background image

9

LIGAÇÃO ELÉCTRICA

-

Antes de colocar a ficha na tomada de corrente, verificar cuidadosamente que a voltagem da
Vossa rede doméstica corresponda ao valor em V indicado no aparelho e que a tomada de
corrente e a rede de alimentação sejam dimensionadas para a carga do aparelho.

-

ESTE APARELHO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A DIRECTIVA 89/336/CEE NO QUE DIZ
RESPEITO A COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÉTICA.

FUNCIONAMENTO E USO
Modelos com selector de funções e termostato ambiente 

-

Girar no sentido horário o botão do termostato (se previsto) até parar na posição máxima.

-

Serviço estival (somente ventilação)

: girar o botão de funções até à posição  

-

Aquecimento com potência reduzida

: girar o botão de funções até à posição 

1

.

-

Aquecimento com potência máxima

: girar o botão de funções até à posição 

2

.

-

Para desligar

: girar o botão  até à posição 

0

.

Recomenda-se retirar sempre a ficha quando o aparelho não estiver a ser utilizado.

Modelos só com termostato

Para ligar o aparelho, girar o botão no sentido horário até à paragem na posição máxima. Para
desligar completamente o aparelho, girar o botão até à posição mínima      e, em seguida, retirar
a ficha da tomada de corrente.

REGULAÇÃO DO TERMOSTATO

Quando o ambiente alcançou a temperatura desejada, girar lentamente o botão do termostato  no
sentido anti-horário até desligar o aparelho e não além. A temperatura fixada vai ser automatica-
mente regulada e mantida constante pelo termostato.

SERVIÇO ANTIGELO

Colocar o botão de funções  na posição 

2

, então colocar o botão do termostato  na posiçã    .

Desta forma, o aparelho mantém o ambiente a uma temperatura de aproximadamente 5 °C com
um gasto mínimo de energia.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

-

Antes de qualquer limpeza, retirar sempre a ficha da tomada de corrente. 

-

Limpar frequentemente as grelhas de entrada e saída do ar 

com um aspirador

-

Nunca usar pós abrasivos ou solventes.

ADVERTÊNCIAS

-

Não utilizar o aparelho nas proximidades de duches, banheiras, lavatórios, piscinas, etc.

-

Não utilize o aparelho para secar roupas, não obstrua as grelhas de entrada e de saída de ar
(perigo de sobreaquecimento).

-

Não deixe móveis nem outros objectos diante do aparelho a menos de 50 cm.

-

Não utilizar o aparelho encostado a paredes, móveis, cortinas, etc. 

-

O aparelho deve ser instalado de modo que os comandos não possam ser alcançados por
quem estiver dentro da banheira ou a utilizar o douche.

-

Se o cabo de alimentação estiver avariado, deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo seu
serviço de assistência técnica ou ainda por uma pessoa que possua qualificação semelhante
para prevenir qualquer risco.

-

Este aparelho não deve ser colocado imediatamente por baixo de uma tomada de corrente
fixa.

-

Não obstruir as grelhas de saída de ar quente, nem a de entrada que se encontra no fundo do
aparelho.

-

Não utilize o aparelho num aposento cuja área seja inferior a 4 m

2

.

Não cobrir em caso algum o aparelho durante o funcionamento, pois isto provo-
caria um perigoso aumento de temperatura do mesmo.

Este aparelho tem um 

dispositivo de segurança

que interrompe o funcionamento do termoven-

tilador no caso de 

sobreaquecimento acidental

(por ex: obstrução das grelhas de entrada e

de saída de ar, mau funcionamento do motor). Para restabelecer o funcionamento, é necessário
desligar a ficha da tomada de corrente por alguns minutos, suprimir a causa do sobreaquecimento
e de seguida ligar de novo a ficha.

P

HTE1  31-01-2001 14:00  Pagina 9

Summary of Contents for HTE Series

Page 1: ...ORSCHRIFTEN TERMOVENTILADOR INSTRUCCIONES DE USO TERMOVENTILADOR INSTRU ES PARA O USO AEROQERMO OLHGIES CRHSHS VARMLUFTSB SER BRUGSVEJLEDNING V RMEFL KT BRUKSANVISNING VIFTE OVN BRUKS ANVISNING TUULET...

Page 2: ...e with the followin code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings iden tifying the terminals in your plug p...

Page 3: ...g When it is set in this way the appliance keeps the room at a temperature of approx 5 C with minimal energy expenditure CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning always remove the plug from the electr...

Page 4: ...De cette mani re l appareil maintient la temp rature de la pi ce environ 5 C avec une consommation minimale d nergie ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant d effectuer tout nettoyage d brancher toujours la fich...

Page 5: ...niedrigstem Energieverbrauch eine Temperatur von etwa 5 C im Raum aufrecht WARTUNG UND PFLEGE Vor Beginn einer jeden Reinigungsarbeit stets den Netzstecker ziehen Reinigen Sie regelm ig die Lufteinla...

Page 6: ...na temperatura di circa 5 C con un minimo dispendio di energia MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di qualsiasi pulizia togliere sempre la spina dalla presa di corrente Pulire frequentemente le griglie di en...

Page 7: ...energie verbruik ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN Voordat men overgaat tot het schoonmaken altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen Regelmatig de roosters waardoor de lucht in en uitgaat schoonmaken...

Page 8: ...este modo el aparato mantiene el ambiente a una temperatura de aprox 5 C con un m nimo gasto de energ a MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de cualquier operaci n de limpieza desenchufar el aparato Limpiar...

Page 9: ...com um gasto m nimo de energia MANUTEN O E LIMPEZA Antes de qualquer limpeza retirar sempre a ficha da tomada de corrente Limpar frequentemente as grelhas de entrada e sa da do ar com um aspirador Nun...

Page 10: ...to diakovpth tou qermostavth sth qevsh Me ton trovpo autov h suskeuhv diathreiv to dwmavtio se qermokrasiva 5 baqmwvn Kelsivou me elavcisth katanavlwsh reuvmato S SUNTHRHSH KAI KAQARISMOS Prin apov o...

Page 11: ...denne m de fastholdes rummets temperatur ved ca 5 C med reduceret energiforbrug VEDLIGEHOLDELSE OG RENG RING Fjern altid stikket fra stikkontakten inden udf relse af reng ring Reng r regelm ssigt rist...

Page 12: ...l ge Om apparaten st lls in p det s ttet uppr tth ller den en omgivningstemperatur p cirka 5 C med min energif rbrukning UNDERH LL OCH RENG RING F re all reng ring ska kontakten alltid dras ut ur v g...

Page 13: ...isjon P denne m ten vil apparatet holde rommet ved en temperatur p ca 5 C med et minimum av energifor bruk VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING Trekk alltid st pslet ut av stikkontakten f r rengj ringen utf res...

Page 14: ...ymp rist n l mp tilan noin 5 C l mp tilassa jolloin energian hukka on eritt in pieni HUOLTO JA PUHDISTUS Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen mink n puhdistustoimenpiteen aloittamista Puhdista ilm...

Page 15: ...l fl fl fl fl fl 1 1 2 2 0 0 fl fl fl fl fl fl fl fl fl fl fl fl fl fl fl 2 2 fl 5 C fl flfl fl fl fl fl fl fl fl fl fl 50 fl fl fl fl fl fl fl fl fl fl fi fi fl fl 4 2 fl fl fi fi fl fi fl fl fl fl H...

Page 16: ...iamy utrzymanie temperatury ok 5 C przy mini malnym zu yciu energii KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Zanim przyst pimy do czyszczenia nale y obowi zkowo wyj wtyczk z gniazda Nale y cz sto czy ci kratki przel...

Page 17: ...a fokozatra Az gy be ll tott k sz l k minim lis energiafogyaszt s mellett a szobah m rs kletet kb 5 C on tartja KARBANTART S S TISZT T S Miel tt b rmilyen tiszt t si munk hoz fogna mindig h zza ki a...

Page 18: ...okolo 5 C pfii minim ln spotfieb energie DR BA A I T N Pfied jak mkoliv i t n m vyt hn te v dy z str ku ze z suvky el s t ist te pravideln vstupn a v stupn mfi ku vzduchu odstra te eventueln n nos ne...

Reviews: