίο.

-  Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΥΜΜΟΡΦΟΥΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ 2004/108/ΕΚ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΟΜΑ-

ΓΝΗΤΙΚΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο ως φορητή. Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλει-

στικά για οικιακή χρήση.

- Εάν η συσκευή χρησιμοποιείται σε ένα μπάνιο με μπανιέρα ή ντους, θα πρέπει να τηρείται ο

"όγκος προστασίας" όπως υποδεικνύεται στην εικ. 1 και σε κάθε περίπτωση μακριά από βρύ-

σες, νιπτήρες, ντους κλπ. Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται ακριβώς κάτω από σταθερή

πρίζα ρεύματος.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ

Μ

ΟΝΤΕΛΑ ΜΕ ΕΠΙΛΟΓΕΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΚΑΙ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ

Πριν συνδέστε το φις την πρίζα, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι σβηστή.

1. Συνδέστε το φις στην πρίζα του ρεύματος

2. Γυρίστε το διακόπτη του θερμοστάτη         στο μέγιστο.

3.  Θερινή λειτουργία (μόνο αερισμός): γυρίστε τον επιλογέα λειτουργιών        στη θέση      (η εν-

δεικτική λυχνία ανάβει).

4.  Λειτουργία με την ελάχιστη ισχύ: γυρίστε τον επιλογέα λειτουργιών         στη θέση 1.

5.  Λειτουργία με τη μέση ισχύ: γυρίστε τον επιλογέα λειτουργιών          στη θέση 2.

6.  Λειτουργία με τη μέγιστη ισχύ: γυρίστε τον επιλογέα λειτουργιών         στη θέση 3.

7.  Σβήσιμο: γυρίστε τον επιλογέα λειτουργιών       στη θέση "0" και το διακόπτη του θερμοστάτη

στη θέση        και στη συνέχεια αποσυνδέστε το φις από την πρίζα.

Σημείωση: Στα μοντέλα με μόνο 2 επίπεδα ισχύος, η θέση 2 αντιστοιχεί στη μέγιστη ισχύ.

Ρύθμιση θερμοστάτη

Τοποθετήστε το θερμοστάτη        στο μέγιστο και όταν το περιβάλλον φτάσει στην επιθυμητή θερ-

μοκρασία, γυρίστε αργά το διακόπτη του θερμοστάτη         αριστερόστροφα έως ότου ακουστεί ένα

"κλικ" (ο ανεμιστήρας και η ενδεικτική λυχνία σβήνουν). 

Η θερμοκρασία ρυθμίζεται αυτόματα και διατηρείται σταθερή από το θερμοστάτη.

Λειτουργία απόψυξης

Με τον επιλογέα λειτουργιών       στη θέση 3 (θέση 2 για τα μοντέλα με μόνο 2 επίπεδα ισχύος) και

το διακόπτη του θερμοστάτη       στη θέση       , η συσκευή διατηρεί το χώρο σε θερμοκρασία 5°C

περίπου ώστε να αποφεύγεται η συνθήκη παγετού με ελάχιστη κατανάλωση ενέργειας.

Μ

ΟΝΤΕΛΑ ΜΟΝΟ ΜΕ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ

Για να ανάψετε τη συσκευή γυρίστε δεξιόστροφα το διακόπτη του θερμοστάτη        μέχρι να τερ-

ματίσει στη μέγιστη θέση (η ενδεικτική λυχνία ανάβει). 

Για να σβήσετε εντελώς τη συσκευή, γυρίστε      αριστερόστροφα το διακόπτη στη θέση "0" και στη

συνέχεια αποσυνδέστε το φις από την πρίζα.

Για τη λειτουργία απόψυξης, γυρίστε το διακόπτη του θερμοστάτη       στη θέση         και αφήστε το

φις συνδεδεμένο στην πρίζα.

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

EL

Τάση ισχύς

βλέε ινακίδα χαρακτηριστικών

18

Summary of Contents for HVY Series

Page 1: ...N VENTILACIJSKA GRIJALICA TERMOVENTILATOR TERMOVENTILATOR TERMOVANT LAT R HVY Istruzioni d uso instructions mode d emploi Bedienungsanleitung gebruiksaanwijzingen instrucciones para el uso instru es d...

Page 2: ...nt fuse cover can be obtained from your nearest electrical dealer The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base of the plug B If your appliance is not fitted with a pl...

Page 3: ...ostat 1 Huoneilman l mm ns din 1 Sobni termostat 1 Termostat okolja 1 1 Termostat mediu ambiant 1 Oda termostat 2 Selettore di funzioni 2 Function selector 2 S lecteur de fonctions 2 Funktionsw hlscha...

Page 4: ...ioni in posizione 3 7 Spegnimento ruotare il selettore funzioni in posizione 0 e la manopola termostato in posizione quindi togliere la spina dalla presa di corrente Nota Nei modelli dotati di soli 2...

Page 5: ...es ostruzione delle griglie di entrata e uscita dell aria mo tore che non gira o gira lento Per ripristinare il funzionamento necessario staccare la spina dalla presa per alcuni minuti eliminare la ca...

Page 6: ...itching off turn the function selector to the 0 position and the thermostat dial to the position then unplug from the mains socket NB In models with two power levels only position 2 corresponds to max...

Page 7: ...4 m The heater is fitted with a thermal cutout device which switches the heater off in case of ac cidental overheating eg obstruction of air intake and outlet grilles motor turning slowly or not at al...

Page 8: ...ez le s lecteur de fonctions sur 3 7 Arr t mettez le s lecteur de fonctions sur 0 et le bouton du thermostat sur puis d branchez l appareil Remarque Sur les mod les dot s de 2 niveaux de puissance seu...

Page 9: ...service mais toujours par une personne qualifi e N utilisez pas cet appareil dans une pi ce de moins de 4 m Un dispositif thermique de s curit arr te l appareil en cas de surchauffe accidentelle ob s...

Page 10: ...r auf Position 3 drehen 7 Ausschalten Den Funktionsw hlschalter auf Position 0 und den Drehknopf des Thermostats auf Position drehen dann den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Merke Bei Modellen mi...

Page 11: ...stet welche den Betrieb des Hei zl fters bei unbeabsichtigter berhitzung z B wenn die Lufteintritts und Luftaustrittsgitter abgedeckt bzw verstopft sind oder der Motor sich nur langsam oder gar nicht...

Page 12: ...n de stand 2 6 Werking met max vermogen draai de functieschakelaar in de stand 3 7 Uitschakelen draai de functieschakelaar in de stand 0 en de thermostaatknop in de stand en verwijder vervolgens de st...

Page 13: ...rvlakte kleiner dan 4 m2 Een thermische beveiliging onderbreekt de werking van de ventilatorkachel in geval van on bedoelde oververhitting bv verstopping van de roosters voor de luchtinlaat en uitlaat...

Page 14: ...or de funciones hasta la posici n 3 7 Apagado gire el selector de funciones hasta la posici n 0 y el mando del termostato hasta la posici n y despu s desenchufe el aparato de la corriente Nota en los...

Page 15: ...en habitaciones con superficies inferiores a los 4 m2 Un dispositivo t rmico de seguridad interrumpe el funcionamiento del termoventilador en caso de recalentamiento accidental ej por obstrucci n de l...

Page 16: ...posi o 2 6 Funcionamento pot ncia m x rode o selector de fun es para a posi o 3 7 Desligar rode o selector de fun es para a posi o 0 e o bot o do term stato para a posi o depois retire a ficha da toma...

Page 17: ...o utilize o aparelho numa divis o cuja superf cie seja inferior a 4 m2 Um dispositivo t rmico de seguran a interrompe o funcionamento do termoventilador em caso de sobreaquecimento acidental por ex ob...

Page 18: ...Volt V 2004 108 1 1 2 3 4 1 5 2 6 3 7 0 2 2 3 2 2 5 C 0 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 EL 18...

Page 19: ...50 cm 4 m2 2002 96 19...

Page 20: ...2004 108 1 1 2 3 4 1 5 2 6 3 7 0 2 2 3 2 2 5 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 RU 20...

Page 21: ...50 4 2 1 2 21...

Page 22: ...jes tm ny m k d s a funkci v laszt t ll tsa a 3 poz ci ba 7 Kikapcsol s a funkci v laszt t tegye a 0 poz ci ba a termoszt t gombj t pedig a poz ci ba majd h zza ki a vill sdug t az elektromos csatlako...

Page 23: ...l k v letlen t lhev l se pl szell z ny l sok elz r d sa a motor lass forg sa illetve megakad sa eset n egy biztons gi h kapcsol megszak tja a termoventil tor m k d s t Az ism telt be zemel shez a k s...

Page 24: ...em funkc do polohy 2 6 Provoz s max v konem oto te voli em funkc do polohy 3 7 Vypnut oto te voli em funkc do polohy 0 a knofl k termostatu do polohy pot vyt hn te z str ku ze z suvky Pozn mka U model...

Page 25: ...ak kvalifikovan odborn k tak aby se p ede lo jak mu koliv mo n mu riziku Nepou vat tento spot ebi v prostor ch se z kladnou men ne 4 m2 P stroj je osazen tepeln m bezpe nostn m za zen m kter p eru cho...

Page 26: ...z pe n moc przekr ci prze cznik funkcji do pozycji 3 7 Wy czanie przekr ci prze cznik funkcji do pozycji 0 i pokr t o termostatu do po zycji Nast pnie wyci gn wtyczk z gniazdka Uwaga w modelach wypos...

Page 27: ...cze stwu Nie nale y stosowa urz dzenia w pomieszczeniu o powierzchni mniejszej od 4m2 Bezpiecznik termiczny przerywa dzia anie termowentylatora w razie przypadkowego prze grzania np z powodu zatkania...

Page 28: ...ohy 2 6 Chod pri maxim lnom v kone to te voli om funkci do polohy 3 7 Vypnutie to te voli om funkci do polohy 0 a ovl dac gomb k termostatu do polohy potom vytiahnite z str ku zo z suvky elektrickej s...

Page 29: ...ka d mu riziku Nepo vajte tento pr stroj v miestnosti men ej ako 4m2 Bezpe nostn tepeln zariadenie preru chod tepeln ho ventil tora v pr pade ke sa tento n hodne prehreje napr upchatie mrie ok vstupu...

Page 30: ...inste styrke still funksjonsvelgeren p 1 5 Funksjon p medium styrke Still funksjonsvelgeren p 2 6 Funksjon p maks styrke still funksjonsvelgeren p 3 7 Sl av still funksjonsvelgeren p 0 og termostatbry...

Page 31: ...ler at du ikke bruker skj teledninger Hvis du m det f lg bruksanvisingen som f l ger med skj teledningen meget n ye og ikke overstig styrken angitt p skj teledningen Dersom den elektriske ledningen er...

Page 32: ...ge 3 7 Avst ngning s tt funktionsv ljaren i l ge 0 och termostatvredet i l get Dra ur stickproppen OBS p modeller med endast 2 effektl gen motsvarar l ge 2 maximieffekten Inst llning av termostaten S...

Page 33: ...r av v rmefl kten vid verhettning t ex om luftintaget eller utsl ppet r tillt ppt eller om motorn inte snurrar eller snurrar l ngsamt F r att terst lla funktionen m ste du dra ut stickproppen och v nt...

Page 34: ...geren til position 1 5 Drift med gennemsnitshastighed Drej funktionsv lgeren over til position 2 6 Drift med max styrke Drej funktionsv lgeren til position 3 7 Slukning Drej funktionsv lgeren til posi...

Page 35: ...hver form for fare Brug ikke apparatet i rum med et gulvareal p mindre end 4m En varmesikring afbryder varmebl serens drift hvis den fejlagtigt bliver overophedet f eks tilstopning af indsugnings elle...

Page 36: ...nn toiminnon valitsin asentoon 0 l mm ns timen nuppi asentoon ja irrota pistoke t m n j lkeen pistorasiasta Huom Kahdella tehotasolla varustetuissa malleissa asento 2 vastaa maksimitehoa L mm ns timen...

Page 37: ...n tahattoman ylikuumenemisen yhteydess esim ilman sy tt ja poistoritil iden tukkeutumisen moottorin hitaan k ynnin tai sammumi sen yhteydess Irrota t ss tapauksessa pistoke pistorasiasta muutaman minu...

Page 38: ...punom snagom okrenite dugme za odabir funkcija u polo aj 3 7 Isklju ivanje okrenite dugme za odabir funkcija u polo aj 0 a termostat u polo aj pa isklju ite utika iz struje Napomena kod modela opreml...

Page 39: ...h kablova Ako je neophodna slijedite upute prilo ene uz produ ni kabel paze i da ne prekora ite razinu snage ozna ene na kablu Ako je kabel za napajanje o te en mora ga zamijeniti proizvo a ovla teni...

Page 40: ...ektor funkcij obrnite v polo aj 2 6 Delovanje z maksimalno mo jo selektor funkcij obrnite v polo aj 3 7 Izklop selektor funkcij obrnite v polo aj 0 in gumb termostata v polo aj nato vti ka izklopite i...

Page 41: ...rega povr ina je manj a od 4 m2 V primeru slu ajnega pregrevanja aparata bo toplotni varnostni mehanizem prekinil delo vanje slednjega na primer pokrite vstopne in izstopne re etke za zrak motor ne de...

Page 42: ...V 2004 108 1 1 2 3 4 1 5 2 6 3 7 0 2 2 3 2 2 5 C 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 42 BG...

Page 43: ...50 4 2002 96 43...

Page 44: ...func iuni n pozi ia 0 i butonul termostatului n pozi ia apoi scoate i techerul din priza de curent Not La modelele dotate cu numai 2 nivele de putere pozi ia 2 corespunde cu puterea maxim Reglarea te...

Page 45: ...entilatorului n cazul unei supra nc lziri accidentale de ex obstruirea grilelor de intrare i de ie ire a aerului motorul care nu se rote te sau se rote te ncet Pentru repunerea n func ionare este nece...

Page 46: ...iyon selekt r n 0 pozisyonuna ve termostat manivelas n pozisyonuna evirin ve fi i ak m prizinden ekin Not Yaln zca 2 kuvvet seviyesi ile donat lm modellerde pozisyon 2 azami kuvvetine denktir Termosta...

Page 47: ...et limitlerini a mamaya dikkat ederek uzatma kablosuna ait talimatlar zenle izleyin E er elektrik kablosu hasar g rm se retici ya da onun teknik bak m servisi veyahut da e de er uzmanl kta her hangi b...

Page 48: ...5711410521 03 10 De Longhi Appliances via L Seitz 47 31100 Treviso Italia...

Reviews: