background image

68

28

29

30

PUSH

9.  Cierre la portezuela del grupo infusor.
10.  Reintroduzca el depósito del agua.

14.10 Limpieza del recipiente de la leche

Para mantener en eficiencia el batidor limpie el recipiente de la 
leche (E) cada dos días tal y como se describe a continuación:
1.  Saque la tapadera (E2);
2.  Extraiga el tubo de salida de la leche (E5) y el de aspiración.

(E4) (fig. 31).

32

31

3.  Gire en sentido horario el regulador de la espuma (E1) hasta 

la posición «INSERT» (fig. 31) y sáquelo tirando hacia arriba;

4.  Lave meticulosamente todos los componentes con agua ca-

liente y un detergente delicado. Todos los componentes en el 

lavavajillas se pueden lavar, pero

 colocándolos en la cesta 

superior del mismo. 

Tenga especialmente cuidado de que 

dentro de la ranura y del conducto situado bajo el botón (fig. 
32), no queden restos de leche: en su caso rasque el conducto 
con un cepillo de dientes;

5.  Enjuague el interior del alojamiento del regulador espuma 

con agua corriente (fig. 33).

33

6.  Compruebe también que el tubo de aspiración y el tubo de 

salida no estén obstruidos con restos de leche.

7.  Monte de nuevo el mando haciéndolo coincidir con el 

mensaje “INSERT”, el tubo de salida y el de aspiración de 
la leche.

8.  Ponga de nuevo la tapadera del recipiente de la leche (E2).

14.11 Limpieza de la boquilla de agua caliente

Limpie la boquilla (A8) tras cada preparación de leche, con una 
esponja, eliminando los restos de leche depositados en las jun-
tas (fig. 21).

15. 

 DESCALCIFICACIÓN

¡Atención! ! 

•  Antes del uso, lea las instrucciones y las etiquetas del des-

calcificador, que figuran en su embalaje.

•  Se recomienda usar solo descalcificador De’Longhi. El uso 

de descalcificadores no idóneos, como también la descal-
cificación no realizada regularmente, puede comportar la 
aparición de defectos no cubiertos por la garantía.

Descalcifique la cafetera cuando en el display aparezca «DES-
CALCIFICACIÓN NECESARIA OK PARA INICIAR (~45min)»:  si 
desea iniciar enseguida la descalcificación pulse 

 y 

siga las operaciones desde el punto 3. Para posponer la descalci-
ficación a otro momento pulse «

 ESC»: en el display 

el símbolo 

 recuerda que el aparato debe ser descalcifica-

do. (El mensaje será presentado en cada encendido).
Para acceder al menú de descalcificación:
1.  Pulse el botón «

» (C3) para entrar en el menú;

Summary of Contents for DINAMICA plus ECAM37095

Page 1: ...loi Conservez cette notice Visitez www delonghi com pour y voir une liste des centres de réparation proches de chez vous CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES 120V 60 HZ 1250W CAFETERA Repase y guarde estas instrucciones Lea cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visite www delonghi com para ver la lista de centros de servicios cercanos a usted CARACTERISTICAS ELECTRICAS 120V 60 HZ 1250W ...

Page 2: ...2 A A2 A1 A5 A4 A3 A6 A7 B C A8 A9 A12 A17 A18 A11 A10 A14 A15 A13 A16 A20 A19 A22 A21 ...

Page 3: ...3 B C PROFILE 1 B8 B7 B6 B4 B4 B5 B1 B9 B2 B3 B4 B4 B5 C1 C2 C3 C6 C5 C4 E D2 D1 D3 D4 D D5 D6 E1 E2 E4 E5 E3 ...

Page 4: ...y 10 7 4 Making coffee using pre ground coffee 11 7 5 Adjusting the coffee grinder 11 7 6 Tips for a hotter coffee 11 9 MAKING MILK BASED RECIPES 12 9 1 Filling and attaching the milk container 12 9 2 Adjusting the amount of froth 12 9 3 Making milk based recipes automatically 13 9 4 Cleaning the milk container after use 13 10 COFFEE CARAFE 13 11 DELIVERING HOT WATER 14 12 CUSTOMISING THE BEVERAGE...

Page 5: ...se the machine for other than the intended use This machine is to be utilized for domestic use only The manufacturer declines all responsibility for any damage caused by improper incorrect or irre sponsible use WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not remove the cover or the exterior of theunit Don tattempttorepairormodifythemachine doingsowillvoidthewarranty Repair should be do...

Page 6: ...2 DESCRIPTION 2 1 Description of the machine page 2 A A1 Beans container lid A2 Pre ground coffee funnel lid A3 Beans container A4 Pre ground coffee funnel A5 Grinding adjustment dial A6 Cup shelf A7 button to turn the machine on and off standby A8 Hot water connection nozzle A9 Coffee spouts adjustable height A10 Condensate tray A11 Coffee grounds container A12 Cup tray A13 Drip tray water level ...

Page 7: ...achine Important Check that the main power supply voltage corresponds to that indicated on the rating plate on the bottom of the machine Connect the machine to an efficiently earthed and correctly in stalled socket with a minimum current rating of 10A only If the power socket does not match the plug on the machine have the socket replaced with a suitable type by a qualified professional 3 4 Settin...

Page 8: ...e espresso or coffee it performs an automatic rinse cycle Toturnthemachineoff pressthe button A15 fig 9 The message TURNING OFF UNDERWAY PLEASE WAIT appears on the display then if envisaged the machine performs a rinse cycle and goes off standby Pleasenote Ifyouwillnotbeusingthemachineforsometime unplugfrom the mains socket first turn the machine off by pressing the button fig 9 release the main s...

Page 9: ...abled the function reduces energy consumption in compliance with European regulations To disable or enable Energy Saving proceed as follows 1 Press ENERGY SAVING to disable or ena ble the function The corresponding symbol B2 appears on the top bar of the homepage to indicate that the function has been enabled Pleasenote If Energy Saving is active you may have to wait a few seconds before delivery ...

Page 10: ...LONG COFFEE DOPPIO 2X ESPRESSO 5 Preparation begins An image of the selected beverage appearsonthedisplay togetherwithaprogressbarwhich gradually fills as preparation proceeds Pleasenote You can prepare 2 cups of ESPRESSO coffee at the same time by pressing 2X during preparation of 1 ES PRESSO the image is displayed for a few seconds at the start of preparation While the machine is making coffee d...

Page 11: ...ault to prepare coffee correctly and should not require regulating initially However if after making the first few coffees you find that the coffee is either too weak and not creamy enough or delivery is too slow a drop at a time this can be corrected by adjusting the grinding adjustment dial A5 fig 13 13 Pleasenote The grinding adjustment dial must only be turned when the coffee grinder is in ope...

Page 12: ...mmed or partially skimmed milk at refrigerator temperature about 5 C If EnergySaving modeisenabled youmayhavetowaita few seconds before the beverage is delivered 3 Make sure the milk intake tube E4 is correctly inserted in the bottom of the milk container lid fig 16 16 17 4 Place the lid back on the milk container 5 Remove the hot water spout D6 6 Attachthemilkcontainer E totheconnectionnozzle A8 ...

Page 13: ...l thepoorer the quality of froth produced 9 4 Cleaning the milk container after use Each time you use a milk function TURN MILK FROTH ADJUST MENT DIAL TO CLEAN POSITION appears on the display and the milk frother lid must be cleaned 1 Leave the milk container E in the machine you do not need to empty it 2 Placeacuporotherrecipientunderthefrothedmilkspout 3 Turn the froth adjustment dial E1 to CLEA...

Page 14: ...uwanttocustomise the beverage is active You can select MY beverages for each of the profiles 2 Press C5 3 To access the customising screen choose the beverage you want to customise The corresponding accessories must be inserted 4 Beverages including coffee only CHOOSE COFFEE Strength Select the required strength by pressing or and press 5 COFFEE QUANTITY STOP TO SAVE Preparation begins and the mac...

Page 15: ...edformorethan3 4days beforeusingit again we strongly recommend switching it on and performing 2 3 rinse cycles by selecting the Rinse func tion section 6 3 Rinse delivering hot water for a few seconds section 11 Deliv ering hot water Pleasenote After cleaning it is normal for the grounds container A11 to contain water 14 3 Cleaning the coffee grounds container When EMPTY GROUNDS CONTAINER appears ...

Page 16: ... 6 Cleaning the water tank 1 Clean the water tank A17 regularly about once a month and whenever the water softener filter D4 if installed is replaced with a damp cloth and a little mild washing up de tergent Rinse thoroughly before filling the tank and putting it back in the machine 2 Remove the filter if installed and rinse with running water 3 Replacethefilter ifinstalled fillthetankwithfreshwat...

Page 17: ...e by pressing the two levers shown in fig 29 8 Once inserted make sure the two coloured buttons have snapped out fig 30 28 29 30 P U S H 9 Close the infuser door 10 Put the water tank back 14 10 Cleaning the milk container To keep the frother efficient clean the milk container every two days as described below 1 Remove the lid E2 2 Remove the milk spout E5 and intake tube E4 fig 31 32 31 3 Turn th...

Page 18: ...e descaler into the tank up to the level A marked inside the tank equal to one 3 38 floz 100ml pack then add water one litre up to level B and put the water tank back Press 5 EMPTY DRIPTRAY fig 22 6 Remove empty and replace the drip tray A15 and grounds container A11 Press 7 POSITION 2l CONTAINER OKTO START Place an empty container with a minimum capacity of 67 6 fl oz 2 litres under the hot water...

Page 19: ...ting rinsing remember to empty the drip tray Themachinemayrequestdescalingcyclesatveryshortin tervals This is normal and due to the machine s advanced control system 16 SETTING WATER HARDNESS The DESCALING NEEDED PRESS OK TO START 45MIN message is displayed after a period of time established according to water hardness The machine is set by default for a hardness value of 4 The machine can also be...

Page 20: ...ine can be used 17 2 Replacing the filter Replace the filter D4 when REPLACE WATER FILTER PRESS OK TO START appears on the display to replace immediately press and follow the instructions from point 5 Toreplacethefilterlater press The sym bol appears on the display to remind you that the filter needs replacing To replace proceed as follows 1 Extract the tank A17 and exhausted filter 2 Remove the n...

Page 21: ...es cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to whi...

Page 22: ... and drip tray A15 clean and put back in the machine Important when removing the drip tray the grounds container MUST be emptied even if it contains few grounds If this is not done when youmakethenextcoffees thegroundscontain er may fill up more than expected and clog the machine INSERT GROUNDS CONTAINER Aftercleaning thegroundscontainer A11 has not been replaced Remove the drip tray A15 and inser...

Page 23: ...livery and turn the grinding adjustment dial A5 fig 13 one click clock wise towards 7 while the coffee grinder is in operation If after making at least 2 coffees delivery is still too slow repeat the correction procedure turning the grinding adjustment dial another click until delivery is correct see section 7 5 Adjusting the coffee grinder If theproblempersists makesurethewatertank A17 is fully i...

Page 24: ... Insert the milk container pushing it as far as it will go INSERT INFUSER ASSEMBLY The infuser A20 has not been replaced after cleaning Insert the infuser as described in section 14 9 Cleaning the infuser WATER CIRCUIT EMPTY PRESS OKTO START The water circuit is empty Press the selector corresponding to OK to deliver water from the spout D6 until it flows out normally If the problem persists make ...

Page 25: ...ON CLEAN Milk has been delivered recently and the tubes inside the milk container E must be cleaned Turn the froth adjustment dial E1 to CLEAN fig 19 TURN FROTH ADJUSTMENT DIAL The milk container has been inserted with the froth adjustment dial E1 in the CLEAN position Turn the dial to the required froth position DESCALING NEEDED PRESS OKTO START 45MIN The machine must be descaled Press the select...

Page 26: ...oftener filter GENERAL ALARM REFERTO USER MANUAL APP The inside of the machine is very dirty Clean the inside of the machine thoroughly as described in section 14 Cleaning If the mes sage is still displayed after cleaning contact a customer service centre The tubes inside the milk container E must be cleaned Turn the froth adjustment dial E1 to CLEAN fig 19 Reminds you the filter D4 must be replac...

Page 27: ...e does not come out of one or both of the spouts The coffee spouts A9 are blocked Clean the spouts with a toothpick fig 25B The machine will not make coffee The machine has detected impurities initsinternalcircuits Cleaningunder way is displayed Wait for the machine to be ready for use again and reselect the required beverage Contact Customer Services if the problem persists The machine does not c...

Page 28: ...instructions in section 9 making milk based recipes The milk container lid E2 or froth ad justment dial E1 are dirty Clean the milk container lid and dial as de scribed in section 14 10 Cleaning the milk container The hot water connection nozzle A8 is dirty Clean the connection nozzle as described in section 14 11 Cleaning the hot water nozzle The machine emits noises or small puffs of steam while...

Page 29: ...paration du café en utilisant le café prémoulu 36 7 5 Réglage du moulin à café 37 7 6 Conseils pour un café plus chaud 37 9 PRÉPARATION DE BOISSONS AU LAIT 37 9 3 Préparation automatique de boissons à base de lait 38 9 4 Nettoyage du pot à lait après chaque utilisation 39 10 CARAFE À CAFÉ 39 11 DISTRIBUTION D EAU CHAUDE 39 12 PERSONNALISER LES BOISSONS 40 13 MÉMORISER SON PROPRE PROFIL UTILISATEUR...

Page 30: ...ue le cordon d alimentation ne pende pas du bord de la table ou du plan de travail afin d évitertoutenchevêtrement Ne placez pas l appareil ou ses parties électriques au dessus ou à proximité des cuisinières électriques surfacesdecuissonoubrûleursàgaz Branchezlecordondanslaprisemurale Pourledébrancher mettezd abordlamachinehorstension puis retirezlafichedelaprisemurale N utilisez pas l appareil po...

Page 31: ...directement sur l écran de la machine en appuyant sur Arrêt 2 DESCRIPTION 2 1 Description de l appareil page 2 A A1 Couvercle du réservoir à grains A2 Couvercle de l entonnoir pour le café prémoulu A3 Réservoir à grains A4 Entonnoir pour l introduction du café prémoulu A5 Bouton de réglage du degré de mouture A6 Range tasses A7 Touche pour allumer ou éteindre la machine veille A8 Gicleur eau chaud...

Page 32: ...ibred aumoins3cmentrelessurfaces de l appareil les parties latérales et la partie arrière ainsi qu un espace libre d au moins 15 cm au dessus de la ma chine à café L éventuelle pénétration d eau dans l appareil pourrait l endommager Ne pas placer l appareil à proximité de robinets d eau ou d éviers L appareil pourrait s abîmer si l eau gèle à l intérieur Ne pas installer l appareil dans un lieu où...

Page 33: ...faisant Pour obtenir des performances optimales de la machine nous conseillons d installer le filtre adoucisseur D4 en suivant les indications du chapitre 17 Filtre adoucisseur 4 ALLUMAGE DE L APPAREIL NotaBene Avant d allumer l appareil vérifier que l interrupteur général A22 soit enfoncé fig 2 À chaque allumage l appareil effec tue automatiquement un cycle de préchauffe et de rinçage Pour allume...

Page 34: ...consulter le chapitre 17 Filtre adoucisseur 6 6 Réglages boissons Dans cette section il est possible de consulter les réglages per sonnalisés et éventuellement de ramener aux valeurs d usine chaque boisson pour chaque profil 1 Une fois entrés dans le menu réglages appuyer sur RÉ GLAGES BOISSON l écran affiche le panneau des réglages de la première boisson 2 Les valeurs sont affichées sur des barre...

Page 35: ...a demande du code lorsqu on se connecte via App Le code préconfiguré sur la machine est 0000 on conseille de personnaliser le code directement depuis l APP NotaBene Le numéro de série de l appareil visible à l intérieur de la fonc tion Bluetooth vous permet d identifier avec certitude la ma chine au moment où l on crée l association avec l APP 6 14 Valeurs d usine Grâce à cette fonction on restaur...

Page 36: ...le voir chapitres 12 Personnaliser les boissons et 13 Mémo riser son propre profil utilisateur 7 2 Sélection de l arôme du café Appuyer sur la touche C6 Personnel si programmé Standard X LÉGER LÉGER MOYEN FORT X FORT voir 7 4 Préparation du café enutilisantlecaféprémoulu Après la distribution le réglage de l arôme revient à la valeur 7 3 Sélection de la quantité de café Appuyer sur la touche C1 Pe...

Page 37: ...euniquementaprèslapré paration d au moins 2 cafés Si après ce réglage le résultat sou haitén apasétéobtenu ilestnécessairederépéterlacorrection en tournant le bouton d un autre cran 7 6 Conseils pour un café plus chaud Pour obtenir un café plus chaud il est conseillé de effectuerunrinçageensélectionnantlafonction Rinçage dans le menu réglages paragraphe 6 3 Rinçage chaufferlestassesavecdel eauchau...

Page 38: ... Pas de mousse LAIT CHAUD non mous seux CAFFELATTE Peu de mousse LATTE MACCHIATO FLATWHITE Max mousse CAPPUCCINO CAPPUCCI NO CAPPUCCINO MIX ESPRESSO MACCHIATO LAIT CHAUD mousseux 9 3 Préparation automatique de boissons à base de lait 1 Remplir et accrocher le pot à lait E comme illustré précédemment 2 Sélectionner la boisson souhaitée CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO LAIT CHAUD CAPPUCCINO CAPPUCCINO MIX...

Page 39: ...éparations suivantes lorsqu on vi sualise le message pour la fonction CLEAN appuyer sur Si le nettoyage n est pas effectué l écran affiche le sym bole pour rappeler qu il faut procéder au nettoyage du pot à lait Le lait resté dans le pot à lait peut être conservé au réfrigérateur Dans certains cas pour effectuer le nettoyage il faut at tendre la chauffe de la machine 10 CARAFE À CAFÉ 1 Placer une ...

Page 40: ...nregistrer ou pour annuler L appareil confirme si les valeurs sont été enregistrées ou non selon la sélection précédente appuyer sur L appareil revient à la page d accueil NotaBene Boissons à base de lait on mémorise l arôme du café et parlasuiteonmémoriseindividuellementlesquantitésde lait et de café Eauchaude l appareildistribuedel eauchaude appuyer sur pour mémoriser la quantité souhaitée Il es...

Page 41: ...r le tiroir à marc de café même s il n est pas plein si 72 heures se sont écoulées depuis la première préparation effectuée pour que le décompte des 72 heures soit effectué correctement la machine ne doit jamais être éteinte avec l interrupteur général A22 Attention Risquedebrûlures Après la distribution de plusieurs cappuccinos à la suite le pla teau métallique d appui pour les tasses A12 devient...

Page 42: ...e si prévu remplir le réservoir avec de l eau fraîche et remettre le réservoir 4 Modèles avec filtre adoucisseur uniquement Faire couler environ 100 ml d eau chaude pour réactiver le filtre 14 7 Nettoyage des becs verseurs de café 1 Nettoyer régulièrement les becs verseurs de la buse à café A9 en utilisant une éponge ou un chiffon fig 25A 2 Contrôler que les trous des becs verseurs de café ne soie...

Page 43: ...etubedeprise E4 fig 31 32 31 3 Tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre le bouton de réglage de la mousse E1 jusqu à la position INSERT fig 31 et l extraire en le tirant vers le haut 4 Laversoigneusementtouslescomposantsàl eauchaudeet avec un nettoyant doux Tous les composants peuvent êtrelavésaulave vaisselle àconditiondelesplacer dans le panier supérieur Faire particulièrement att...

Page 44: ...minimale de 2 litres sous la buse à eau chaude D6 et sous le bec verseur de café A9 fig 8 Attention Risquedebrûlures De l eau chaude contenant des acides sort de la buse à eau chaude et du bec verseur de café Éviter tout contact avec cette solution 8 Appuyer sur pour confirmer l introduction de la solution détartrante L écran affiche DÉTARTRAGE EN COURS VEUILLEZPATIENTER Leprogrammededétartrage co...

Page 45: ... dépend de la dureté de l eau La machine est préconfigurée en usine sur le NIVEAU 4 de du reté Il est possible de programmer la machine en fonction de la dureté réelle de l eau courante dans les différentes régions en rendant ainsi l opération de détartrage moins fréquente 16 1 Mesure de la dureté de l eau 1 Retirer la bande réactive fournie TOTAL HARDNESS TEST D1 de son emballage accompagnée des ...

Page 46: ...r l écran rappelle qu il est nécessaire de remplacer le filtre Pour le remplacement procé der comme suit 1 Retirer le réservoir A17 et le filtre usagé 2 Retirer le nouveau filtre de son emballage 3 Accéder au menu comme indiqué au paragraphe 6 1 Ac céder au menu 4 Procéderensuivantlesopérationsillustréesauparagraphe précédent depuis le point 3 Le filtre est maintenant activé et il est possible de ...

Page 47: ...le nettoyage puis les réinsérer Important lors de l extraction de l égouttoir il est obliga toire de toujours vider le tiroir à marc de café mêmes ilestpeurempli Sicetteopérationn est pas effectuée lors de la préparation des cafés suivants le tiroir à marc de café peut se remplir plus que prévu et obstruer la machine INSÉRER LETIROIR À MARC Après le nettoyage le tiroir à marc n a pas été inséré A1...

Page 48: ...LER LE MOULIN La mouture est trop fine et le café sort par conséquent trop lentement ou ne sort pas du tout Répéter la distribution du café et tourner d un cran vers le numéro 7 dans le sens des aiguilles d une montre le bouton de réglage de la mouture A5 fig 13 pendant que le moulin à café est en marche Si après avoir fait au moins 2 cafés la distribution est encore trop lente répéter la correcti...

Page 49: ...afémoulu unecuillère doseusemaxi INSÉRER LA BUSE À EAU La buse à eau D6 n est pas insérée ou est mal insérée Insérer la buse à eau en la poussant à fond INSÉRER POT À LAIT Le pot à lait E n est pas inséré correctement Insérer le pot à lait en le poussant à fond INSÉRER LE GROUPE INFUSEUR Après le nettoyage l infuseur n a pas été réin séré A20 Insérer l infuseur de la façon décrite dans le 13 9 Net...

Page 50: ...bouton de ré glage mousse E1 sur la position CLEAN Si l on souhaite utiliser la fonction CLEAN ap puyer sur le sélecteur correspondant à OK ou tourner le bouton de réglage mousse sur l une des positions lait TOURNER LE BOUTON SUR CLEAN CLEAN Juste après la distribution du lait il est néces saire d effectuer le nettoyage des conduits in ternes du pot à lait E Tournerleboutonderéglagedelamousse E1 s...

Page 51: ... s adresseràuncentred assistance Rappelle qu il est nécessaire de nettoyer les conduits internes du pot à lait E Tournerleboutonderéglagedelamousse E1 sur CLEAN fig 19 Rappelle qu il est nécessaire de remplacer le filtre D4 Remplacer le filtre ou le retirer en sui vant les instructions du chapitre 16 Filtre adoucisseur Rappelle qu il est nécessaire de détartrer la machine Il est nécessaire d effec...

Page 52: ...lentement ou bien au goutte à goutte Le café est moulu trop finement Tourner le bouton de réglage de la mouture A5 d un cran vers le numéro 7 dans le sens des aiguilles d une montre pendant que le moulin à café est en marche fig 13 Procé der un cran à la fois jusqu à l obtention d une distributionsatisfaisante L effetestvisibleuni quement après la distribution de 2 cafés voir paragraphe 7 5 Réglag...

Page 53: ...ne sort pas du tube de distribu tion E5 Le couvercle E2 du pot à lait E est sale Nettoyer le couvercle du pot à lait de la façon décrite dans le par 13 10 Nettoyage du pot à lait Lelaitcontientdesgrossesbulles sort par jets du tube de distribution du lait E5 ou est peu mousseux Le lait n est pas suffisamment froid ou n est pas demi écrémé ou écrémé Utiliser de préférence du lait écrémé ou de mi éc...

Page 54: ...afé molido 61 7 5 Regulación del molinillo de café 61 7 6 Consejos para obtener un café más caliente 62 9 PREPARACIÓN DE BEBIDAS CALIENTES CON LECHE 62 9 1 Llenado y enganche del recipiente de la leche 62 9 2 Regular la cantidad de espuma 63 9 3 Preparación automática de bebidas a base de leche 63 9 4 Limpieza del recipiente de la leche después de cada uso 63 10 JARRA DE CAFÉ 64 11 SALIDA DE AGUA ...

Page 55: ... fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños derivados del uso inapropiado incorrecto o irresponsable ADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio o descargas eléctricas no quite la cubierta o la parte externa del aparato No intente reparar o modificar la máquina pues esto anula la garantía Solamente personal de manutención autorizado ha de efectuar las reparaciones CONSERVE ESTAS...

Page 56: ...adera del recipiente de café en grano A2 Tapadera del embudo del café molido A3 Recipiente para el café en granos A4 Embudo para la introducción del café molido A5 Regulador del grado de molienda A6 Repisa para tazas A7 Botón para encender o apagar la máquina standby A8 Boquilla agua caliente A9 Surtidor café altura ajustable A10 Bandeja recogecondensación A11 Cajón de los posos del café A12 Bande...

Page 57: ...entes por ej placas eléctricas 3 3 Conexión del aparato Atención Asegúrese de que la tensión de la red eléctrica corresponda al valor indicado en la placa de datos situada en el fondo del apa rato Conecte el aparato sólo a un enchufe instalado en confor midad con las normativas con una capacidad mínima de 10 A y con una toma de tierra eficiente En caso de incompatibilidad entre la toma de corrient...

Page 58: ...o el calentamiento el aparato muestra otro mensaje ENJUAGUE EN CURSO SE RUEGA ESPERAR de esta forma además de calentar la caldera el aparato dejasaliraguacalienteporlosconductosinternosparaque estos también se calienten El aparato está listo para el uso cuando aparece la pantalla prin cipal homepage 5 APAGADO DEL APARATO Cada vez que se apaga el aparato se activa un ciclo de enjuague automático si...

Page 59: ...ara volver a poner la bebida que se visualiza en el display en los valores de fábrica pulse 5 CONFIRMARRESET paraconfirmarpulse para anular 6 VALORES DE FÁBRICA CONFIGURADOS pulse La bebida se ha vuelto a configurar en los valores de fábrica Proceda con otras bebidas o vuelva a la homepage pulsando 2 veces NotaBene Para modificar las bebidas de otro perfil vuelva a la homepage seleccione el perfil...

Page 60: ...tafunciónsevisualizanlosdatosestadísticosdelacafete ra Para verlos proceda de la siguiente manera 1 Pulse ESTADÍSTICAS y verifique todos los datos estadísti cos pasando las opciones con 6 16 Personaliza perfil Parapersonalizareliconodelperfilactualprocedadeestaforma 1 Pulse PERSONALIZAR PERFIL 2 Pulse el icono que desee en la homepage la banda supe rior se visualiza con el color del icono 7 PREPAR...

Page 61: ... D2 raso de café porque se puedeensuciarelinteriordelacafeteraosepuedeobstruir el embudo A4 Si se utiliza el café molido solo se puede preparar una taza de café a la vez 1 Pulse el botón C6 hasta que el display visualiza molido 2 Abra la tapadera del embudo de café molido A2 3 Asegúrese de que el embudo A4 no esté obstruido y eche entonces un medidor raso de café molido fig 12 12 4 Pongaunatazadeb...

Page 62: ...ressionando o despues presione 3 Coloque los cubitos de hielo en un vaso grande y y coloque el vaso debajo de surtidor de café 4 Presione 5 Agregueotrescubitosdehielomásalvaso cafémáscual quier jarabe endulzante o leche que desee y disfrute Atención Utilice siempre gafas resistentes al choque térmico 9 PREPARACIÓN DE BEBIDAS CALIENTES CON LECHE NotaBene Paraevitarquelalechesalgapocomontadaoconburb...

Page 63: ...gire el botón situado en la tapadera del recipiente de la leche 4 Al cabo de unos segundos el aparato inicia automática mente la preparación y en el display aparece la imagen de la bebida seleccionada y una barra de progresión que se completa a medida que la preparación procede Cuando acaba la preparación el aparato está listo para ser uti lizado de nuevo NotaBene indicacionesgeneralesparatodaslas...

Page 64: ... seleccionada y una barra de progresión que se completa a medida que la preparación procede Cuando acaba la preparación el aparato está listo para ser uti lizado de nuevo NotaBene pulse si desea interrumpir por completo la preparación y volver a la homepage ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Una vez preparada la jarra de café deje enfriar la cafetera durante 5 minutos antes de preparar otra bebida Riesgo d...

Page 65: ...RIO Conesteaparatoesposiblememorizar3perfilesdiferentes aso ciado cada uno a un icono distinto Encadaperfilsemantienenenlamemorialaspersonalizaciones de AROMA y LONGITUD de las bebidas MY ver capítulo 11 Personalizar las bebidas y el orden en que se visualizan las bebidas depende de la frecuencia de selección Para seleccionar un perfil pulse seleccione a continua ción el perfil deseado NotaBene Pe...

Page 66: ...eja recogegotas es obligatorio vaciar siempre el cajón de los posos de café aunque no esté muy lleno Si esta operación no se realiza puede suceder que al preparar otros cafés sucesivamente el cajón de los posos se puede llenar más de lo previsto y se pueda obstruir la cafetera 14 4 Limpieza de la bandeja recogegotas y recogecondensación Atención La bandeja recogegotas A15 tiene un indicador flotan...

Page 67: ... 9 Limpieza del grupo infusor Elgrupoinfusor A20 debelimpiarseporlomenosunavezalmes Atención Elgrupoinfusornosepuedeextraercuandolacafeteraestáencendida 1 Asegúrese de que la cafetera se haya apagado correcta mente véase capítulo 5 Apagado del aparato 2 Saque el depósito de agua A17 fig 3 3 Abralaportezueladelgrupoinfusor A19 fig 26 ubicada en el lado derecho 27 26 P U S H P U S H 4 Presione hacia...

Page 68: ...no estén obstruidos con restos de leche 7 Monte de nuevo el mando haciéndolo coincidir con el mensaje INSERT el tubo de salida y el de aspiración de la leche 8 Ponga de nuevo la tapadera del recipiente de la leche E2 14 11 Limpieza de la boquilla de agua caliente Limpie la boquilla A8 tras cada preparación de leche con una esponja eliminando los restos de leche depositados en las jun tas fig 21 15...

Page 69: ...ua vacíelo enjuagueloconaguacorriente llénelohasta el nivel MÁX con agua fresca e introdúzcalo en la máquina 10 PONERRECIPIENTE2lOKPARAINICIARENJUAGUE Vuelva aponerelrecipientevacíoquehausadopararecogerlaso lucióndescalcificadoradebajodelsurtidordeaguacaliente fig 9 y pulse 11 El agua caliente sale antes del surtidor de café y después del surtidor de agua caliente y el display visualiza ENJUA GUE ...

Page 70: ...n de la dureza del agua 1 Acceda al menú como se indica en el apartado 6 1 Acceda al menú 2 Pulse WATER HARDNESS 3 DUREZA DEL AGUA ACTUAL SUBRAYADO Pulse el nivel deseado Nivel1 aguablanda Nivel4 aguamuydura 4 Pulse para volver a la homepage En este punto la cafetera se ha reprogramado según la nueva configuración de la dureza del agua 17 FILTRO ABLANDADOR Algunos modelos se suministran con el fil...

Page 71: ...de la siguiente manera 1 Extraiga el depósito A17 y el filtro gastado 2 Acceda al menú como se indica en el apartado 6 1 Acceda al menú 3 Pulse FILTRO AGUA 4 Pulse el selector correspondiente a REMOVE WATER FILTER 5 CONFIRMAR EXTRACCIÓN FILTRO pulse si en cambio quiere volver al menú con figuraciones pulse 6 EXTRACCIÓN FILTRO REALIZADA el aparato ha salvado la modificación Pulse para volver a la h...

Page 72: ...otas A15 límpielos y vuelva a colocarlos Importante al extraer la bandeja recogegotas es obligatorio vaciar siempre el cajón de los posos de café aunque no esté muy lleno Si esta operación no se realiza puede suceder que al preparar otros cafés sucesivamente el cajón de los posos se llene más de lo previsto y se obs truya la cafetera COLOCAR CAJÓN POSOS Después de la limpieza no se ha colocado el ...

Page 73: ...stribución de café y gire el regu lador de molienda A5 fig 13 una posición hacia el número 7 en sentido horario mien tras el molinillo de café está funcionando Si después de preparar por lo menos 2 cafés el café sigue saliendo demasiado lentamente repita la corrección girando el mando regula dor a la posición sucesiva véase apartado 7 5 Regulacióndelmolinillodecafé Sielproble ma persiste verifique...

Page 74: ...empujándo lo hasta el fondo INTRODUCIR GRUPO INFUSOR Después de la limpieza no se ha vuelto a intro ducir el grupo infusor A20 Introduzca el grupo infusor como se descri be en el apartado 13 9 Limpieza del grupo infusor CIRCUITOVACÍO PULSAR OK PARA INICIAR El circuito hidráulico está vacío Pulse se selector correspondiente a OK y deje salir agua del surtidor D6 la salida se inte rrumpe automáticam...

Page 75: ...EGULADOR AJUSTE ESPUMA Se ha introducido el recipiente de la leche con el regulador de la espuma E1 en posición CLEAN Gire el regulador a la posición relativa a la es puma deseada NECESARIA DESCALCIFICACIÓN OK PARA INICIAR 45MIN Indicaqueesnecesariodescalcificarlacafetera Pulse el selector correspondiente a OK para iniciarladescalcificacióno ESC siquiererea lizarla en otro momento Es necesario eje...

Page 76: ... es necesario descalcificar la cafetera Es necesario ejecutar lo antes posible el pro grama de descalcificación descrito en el cap 14 Descalcificación El hecho de que la máquina requiera dos ciclos de descalcificación muy seguidos debe consi derarse normal debido al sistema evoluciona do de control incorporado a la máquina Indica que el ahorro energético está activado Para desactivar el ahorro ene...

Page 77: ...a molido demasiado fino Gire el regulador de molienda A5 una posi ción hacia el número 7 en sentido horario mientras el molinillo de café está funcionando fig 13 Gire el regulador en modo gradual hasta que el café salga correctamente El efecto se nota solamente después de haber preparado 2 cafés véase el apartado 7 5 Re gulación del molinillo de café El café no sale por una o por ningu na de las b...

Page 78: ...ida E5 La tapadera E2 del recipiente de la leche E está sucio Limpie la tapadera de la leche como se descri be en el apartado 13 10 Limpieza del reci piente de la leche La leche hace burbujas grandes o sale a chorros por el surtidor de la leche E5 de la leche o poco montada La leche no está suficientemente fría o no es parcialmente descremada o descremada Utilice preferentemente leche desnatada o ...

Page 79: ......

Page 80: ...De Longhi Appliances via Seitz 47 31100 Treviso Italy www delonghi com 5713246511_01 _1120 ...

Reviews: