background image

7

ELECTRISCHE AANSLUITING

-

Alvorens de stekker in het stopcontact te steken nauwkeurig controleren dat het voltage van uw
electriciteitsnet overeenkomt met de waarde in V aangegeven op het apparaat  en dat  het
stopcontact  en de electriciteitssnoer de juiste afmetingen hebben in overeenstemming met de
belasting van het apparaat. 

-

DIT APPARAAT IS CONFORM DE EEG REGEL 89/336   BETREFFENDE DE ELECTROMAGNE-
TISCHE VERENIGBAARHEID.

FUNCTIONERING EN GEBRUIK
Modellen met functie keuzeknop en omgeving thermostaat 

-  De thermostaat knop (indien aanwezig)  kloksgewijs draaien tot deze niet verder kan op de

maximale stand.

Zomer functie (uitsluitend ventilatie)

: De functie knop op stand        draaien.

Verwarming op laag vermogen

: De functie knop  op stand 

1

draaien.

Verwarming op maximaal vermogen

: De functie knop op stand 

2

draaien.

Uitzetten

: De functie knop  op stand 

0

draaien.

Aangeraden wordt om altijd de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het apparaat niet
gebruikt wordt.

Modellen met alleen een thermostaat

Het apparaat gaat aan door de knop kloksgewijs te draaien totdat deze niet verder kan tot op de
maximum stand, om het apparaat helemaal af te zetten de knop draaien tot op de minimum stand

en hierna de stekker uit het stopcontact halen.

REGULERING VAN DE THERMOSTAAT

Wanneer in de ruimte de gewenste temperatuur bereikt is, langzaam de thermostaat knop  tegen de wij-
zers van de klok indraaien totdat het apparaat afslaat en niet verder. De op deze manier ingestelde tem-
peratuur zal automatisch gereguleerd en in stand gehouden worden door de thermostaat.

ANTIVRIES FUNCTIE

De functie knop  op stand 

2

zetten,  hierna de thermostaat knop op stand       zetten. Het apparaat

op deze manier ingesteld zal de temperatuur in de ruimte op ongeveer 5°C houden met een mini-
mum aan energie verbruik.

ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN

-

Voordat men overgaat tot het schoonmaken altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen.

-

Regelmatig de roosters waardoor de lucht in- en uitgaat schoonmaken 

van de

stofzuiger.

-

Nooit schuurmiddelen of oplosmiddelen gebruiken.

OPGELET

-

Het apparaat niet gebruiken in de onmiddellijke nabijheid van douches, badkuipen, wasbakken,
zwembaden, enz. 

-

Gebruik het apparaat niet om wasgoed te drogen, laat de roosters voor de ingang en uitgang van de
lucht niet verstopt raken (gevaar van oververhitting).

-

Meubels en andere objecten dienen op tenminste 50 cm afstand van het apparaat te staan.

-

Het niet al te dichtbij muren, meubels, gordijnen, enz. laten functioneren. 

-

Het apparaat moet dusdanig geplaatst worden dat de  knoppen niet bereikbaar zijn voor diegene die
in het bad zit of onder de douche staat. 

-

Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij worden vervangen door de fabrikant of diens
technische assistentie, of hoe dan ook door iemand met een soortgelijke kwalificatie, om ieder
risico uit te sluiten.

-

Het apparaat moet niet onmiddellijk onder een vast stopcontact worden geplaatst.

-

Belemmer niet de warme lucht uitgangroosters, noch het luchtingangrooster, dat zich aan de
onderkant van het apparaat bevindt. 

-

Gebruik dit apparaat niet in een ruimte waarvan het oppervlak minder dan 4 m

2

is.

In geen geval het apparaat bedekken tijdens het in werking zijn, omdat dit een
gevaarlijke toename van de temperatuur van het apparaat tot gevolg zou hebben.

Een 

veiligheidsmechanisme

onderbreekt het functioneren van de thermoventilator in geval dat er per

ongeluk 

oververhitting

ontstaat (b.v. verstopping van de roosters voor in- en uitgang van de lucht, niet -

of langzaam draaiende motor). Om het apparaat weer in werking te stellen, is het noodzakelijk de stekker
enkele minuten uit het stopcontact te halen, de oorzaak van de oververhitting weg te nemen, en vervolgens
de stekker weer in het stopcontact te steken.

NL

HTE1  31-01-2001 14:00  Pagina 7

Summary of Contents for HTE Series

Page 1: ...ORSCHRIFTEN TERMOVENTILADOR INSTRUCCIONES DE USO TERMOVENTILADOR INSTRU ES PARA O USO AEROQERMO OLHGIES CRHSHS VARMLUFTSB SER BRUGSVEJLEDNING V RMEFL KT BRUKSANVISNING VIFTE OVN BRUKS ANVISNING TUULET...

Page 2: ...e with the followin code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings iden tifying the terminals in your plug p...

Page 3: ...g When it is set in this way the appliance keeps the room at a temperature of approx 5 C with minimal energy expenditure CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning always remove the plug from the electr...

Page 4: ...De cette mani re l appareil maintient la temp rature de la pi ce environ 5 C avec une consommation minimale d nergie ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant d effectuer tout nettoyage d brancher toujours la fich...

Page 5: ...niedrigstem Energieverbrauch eine Temperatur von etwa 5 C im Raum aufrecht WARTUNG UND PFLEGE Vor Beginn einer jeden Reinigungsarbeit stets den Netzstecker ziehen Reinigen Sie regelm ig die Lufteinla...

Page 6: ...na temperatura di circa 5 C con un minimo dispendio di energia MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di qualsiasi pulizia togliere sempre la spina dalla presa di corrente Pulire frequentemente le griglie di en...

Page 7: ...energie verbruik ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN Voordat men overgaat tot het schoonmaken altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen Regelmatig de roosters waardoor de lucht in en uitgaat schoonmaken...

Page 8: ...este modo el aparato mantiene el ambiente a una temperatura de aprox 5 C con un m nimo gasto de energ a MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de cualquier operaci n de limpieza desenchufar el aparato Limpiar...

Page 9: ...com um gasto m nimo de energia MANUTEN O E LIMPEZA Antes de qualquer limpeza retirar sempre a ficha da tomada de corrente Limpar frequentemente as grelhas de entrada e sa da do ar com um aspirador Nun...

Page 10: ...to diakovpth tou qermostavth sth qevsh Me ton trovpo autov h suskeuhv diathreiv to dwmavtio se qermokrasiva 5 baqmwvn Kelsivou me elavcisth katanavlwsh reuvmato S SUNTHRHSH KAI KAQARISMOS Prin apov o...

Page 11: ...denne m de fastholdes rummets temperatur ved ca 5 C med reduceret energiforbrug VEDLIGEHOLDELSE OG RENG RING Fjern altid stikket fra stikkontakten inden udf relse af reng ring Reng r regelm ssigt rist...

Page 12: ...l ge Om apparaten st lls in p det s ttet uppr tth ller den en omgivningstemperatur p cirka 5 C med min energif rbrukning UNDERH LL OCH RENG RING F re all reng ring ska kontakten alltid dras ut ur v g...

Page 13: ...isjon P denne m ten vil apparatet holde rommet ved en temperatur p ca 5 C med et minimum av energifor bruk VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING Trekk alltid st pslet ut av stikkontakten f r rengj ringen utf res...

Page 14: ...ymp rist n l mp tilan noin 5 C l mp tilassa jolloin energian hukka on eritt in pieni HUOLTO JA PUHDISTUS Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen mink n puhdistustoimenpiteen aloittamista Puhdista ilm...

Page 15: ...l fl fl fl fl fl 1 1 2 2 0 0 fl fl fl fl fl fl fl fl fl fl fl fl fl fl fl 2 2 fl 5 C fl flfl fl fl fl fl fl fl fl fl fl 50 fl fl fl fl fl fl fl fl fl fl fi fi fl fl 4 2 fl fl fi fi fl fi fl fl fl fl H...

Page 16: ...iamy utrzymanie temperatury ok 5 C przy mini malnym zu yciu energii KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Zanim przyst pimy do czyszczenia nale y obowi zkowo wyj wtyczk z gniazda Nale y cz sto czy ci kratki przel...

Page 17: ...a fokozatra Az gy be ll tott k sz l k minim lis energiafogyaszt s mellett a szobah m rs kletet kb 5 C on tartja KARBANTART S S TISZT T S Miel tt b rmilyen tiszt t si munk hoz fogna mindig h zza ki a...

Page 18: ...okolo 5 C pfii minim ln spotfieb energie DR BA A I T N Pfied jak mkoliv i t n m vyt hn te v dy z str ku ze z suvky el s t ist te pravideln vstupn a v stupn mfi ku vzduchu odstra te eventueln n nos ne...

Reviews: