> 6 sec
Tryb ustawień: Opróżnianie układu
przed okresem nieużywania lub w celu ochrony przed mrozem /
Опустошение системы
на время неиспользования или для защиты от замерзания
❶
Wyjąć zbiornik na wodę.
Umieścić pojemnik pod wylotem kawy.
Wyjąć, opróżnić i umieścić tackę ociekową z
powrotem w ekspresie.
Снимите резервуар для воды.
Расположите пустую емкость под носик
подачи кофе.
Извлеките, опустошите и установите
обратно поддон для сбора капель.
Po opróżnieniu
urządzenie pozostaje zablokowane przez 10 minut!
Обратите внимание,
что кофемашина будет
заблокирована в течение 10 минут после опустошения.
❷
Upewnić się, że ekspres jest wyłączony,
a zasuwa
zasunięta.
Убедитесь,
что кофемашина выключена и
слайдер закрыт.
❸
Uruchamianie trybu ustawień:
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk parzenia przez 6 sekund – oba pokrętła zamigają, aby potwierdzić uruchomienie trybu ustawień.
- Wybrać Espresso i nacisnąć przycisk parzenia – symbol Espresso zamiga celem potwierdzenia.
- Aby wyjść z tego trybu bez przywracania ustawień fabrycznych, należy nacisnąć przycisk parzenia. Nie/Wyjdź Tak/Potwierdź
- Aby przywrócić ustawienia fabryczne, należy ustawić pokrętło regulacji temperatury w pozycji wartości maksymalnej, a następnie
nacisnąć przycisk parzenia.
- Rozpocznie się proces opróżniania.
- Po zakończeniu procedury należy wyczyścić tackę ociekową i podstawkę pod filiżanki.
- Opróżniony ekspres wyłącza się automatycznie.
Вход в режим настройки:
- Нажмите и удерживайте в течение 6 секунд кнопку приготовления кофе - индикаторы обоих дисков
управления будут мигать, подтверждая вход в меню настройки.
- Выберите режим Эспрессо и нажмите кнопку приготовления кофе - Индикатор кнопки Эспрессо
будет мигать для подтверждения.
- Для выхода из данного режима без возврата к заводским настройкам нажмите кнопку приготовления
кофе. Далее выберите Нет/Выход
Да/Подтвердить
- Для возврата к заводским настройкам, поверните диск выбора температуры на максимальное
значение и нажмите кнопку приготовления кофе.
- Процесс опустошения кофемашины начнется.
- По окончании процедуры слейте воду из поддона для капель и подставки для чашек.
- Кофемашина отключится автоматически по завершении процесса.
Ostrzeżenie: z wylotu może
wydobywać się para.
ВНИМАНИЕ: горячий пар
может выходить из носика
подачи кофе.
PL
RU
156
10119_UM_EXPERT&MILK_DELONGHI.indb 156
19.08.16 15:16
Summary of Contents for EN355GAE
Page 1: ...NESPRESSO EXPERT MILK MY MACHINE 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 1 19 08 16 15 15...
Page 139: ...139 RU 8 8 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 139 19 08 16 15 16...
Page 140: ...140 RU Nespresso Nespresso 1 5 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 140 19 08 16 15 16...
Page 141: ...141 RU 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 141 19 08 16 15 16...
Page 144: ...144 RU PDF nespresso com 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 144 19 08 16 15 16...
Page 169: ...GR 169 bed and breakfast 8 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 169 19 08 16 15 16...
Page 170: ...170 GR 8 8 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 170 19 08 16 15 16...
Page 176: ...GR 176 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 176 19 08 16 15 16...
Page 179: ...GR 179 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 179 19 08 16 15 16...
Page 185: ...6 sec 10 6 Espresso Espresso GR 185 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 185 19 08 16 15 16...
Page 186: ...GR 186 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 186 19 08 16 15 16...
Page 191: ...GR 191 To Aeroccino 4 6 C max 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 191 19 08 16 15 16...
Page 193: ...193 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 193 19 08 16 15 16...
Page 194: ...NESPRESSO EXPERT MILK 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 194 19 08 16 15 16...